欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 经典文章 > 文章正文

中世纪的写信和送信,担任信使的冒险者

时间: 2021-04-16 13:11:08 | 作者:异世界冒险者 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 110次

中世纪的写信和送信,担任信使的冒险者

想象一下,就 5 分钟,试着在中世纪远距离通信是什么样子。

回想过去,我们的先辈总是小心地对待写信,发信到收信总是一个漫长的等待。就连手机短信都要被淘汰的现在,有谁能体会到中世纪的写信和送信是多么困难呢?

中世纪欧洲的大多数人都是文盲,这意味着靠自己写信几乎是不可能的,同样地,就算他们做到了,收信者很有可能不能靠自己读它。那时的消息通常是口头交流,小心地由送信者记住。任何一个在童年扮演打电话游戏的人都知道,太容易听错或记错了,然而我们应该对我们的祖先表示称赞:口头文化中的人比书写文化的人更善于倾听和记忆(理由很简单,我们训练自己在纸上写东西就是为了帮助记忆)。

虽然如此,发送口头消息意味着至少有一个知晓通信内情的人,因此发送者不得不考虑与第三者分享秘密的后果。当你考虑不重要的消息(像是提醒购买某个尺寸的衣服),这或许还不错;总之,越是重要的消息就越需要慎重。

如果一个普通人感到有写信并发出去的需要,他将不得不依赖于为他书写的抄写员,这必然再次需要第三者参与,如果接收者需要有人读给他听的话,说不定还要第四人。这本身会引起麻烦,因为书写者或许不得不考虑要写的语言,很可能还是个方言。

那时大多数人可能会谨慎行事,用拉丁语书写(那时有学问的人的通用语),那些有问题的拼写很有中世纪特色,就算是拉丁语都不能免遭古怪拼写的损害。还有,如果发件人是文盲,就不会有办法仔细检查书写文字是否真的说了本来要说的内容,而且,另一端的读者还能欺骗文盲听者。说到书面交流,文盲总是受到有读写能力人的摆布。

“不要怪我的笔迹,因为墨水不好,羊皮纸有缺陷,天也黑了。”这句古老的谚语警告我们,手艺差的工匠总是埋怨工具不好。

但实际情况如何呢?我们不能用现代的视角看待过去的人,抄写员或许承受了过多的期待。

现代人通常看到的是手抄本的美丽,而不是对它们所付出的巨大努力。1440 年古腾堡发明印刷机之前,只有一个办法得到一本书的拷贝——手动复制。这个沉闷且耗时的工作落在中世纪手抄员的身上,他们被雇佣从原作手动抄写整本书。细致地检查一个中世纪的手抄本向我们揭示了创作精确和有吸引力的书本的困难。

圣科伦巴的勇士,6 世纪晚期的赞美诗篇

除了实际写信和理解之外,发送书面通信还是非常昂贵的。就像现在一样,那时专业书写员的服务价格很高,他们使用的材料也将非常昂贵。在欧洲,先使用羊皮纸,然后是亚麻布纸,并且制造这两样东西是费时又费力的。造纸术和印刷术缓慢地、手拉手地向西方国家发展,所以我们所知道的纸张直到 15 世纪都没有在英格兰流行起来。这样,写信就必须证明所用材料的费用是合理的。

马内塞古诗歌手抄本,海德堡大学图书馆。这是已知内容最全面也最为著名的中世纪德语诗歌手抄本。

一旦写完,通常用蜡给封上,使用一个与发送者相关的定做印章。一些印章即小又简陋,而皇室和教皇印章又大又精致。

最后,写好的消息必须得送出去。如果消息不急迫,它可能通过旅行商人一起发送,或者可能是从一个城镇到另一个城镇的朝圣者。如果消息很急,就可能派一个骑马者。最快的消息将会需要定期换乘的新马,不知疲倦的信使,以及配合的天气来为通畅的陆路和顺风的海路做计划。

可能还需要一点运气,或一个护卫,让骑马者越过不法分子和截路者,或者在发生意外或伤害的情况下提供帮助。即使是最幸运的信使,从发信者到收信者所在地都要花几周时间,因此当消息终于到达收信者时很多决定和事件已经发生了。因为许多皇室成员从一个宫殿到另一个宫殿旅行,或是四处征战,我想疲倦的信使可能经常到达目的地,却发现他还有很多路要走。

护送要人和贵重物资显然可以认为是冒险者的主要工作,想更多的了解冒险者可以看看这篇文章:

游戏轻小说动漫里的异世界中的冒险者是否与三和大神或街溜子无异?www.zhihu.com图标

为国王和地方领主服务的信使通常是较低级别的官员。当消息或答复询问需要递送给敌对统治家族时,承担这个使命的工作就是信使。

最好的信使是健壮的男人,理想情况下他可能有双语知识。和教宗、主教及修道院长打交道,宗教信使还需要基础的拉丁语知识。许多情况下,信使跨海旅行,尤其是到外国宫廷,不仅期望他们安全交付,还要在离开时尽可能多的获取周围的情报。有时这导致信使被当作间谍而受牵连。

在特别敏感的时期,如战争,消息通常以编码的形式发送,或由乔装的信使随身隐藏,例如像朝圣者那样。信息可能隐藏在衣服,手杖,或者甚至在鞋子里面。使节经常被要求携带贵重礼物给收信人,这样的物品必须在旅行中藏起来。

朝圣者为什么要旅行?我想很多人对此有些不明白,我打算在以后研究下这群特别的旅行者。

就跟现在一样,那时有些证据表明,发送短消息最快的方法是 :信鸽。把鸽子当作信使是理想的,这似乎是西欧从阿拉伯东部学会的许多新发明之一,特别是他们在十字军东征时接触到的。在包围外或包围之内这将是获取消息的一个不可否认的快速方法,虽然受训的鹰和弓箭手让这有些棘手。

中世纪一封信要最终送达,首先需要发信人、信使和收信人,必要情况下还需要抄写员和读信人这 5 个人的参与;经过口述、抄写、封印、寄出、收到这 5 个环节。送信的过程历经了艰险,有时消息内容由于信使长时间的旅行而失去了时效性。所有这些都使得写信必须花费巨大代价,让人不得不慎重考虑是否决定写信以及信件的内容。

如此危险而又重要的任务,交由冒险者来完成在合适不过了。让我来试着演绎一下,送信这件工作的主要委托来源是两个人群:代表高地位的王族、贵族、教廷;代表低地位的城市市民,包括商人和工匠。至于农民,他们基本上不太会有送信的需要,就算有,也只能是通过路过的冒险者顺带捎口信给远方的亲友。

信使最初主要时为王公贵族服务的,但是,要让书信交流得足够频繁以致能够成为许多冒险者的一个常规营生,仅依赖于王公们是不够的,尽管他们总是能够负担得起高昂的通信费。同时在官方信使和冒险者信使还未完全分化之前,送信这项任务总是由少数人担任的。

是什么让书信往来的需要急剧增长,使得官方信吏逐渐被民间冒险者集团取代?答案就是刚才我提到的市民阶级,当他们频繁的商业往来从行商过渡到坐商之时,信件交流就成为不可避免的趋势了。

商人们之所以会信赖这些冒险者,只是因为当初和他们一起涉险旅行的就是这群人,他们的可靠得到了证明。同时冒险者正好具备作为信使的两个重要条件:能够使用通用语,并且都具有战斗能力。

此外必不可少的还有第三个因素——信用,作为客户的市民们对冒险者提出的约束。这似乎是一开始就存在的惯例。

没有信用者得不到委托。

信用对冒险者如此重要起因于总是有很多冒险者失信于委托人,不管是调转矛头勒索雇主,还是将贵重的货物掠走这些勾当,理所当然地,这些臭名昭著的冒险者总是让他们被一些人猜忌和厌恶。

那么信用机制又是怎么回事?其实很简单,就是他们的履历。履历的可信效力主要有两种,一种是在同仁间得到良好评价的冒险者,这主要是口头上的信用,就好比现在我们所说的口碑;另一种就是书面的履历,当一个冒险者长期为某一商会服务时,就会得到该商会颁发的书面证书。这证书上当然要有商会官方的盖印,这让冒险者可以轻易取得该商会的委托。

如果这个履历证书属于顶级商会所颁发,它还可以通行于大多数其它商会,前提是和该商会不是竞争关系的。书面履历的重要性还在与它附带一个案例记录,如果每项委托案例都是成功的那么履历的受信级别会不断提高,反之如果存在完成不好或失败的委托则会让受信级别下降。

此外得到履历证书的冒险者还可以将证书作为新冒险者的担保信用证明,这让履历证明的价值再次显得珍贵。

这里我所设想的冒险者等级显然不同于常规小说动漫中的冒险等级,比如金银铁铜,ABCD之类的那种冒险等级总是充满刻意的“设定性质”。也就是说,它只是一个背景设定,不具备商业可行性。试想如果你是一个雇主,你是希望用一个冒险者的战斗实力水平来评判委托标准,还是有一个有商业实践意义的可证明的操作的机制?

如果一个冒险者足够有商业头脑,或许开一个像《紫罗兰永恒花园》里那样的打字公司,是个不错的想法呢。哦不对,在中世纪不能允许打字机这种高科技出现,那么它应该是一个代笔公司。

文章标题: 中世纪的写信和送信,担任信使的冒险者
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/jingdianwenzhang/102487.html
文章标签:中世纪  欧洲历史  异世界
Top