欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 散文 > 文章正文

I Look into My Glass 我端详镜子

时间: 2021-07-02 14:26:36 | 作者:英诗华篇 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 107次

I Look into My Glass 我端详镜子

I Look into My Glass——Thomas Hardy

我端详镜子

陈绍鹏 译

I look into my glass,

我端详镜子,

And view my wasting skin,

看着自己消瘦的外形,

And say, ‘Would God it came to pass

我说,“愿上帝降临

My heart had shrunk as thin!”

缩薄我的心!”

For then I, undistrest

那时的我,将不再忧虑

By hearts grown cold to me,

日渐冷漠的人情,

Could lonely wait my endless rest

在平静中

With equanimity.

孤独等候永远的安息。

But Time, to make me grieve,

可是光阴,令我感到悲戚,

Part steals, lets part abide;

将一半偷走,又将另一半留取;

And shakes this fragile frame at eve

暮岁般的脆弱身躯

With throbbings of noontide.

盛年的心在颤悸。

文章标题: I Look into My Glass 我端详镜子
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/sanwen/112602.html
文章标签:英文诗歌  诗歌翻译
Top