欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 散文 > 文章正文

Nothing Gold Can Stay 金子般的事物终会消逝

时间: 2021-07-26 15:27:00 | 作者:英诗华篇 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 109次

Nothing Gold Can Stay 金子般的事物终会消逝

Nothing Gold Can Stay——Robert Lee Frost

金子般的事物终会消逝

陈绍鹏 译

Nature’s first green is gold,

大自然的新绿是金子,

Her hardest hue to hold.

可这般色彩却最难保持。

Her early leaf’s a flower;

初绽的新叶犹如一朵花;

But only so an hour.

却只能存留一个小时。

Then leaf subsides to leaf.

叶褪去花一般的外形。

So Eden sank to grief,

伊甸园陷入哀思,

So dawn goes down to day.

黎明变成白日。

Nothing gold can stay.

金子般的事物终会消逝。

文章标题: Nothing Gold Can Stay 金子般的事物终会消逝
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/sanwen/116728.html
文章标签:英文诗歌  诗歌翻译
Top