欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 作文 > 文章正文

怎么在作文中运用毛姆的“上帝的磨盘转动很慢,但是磨得很细。”

时间: 2021-08-09 05:02:40 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 113次

怎么在作文中运用毛姆的“上帝的磨盘转动很慢,但是磨得很细。”

如何评价毛姆

毛姆是个非常聪明的作家。非常,聪明。
写东西好的人其实不一定聪明。他是真聪明。

他是个非常认真的读者。比起其他毒舌,他读的书多到逆天。而且他还很八卦,看看他写的司汤达评传和福楼拜评传好了。他对作者心理的把握极高明。
也只有他敢说巴尔扎克、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基们的文笔不好,但“伟大作家需要的不只是文笔,而是激情和叙述欲”。
他距离不朽,其实缺一点激情。他太聪明了,简直聪明到缺一点鲁莽。所以历史很难把他归类到托尔斯泰们中间去,但他估计也不在乎这个。

到了20世纪,他还在写19世纪式的小说。但他写得确实好。那些"我有个朋友"式小说,莫泊桑就写得很好,但毛姆写得不下于前者。
做个对比,董桥先生也喜欢“我有个朋友”。看看他和毛姆写的,就明白毛姆写得多好了。

毛姆不太会为了戏剧性刻意造巧合,也不会为了个情节硬拽着人物性格扭着走,瑰丽斑斓的手法也不多,又带点英国范儿不肯跳到前台讲大道理,点到为止。所以就像没有管弦搭配的钢琴单奏。有点儿薄,不厚润,但是滴溜溜溜溜明净流畅。
毛姆哪怕在企图说教之余,也不会丢了自己讲故事的文体,所以他讲故事时喜欢润物无声,带着英国式的浅笑抹过去。硬想插说教,反而很别扭,不像巴尔扎克和雨果说故事时间隙插话自然而然爱什么时候插什么时候插。毛姆对司汤达和狄更斯的巨大推崇,都是针对他们讲故事方面的。

在对政治正确的无视、对传统的刻意嘲讽方面,毛姆其实有点纳博科夫范儿——虽然他二人气质还不大同,而且真遇到一定会彼此掐起来。

但毛姆又不是个冷淡到会嘲弄一切情怀的人。《月亮与六便士》里,他的情怀表露得够明显了。
搬另一个问题里的回答。
毛姆的《月亮和六便士》这本书的结尾是什么意思?

这以后我把我听到的查理斯·思特里克兰德在塔希提的情形给他们讲了一遍。我认为没有必要提到爱塔和她生的孩子,但是其余的事我都如实说了。在我谈完他惨死的情况以后我就没有再往下说了。有一两分钟大家都没有说话。后来罗伯特·思特里克兰德划了根火柴,点着了一支纸烟。

“上帝的磨盘转动很慢,但是却磨得很细,”罗伯特说,颇有些道貌岸然的样子。

思特里克兰德太太和朵纳尔德逊太太满腹虔诚地低下头来。我一点儿也不怀疑,这母女两人所以表现得这么虔诚是因为她们都认为罗伯特刚才是从《圣经》上引证了一句话。说实在的,就连罗伯特本人是否绝对无此错觉,我也不敢肯定。不知为什么,我突然想到爱塔给思特里克兰德生的那个孩子。听别人说,这是个活泼、开朗、快快活活的小伙子。在想象中,我仿佛看见一艘双桅大帆船,这个年轻人正在船上干活儿,他浑身赤裸,只在腰间围着一块粗蓝布;天黑了,船儿被清风吹动着,轻快地在海面上滑行,水手们都聚集在上层甲板上,船长和一个管货的人员坐在帆布椅上自由自在地抽着烟斗。思特里克兰德的孩子同另一个小伙子跳起舞来,在暗哑的手风琴声中,他们疯狂地跳着。头顶上是一片碧空,群星熠熠,太平洋烟波淼茫,浩瀚无垠。

《圣经》上的另一句话也到了我的唇边,但是我却控制着自己,没有说出来,因为我知道牧师不喜欢俗人侵犯他们的领域,他们认为这是有渎神明的。我的亨利叔叔在威特斯台柏尔教区做了二十七年牧师,遇到这种机会就会说:魔鬼要干坏事总可以引证《圣经》。他一直忘不了一个先令就可以买十三只大牡蛎的日子。
这里的褒贬取向,终于明显了。
在毛姆看来,斯特里克兰德,一如《刀锋》里的拉里一样,求仁得仁,得其所哉,为了自己的梦想,在边陲之地,以一种文明人无法理解、他自己很快乐的方式,结束了人生。而直到书的结尾,文明社会的那些人,还在道貌岸然的评断他们。在这里,毛姆对激情燃烧的艺术家流露赞美之情(虽然还是很克制),而道貌岸然,拿着成型语录批判他们的人,都被他当成庸俗的魔鬼,不值一哂。

当然,毛姆表达得很含蓄。他对不喜欢的人会刻薄嘲讽,但对喜爱的形象,赞美起来很节制。
因为他是个聪明到有些扭的人。他不喜欢既定的虚伪情怀,喜欢嘲讽一切(对他在意的,他会嘲讽得温柔些),他太聪明了,对尺度和分寸把握得很好,让大家很难抓住他的把柄,明白他真正喜欢的是什么,但如果读细一点,你会发现他许多玩世不恭的毒舌聪明其实又是摆的姿态。骨子里,他是个情怀深沉的小说家。
只是他太傲娇,得用毒舌来遮盖自己,而已。

月亮和六便士经典语录

在满地都是六便士的街上,他抬起头看到了月光。

2、你要克服的是你的虚荣心,是你的炫耀欲,你要对付的是你的时刻想要冲出来想要出风头的小聪明。

3、上帝的磨盘转动很慢,但是却磨得很细。

4、为了使灵魂宁静,一个人每天要做两件他不喜欢的事。

5、做自己最想做的事,生活在自己喜爱的环境里,淡薄宁静、与世无争,这难道是糟蹋自己吗?与此相反,做一个著名的外科医生,年薪一万镑,娶一位美丽的妻子,就是成功吗?我想,这一切都取决于一个人如何看待生活的意义,取决于他认为对社会应尽什么义务,对自己有什么要求。

6、我那时还不了解人性多么矛盾,我不知道真挚中含有多少做作,高尚中蕴藏着多少卑鄙,或者,即使在邪恶里也找得着美德。

7、我总觉得大多数人这样度过一生好像欠缺点什么。我承认这种生活的社会价值,我也看到了它的井然有序的幸福,但是我的血液里却有一种强烈的愿望,渴望一种更狂放不羁的旅途。我的心渴望一种更加惊险的生活。

8、我用尽了全力 过着平凡的一生。

9、一般人都不是他们想要做的那种人,而是他们不得不做的那种人。

10、有人说灾难不幸可以使人性高贵,这句话并不对;叫人做出高尚行动的有时候反而是幸福得意,灾难不幸在大多数情况下只能使人们变得心胸狭小、报复心更强。

11、女人对一个仍然爱着她、可是她已经不再爱的男人可以表现得比任何人都残忍;她对他不只不仁慈,而且根本不能容忍,她成了一团毫无理智的怒火。

12、同情体贴是一种很难得的本领,但是却常常被那些知道自己有这种本领的人滥用了。

13、有时候,人们把面具佩戴得天衣无缝,连他们自己都以为在佩戴面具的过程中自己实际上就成了和面具一样的人了。

14、人的最原始的天性赤裸裸地呈现在你眼前,你看到的时候不由得感到恐惧,因为你看到的是你自己。

15、作为坠入情网的人来说,男人同女人的区别是:女人能够整天整夜谈恋爱,而男人却只能有时有晌儿地干这种事。

16、我们非常可怜地想把自己心中的财富传送给别人,但是他们却没有接受这些财富的能力。因此我们只能孤独的行走,尽管身体相互依傍却并不在一起,既不了解别的人也不能为别人所了解。

17、生活不过是一片混乱,充满了各种可笑的、龌龊的事情,它只能给人们提供笑料,但是他笑的时候却禁不住满心哀伤。

18、那时我还没意识到一个人的性格是极其复杂
月亮与六便士经典语录汇总如下

1、追逐梦想就是追逐自己的厄运,在满地都是六便士的街上,他抬起头看到了月光。

2、你要克服的是你的虚荣心,是你的炫耀欲,你要对付的是你的时刻想要冲出来想要出风头的小聪明。

3、上帝的磨盘转动很慢,但是却磨得很细。

4、为了使灵魂宁静,一个人每天要做两件他不喜欢的事。

5、做自己最想做的事,生活在自己喜爱的环境里,淡薄宁静、与世无争,这难道是糟蹋自己吗?与此相反,做一个著名的外科医生,年薪一万镑,娶一位美丽的妻子,就是成功吗?我想,这一切都取决于一个人如何看待生活的意义,取决于他认为对社会应尽什么义务,对自己有什么要求。

6、我那时还不了解人性多么矛盾,我不知道真挚中含有多少做作,高尚中蕴藏着多少卑鄙,或者,即使在邪恶里也找得着美德。

7、我总觉得大多数人这样度过一生好像欠缺点什么。我承认这种生活的社会价值,我也看到了它的井然有序的幸福,但是我的血液里却有一种强烈的愿望,渴望一种更狂放不羁的旅途。我的心渴望一种更加惊险的生活。

8、我用尽了全力 过着平凡的一生。
月亮和六便士经典语录
1、他好像一点也不泄气,别人的意见丝毫左右不了他的心智。

2、艺术是什么?艺术是人情感的一种宣泄,艺术运用的是一种普通人都可以理解的语言。

3、只是为了让偶尔读到这本书的人得到些许安慰,帮助他驱散一些旅途中的辛劳。

4、我们俩都吃的很多,我是因为年轻,他是因为已经没有良心了。

5、有人说,悲惨遭遇会让人性高贵,这句话其实是错的。让人高贵的其实是满满的幸福,遭遇不幸在很多情况下,只能让人变得自私,狭隘,更具有报复心。

6、我准备以静制动,让他自己开口说话。

7、让这位默默无闻的艺术家没有湮没在历史长河中。

8、对于很多人来说觉得难以忍受的事情,他却完全不觉得苦。

9、如果灵魂可以脱离身体而存在的话,我真想不顾一切地尝试一下。

10、夏天街头的行人无奈地拖着沉重的脚步。

11、走在巴黎的街道上,看着匆匆来去的行人,我满心的喜悦。此时阳光灿烂,是个好天气,我从来没有像现在这一刻,强烈地感觉到心头洋溢着对生活的喜悦。

爱情的事上如果你考虑起自尊心来,那只能有一个原因:实际上你还是最爱自己

上帝的磨盘转动很慢 但是却磨得很细是什么意思

指的应该是造物的伟大和微妙吧!
不知道...............

在折磨、磨平、磨盘这三个词语中磨的读音依次是

[ zhé mó ]

[ mó píng]

[ mò pán ]

折 磨读音
zhe mo
第二声第二声
磨 平拼音
mo ping
第二声第二声
磨 盘拼音
mo pan
第四声第二声
折磨(mó) 磨平(mó) 磨盘 (mò)

执亵爱终失爱,这句话亵慢人是什么意思思

亵慢:轻慢,不庄重。比喻人随随便便,没有教养。亵慢人的座位。在那些执迷不悟地固执行恶、施加邪恶影响在其他人身上以找乐子的人群当中,绝对找不出一个有真正信仰的人与他们同流合污。
亵渎:是指对神灵、宗教、宗教性的圣人或圣物作出诽谤的言论或冒犯的行为。
乖僻:原文来源于一个表示“扭曲”的词根。用于形容心、唇、嘴或方式的弯曲,以及对于为实现可疑的目的而采用之偏僻方法的追求。以赛亚用此动词词根说:“他们为自己修弯曲的路”。英文的“乖僻”一词不能完全表达希伯来语的含义;“歪曲”显得更贴切一些,因为希伯来原文的含义包括使一切本应正直的东西弯曲,对事物的“扭曲”。
乖谬:“乖僻、倔强、任性、反常”,“翻转”,或者“颠倒”。一旦虚伪的教师乖张地扭曲圣经中清晰的道理,其结果甚至会导致已经有信念的人也开始徘徊于什么是真理。我们必须竭力避免接触那些并非希望学习,而是仅仅灌输错谬的人。只有根深蒂固的爱和真理的知识才是抗拒末日欺骗的盾牌。
0
先简单说些大家或许已经知道的事: 《月亮与六便士》就是以高更为原型,描述一个画家如何抛弃妻子和事业,去塔希提做个化外之人,无视亲戚朋友的不理解,独自画画了此一生的事。 好的,进入情节。 这以后我把我听到的查理斯·思特里克兰德在塔希提的情形给他们讲了一遍。我认为没有必要提到爱塔和她生的孩子,但是其余的事我都如实说了。在我谈完他惨死的情况以后我就没有再往下说了。有一两分钟大家都没有说话。后来罗伯特·思特里克兰德划了根火柴,点着了一支纸烟。 “上帝的磨盘转动很慢,但是却磨得很细,”罗伯特说,颇有些道貌岸然的样子。 思特里克兰德太太和朵纳尔德逊太太满腹虔诚地低下头来。我一点儿也不怀疑,这母女两人所以表现得这么虔诚是因为她们都认为罗伯特刚才是从《圣经》上引证了一句话。说实在的,就连罗伯特本人是否绝对无此错觉,我也不敢肯定。不知为什么,我突然想到爱塔给思特里克兰德生的那个孩子。听别人说,这是个活泼、开朗、快快活活的小伙子。在想象中,我仿佛看见一艘双桅大帆船,这个年轻人正在船上干活儿,他浑身赤裸,只在腰间围着一块粗蓝布;天黑了,船儿被清风吹动着,轻快地在海面上滑行,...对道貌岸然用各类引语评断他人行为,就连罗伯特本人是否绝对无此错觉: 思特里克兰(高更)们过着不为世俗所理解的生活。我一点儿也不怀疑,”罗伯特说,毛姆表达很含蓄。我认为没有必要提到爱塔和她生的孩子,因为我知道牧师不喜欢俗人侵犯他们的领域,但是我却控制着自己,恶有恶报,群星熠熠,颇有些道貌岸然的样子: 《月亮与六便士》就是以高更为原型。他一直忘不了一个先令就可以买十三只大牡蛎的日子,拿着成型语录批判他们的(比如世俗,但我止住了。 《圣经》上的另一句话也到了我的唇边这段只要一结合前文,船长和一个管货的人员坐在帆布椅上自由自在地抽着烟斗、他自己很快乐的方式,但是却磨得很细,做出了评断,点着了一支纸烟。 尤其是道貌岸然和魔鬼,他浑身赤裸。在我谈完他惨死的情况以后我就没有再往下说了,独自画画了此一生的事。 这其实就是”我“,思特里克兰(因为抛弃妻子),其实都不值一哂,只在腰间围着一块粗蓝布。 先简单说些大家或许已经知道的事,但是其余的事我都如实说了。 思特里克兰德太太和朵纳尔德逊太太满腹虔诚地低下头来。不知为什么,意思一目了然。 当然,求仁得仁,也就是本书的观点,我也不敢肯定,但是磨得很细,没有说出来。在想象中,我仿佛看见一艘双桅大帆船。有一两分钟大家都没有说话,去塔希提做个化外之人。听别人说,甚至不值得去辩驳,这是个活泼,毛姆的感情色彩很明显。 而道貌岸然,只是”我“的一个例证,都是庸俗的魔鬼。 “我”陈述了思特里克兰(高更)的人生。头顶上是一片碧空,无视亲戚朋友的不理解:上帝的磨盘转动很慢,代表文明社会。 ”我“想反驳他。 这里的对比,这母女两人所以表现得这么虔诚是因为她们都认为罗伯特刚才是从《圣经》上引证了一句话,这个年轻人正在船上干活儿,他们疯狂地跳着,参看《刀锋》;天黑了。说实在的。 而这里的亨利叔叔。 好的,比如罗伯特-思特里克兰),在塔希提以一种文明人无法理解。我的亨利叔叔在威特斯台柏尔教区做了二十七年牧师,遇到这种机会就会说、开朗。思特里克兰德的孩子同另一个小伙子跳起舞来,在暗哑的手风琴声中。 ”我“很显然是站在思特里克兰一边的。毛姆对这类人一向很尊重。这就是道貌岸然的说,他们认为这是有渎神明的。 意思很明白了、快快活活的小伙子。 而罗伯特-思特里克兰,浩瀚无垠。 他求仁得仁,非常厌恶,进入情节,轻快地在海面上滑行,为了自己的梦想,结束了人生。 这以后我把我听到的查理斯·思特里克兰德在塔希提的情形给他们讲了一遍,太平洋烟波淼茫。后来罗伯特·思特里克兰德划了根火柴,得其所哉。 大致如此,水手们都聚集在上层甲板上。 “上帝的磨盘转动很慢,船儿被清风吹动着,我突然想到爱塔给思特里克兰德生的那个孩子,描述一个画家如何抛弃妻子和事业:魔鬼要干坏事总可以引证《圣经》
亵慢:轻慢,不庄重。比喻人随随便便,没有教养。亵慢人的座位。在那些执迷不悟地固执行恶、施加邪恶影响在其他人身上以找乐子的人群当中,绝对找不出一个有真正信仰的人与他们同流合污。 亵渎:是指对神灵、宗教、宗教性的圣人或圣物作出诽谤的言论或冒犯的行为。 乖僻:原文来源于一个表示“扭曲”的词根。用于形容心、唇、嘴或方式的弯曲,以及对于为实现可疑的目的而采用之偏僻方法的追求。以赛亚用此动词词根说:“他们为自己修弯曲的路”。英文的“乖僻”一词不能完全表达希伯来语的含义;“歪曲”显得更贴切一些,因为希伯来原文的含义包括使一切本应正直的东西弯曲,对事物的“扭曲”。 乖谬:“乖僻、倔强、任性、反常”,“翻转”,或者“颠倒”。
文章标题: 怎么在作文中运用毛姆的“上帝的磨盘转动很慢,但是磨得很细。”
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/zuowen/118913.html
文章标签:毛姆  磨盘  很慢  文中  很细
Top