时间: 2022-01-13 22:31:13 | 作者:Jeff | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 97次
如果150多年前有Quora/知乎,且有人提出“多次被女神拒绝是一种什么样的体验?”的问题,著名诗人叶芝一定会给出高票数的答案。作为爱尔兰国宝级诗人的叶芝,一辈子爱恋和追求着一个女人。对茅德·冈一往情深的爱恋,使得叶芝写出了很多脍炙人口的情诗,其中包括我们熟悉的《当年老了》(When you are old)。看看叶芝这漫长的单恋过程,直到52岁他才恍然醒悟,真正找到属于自己的幸福。
《当你老了》(When you are old)选自叶芝1893年诗集《玫瑰》,是叶芝早期的代表作之一。《当你老了》中译版本众多,其衍生出的音乐作品颇受大众喜爱,包括水木年华《一生有你》和莫文蔚的《当你老了》。诗人叶芝在诗中对茅德·冈写道:“多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌,以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。”或许最浪漫的事就是这样,不离不弃,相伴到老。尽管,叶芝对茅德·冈的爱恋只是一厢情愿的。
When You Are Old--William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
最后,抖森深情朗读《当你老了》。
https://www.zhihu.com/video/1186647202737467392关注英文(EnglishFeed)公众号,回复知乎,领取英语听说大礼包。
全站搜索