欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 散文 > 文章正文

《枫桥夜泊》这首诗达到了什么水平

时间: 2023-10-07 09:01:43 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 86次

《枫桥夜泊》这首诗达到了什么水平

枫桥夜泊描写的是怎样一种境界?

月亮已经落山了,伴着几声乌鸦的啼叫,满天都布满了寒霜。江边的枫树,渔舟上的灯火,正对着因愁思而不能入眠的我。姑苏城外的寒山寺,半夜里敲打钟的声音传到了我乘坐的客船里。

原文:

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

赏析



南京枫桥夜泊诗碑。该碑由伪维新政府于1939年4月按苏州寒山寺原碑复制。碑阳为俞樾书唐人张继《枫桥夜泊》。碑侧为清江苏巡抚陈虁龙题跋。位于南京总统府煦园内。

天宝十四年爆发安史之乱,玄宗仓皇奔蜀。张继与其他文士逃到今江苏、浙江一带避乱。《枫桥夜泊》是他最著名的诗,作于天宝十五载流寓苏州时,这首诗首先被选入高仲武编选的《中兴间气集》,后又选入《唐诗三百首》。

寒山寺是苏州城外一座小寺,亦因《枫桥夜泊》一诗闻名,成为一处名胜古迹。

《枫桥夜泊》一诗脍炙人口,论述多矣。例如有人指出“霜满天”应为“霜满地”。关于“夜半钟声”之说历代都有人讨论。欧阳修曾质疑“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句,在《六一诗话》中指称:“句则佳也,其如三更不是撞钟时。”

《庚溪诗话》解释说:“然余昔官姑苏,每三鼓尽,四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也。后观于鹄诗云:‘定知别后家中伴,遥听缑山半夜钟。’白乐天云:‘新秋松影下,半夜钟声后。’温庭筠云:‘悠然旅榜频回首,无复松窗半夜钟。’

则前人言之,不独张继也。”范成大在《吴郡志》考证说吴中僧寺确有半夜鸣钟的习俗,谓之“定夜钟”。

俞樾曾针对“江枫”作考证:“唐张继《枫桥夜泊》诗脍炙人口,唯次句‘江枫渔火’四字,颇有可疑。宋龚明之《中吴纪闻》作‘江村渔火’宋人旧籍可宝也。此诗宋王郇公曾写此刻石,今不可见。明文待诏所书亦漫漶,‘江’下一字不可辨。

筱石中丞属余补书,姑从今本,然‘江村’古本不可没也,因作诗附刻以告观者:郇公旧墨久无存,待诏残碑不可扪。幸有《中吴纪闻》在,千金一字是‘江村’。俞樾。”

近代有人指出“江枫”不是江边的枫树,而是两座桥,“江桥、枫桥之谓也”。

扩展资料:

创作背景

根据《唐才子传》卷三记载,张继于“天宝十二年(753)礼部侍郎杨浚下及第”,也就是说考取了进士。而就在天宝十四年(755)一月爆发了安史之乱,天宝十五年(756)六月,玄宗仓皇奔蜀。因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱,其中也包括张继。

一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。

唐高仲武编《中兴间气集》下卷收录张继此诗,题名为《夜泊枫江》。宋李昉等编《文苑英华》收入此诗,诗题作《枫桥夜泊》。

参考资料:百度百科-枫桥夜泊

枫桥夜泊表达了什么

唐代诗人张继写有《枫桥夜泊》一诗,表达了他的羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑,是一首写“愁”的典型作品。

枫桥夜泊


【唐】张继


月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。


姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。


白话译文:


月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。


姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。


赏析:


此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。不仅中国历代各种唐诗选本选入此诗,连亚洲一些国家的小学教科书也收录此诗。


这首七绝以一“愁”字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。


诗的首句,写了午夜时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天。上弦月升起得早,半夜时便已沉落下去,整个天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。树上的栖乌大约是因为月落前后光线明暗的变化,被惊醒后发出几声啼鸣。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗静谧的环境中,人对夜凉的感觉变得格外锐敏。“霜满天”的描写,并不符合自然景观的实际(霜华在地而不在天),却完全切合诗人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜气中正弥漫着满天霜华。整个一句,月落写所见,乌啼写所闻,霜满天写所感,层次分明地体现出一个先后承接的时间过程和感觉过程。而这一切,又都和谐地统一于水乡秋夜的幽寂清冷氛围和羁旅者的孤孑清寥感受中。从这里可以看出诗人运思的细密。


诗的第二句接着描绘“枫桥夜泊”的特征景象和旅人的感受。在朦胧夜色中,江边的树只能看到一个模糊的轮廓,之所以径称“江枫”,也许是因枫桥这个地名引起的一种推想,或者是选用“江枫”这个意象给读者以秋色秋意和离情羁思的暗示。“湛湛江水兮上有枫,目极千里伤春心”,“青枫浦上不胜愁”,这些前人的诗句可以说明“江枫”这个词语中所沉积的感情内容和它给予人的联想。透过雾气茫茫的江面,可以看到星星点点的几处“渔火”,由于周围昏暗迷蒙背景的衬托,显得特别引人注目,动人遐想。“江枫”与“渔火”,一静一动,一暗一明,一江边,一江上,景物的配搭组合颇见用心。写到这里,才正面点出泊舟枫桥的旅人。“愁眠”,当指怀着旅愁躺在船上的旅人。“对愁眠”的“对”字包含了“伴”的意蕴,不过不象“伴”字外露。这里确有孤孑的旅人面对霜夜江枫渔火时萦绕的缕缕轻愁,但同时又隐含着对旅途幽美风物的新鲜感受。


诗的前幅布景密度很大,十四个字写了六种景象,后幅却特别疏朗,两句诗只写了一件事:卧闻山寺夜钟。这是因为,诗人在枫桥夜泊中所得到的最鲜明深刻、最具诗意美的感觉印象,就是这寒山寺的夜半钟声。月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,固然已从各方面显示出枫桥夜泊的特征,但还不足以尽传它的神韵。在暗夜中,人的听觉升居为对外界事物景象感受的首位。而静夜钟声,给予人的印象又特别强烈。这样,“夜半钟声”就不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深永和清寥,而诗人卧听疏钟时的种种难以言传的感受也就尽在不言中了。


这里似乎不能忽略“姑苏城外寒山寺”。寒山寺在枫桥西一里,初建于梁代,唐初诗僧寒山曾住于此,因而得名。枫桥的诗意美,有了这所古刹,便带上了历史文化的色泽,而显得更加丰富,动人遐想。因此,这寒山寺的“夜半钟声”也就仿佛回荡着历史的回声,渗透着宗教的情思,而给人以一种古雅庄严之感了。诗人之所以用一句诗来点明钟声的出处,看来不为无因。有了寒山寺的夜半钟声这一笔,“枫桥夜泊”之神韵才得到最完美的表现,这首诗便不再停留在单纯的枫桥秋夜景物画的水平上,而是创造出了情景交融的典型化艺术意境。夜半钟的风习,虽早在《南史》中即有记载,但把它写进诗里,成为诗歌意境的点眼,却是张继的创造。在张继同时或以后,虽也有不少诗人描写过夜半钟,却再也没有达到过张继的水平,更不用说借以创造出完整的艺术意境了。

表达了诗人对国家的忧愁之情。

张继《枫桥夜泊》是佳作但真的好吗?


张继《枫桥夜泊》是一部杰作。月亮落下了乌鸦,冷冷地啼叫着,睡在枫树上,睡在江边的渔巷里。苏州城外城内孤独的寒山寺,半夜响起的钟声传到客船上。第一句话,当你身处秋景,你会想家,会想家。晚上,看着天上的月亮一点一点落下,乌鸦的哭声不时扰乱我的思绪。不经意间,船的船舱船舷上覆盖着霜。河岸上枫树满堤,枫叶在月光下呈现醉人的红色。河上划动的渔船闪着渔火。面对这些,我度过了大半个夜晚,而白天的一幕幕,一桩桩往事似乎浮在我眼前,使我根本睡不着。此时,我的耳边响起了一阵铃声。那是姑苏城外寒山寺的钟声。【祈祷】画面有形,色彩斑斓,有物有人,有人有事(指出伤心的话)。有这么多组合,却没有痕迹,这太神奇了。诗的最后两句确实有画龙点睛的效果,震耳欲聋!午夜钟声传到了客轮上。为什么它走了这么远?那是夜深人静的时候。谁知道呢,这客轮上的人谁没有没有睡觉。这是枫桥附近一个夜泊者的自然作品。
至于《枫桥夜泊》这首诗有什么好的,这里是襟亚个人观点。
首先,寒山寺给这首诗带来了特殊的宗教意义。寒山寺姑苏城外是唐贞观年间高僧寒山所建。
至于寒山,这让人想起他和皮卡之间著名的充满玄理的对话。
寒山问:你们是怎么对付诽谤我,欺负我,侮辱我,嘲笑我,鄙视我,贬低我,讨厌我,欺骗我的人的?
回答:就忍他,让他,让他,避开他,忍他,尊重他,不理他。多呆几年看看他怎么样?
这个佛教史上充满智慧的故事,缭绕在姑苏城外寒山寺的钟声中,在张继更是如此被广泛传唱的经典七言绝句。
日本人民诗《枫桥夜泊》的推崇与寒山和佛教。《新修寒山寺记》年,清朝人说,每一个用盐墨造草堂的日本文人,看到寒山寺都常常说起寒山寺,个个都能当诗人背诵。
唐诗名篇数不胜数,《枫桥夜泊》能在日本受到喜爱,与其宗教意味有着千丝万缕的联系。
挥之不去的禅声只是《枫桥夜泊》的一楼。这无形中扩大了这首诗的知名度和流行范围。
其次,《枫桥夜泊》的标题顺序颠倒后,形成了一种自然的意境美和音律的爆破美。在汉语的逻辑顺序中,枫桥附近的夜泊应该有两个正常的语序。
第一种:时间状语常放在地点状语前面。枫桥附近的夜泊应该是晚上停泊在乔峰(晚上停泊在乔峰)。
第二种:地点状语放在谓语动词之后,后面跟介词(或省略)作补语。在这种情况下,正常的词序枫桥附近的夜泊是晚上住在枫桥。夜晚是时间状语。作为地点状语,乔峰可以放在动词泊位作为补充(夜间在乔峰停泊)。
显然,枫桥附近的夜泊把地点状语放在前面,并颠倒正常的词序。然而,这个小小的倒置却意外地产生了双重美感。
第一,单词枫桥给人一种美丽炫目的画面质感。枫叶和桥自然地在读者中扮演情感角色的脑海里,不经意间陷入了这首诗的深处。如果放在后面,显然这种势头会减弱。
第二,我们前面提到的正常语序,即晚上靠泊枫桥或者晚上靠泊枫桥,显然不如枫桥/夜泊在节奏上。枫桥公园晚上的节奏划分应该是夜晚/枫桥/公园;夜间停车枫桥应该是夜间停车场/枫桥。只要你大声朗读,你就会发现夜晚/枫桥/公园是丢失和延迟,而夜间公园/枫桥有一种音韵停滞的感觉,因为最后一个词桥不会爆炸。每个人都知道B又是一声爆破声。与桥,博在音韵节奏和发音的畅快感方面有更明显的优势。
再次,《枫桥夜泊》这首诗节奏和谐,读起来朗朗上口,可以一气呵成。
绝句,也被称为石觉,或段举和段举,意思是短句。它起源于汉代,形成于魏晋南北朝,兴盛于唐代。显然,张继赶上了那个辉煌的好时代!
张继生卒年不详,年龄应该比杜甫稍晚,这和刘长卿据推断,他的主要活动是在唐玄宗、唐肃宗和唐代宗统治时期,即使他活得很长,他最多也只能到达唐德宗统治时期(统治时间:779-805年),这被视为中唐!
在张继时代,绝句的节奏和韵律在各路大神的推动和完善下已经发展得相当成熟。
当我们背诵这首诗时,我们可以充分享受这种词的音乐美。像一枚结局玉敲冰,跌宕有致。
如果你不don’不要相信我,你自己试试.
月亮落下了乌鸦,冷冷地啼叫着,睡在枫树上,睡在江边的渔巷里。
苏州城外城内孤独的寒山寺,半夜响起的钟声传到客船上。
不仅平整工整,而且韵脚和谐优美,有一种说不出的气息从嘴唇蔓延到牙齿!
最后是《枫桥夜泊》的形象美和意境美。
1.图像的和谐共存
这首诗中的意象有:月落、乌鸦飞、霜天、枫树、渔火、寒山寺、钟声、客船。
月亮正在坠落,天空在啼叫,寒冷结霜的日子。悲伤的江枫,黑暗中的渔火(冷色调中不影响大局的对比色),城外的古寺,空聊中的钟声,途中的客船.一切看起来都像天与地,不同的形状和颜色,不同的动作,但所有的形象都是安静而孤独的。看,各有各的好;当我们一起看它时,它这是一种拼凑的共生关系,而且它非常和谐。
我想当我看到它的时候。也许,还有其他风景和其他物体,只是诗人看不见而已自身原因。
2.意境幽、清、深。
意境是诗歌的灵魂。
一首诗被崇拜多年,一定是因为它的内在灵魂。
它能感动人的情绪,解释人们心声,探索或引领人们在相同或相似条件下的同理心
055-79000意境中的清远,来自于它的每一个字,每一句话,每一个意象,多角度,多方向的交汇,延伸,凝聚。它的魅力自产生以来就一直影响着大众。
其他形式的艺术家也将其改编成不同的艺术形式(音乐、绘画、舞蹈等)。).虽然手段变了,但其意境始终没有离开深邃、幽静、宽敞这一令人心动的本质。这种精神没有了,就不再是《枫桥夜泊》了。
当然,担心睡眠不仅仅是江枫和渔火形象的组合,更是每一个孤独的旅行者在世界尽头用自己的心的写照。午夜钟声是从有形到无形,它的声音扣在有家国情怀、人生经历起伏、旅途牵挂的恋人们的心弦上。
总结诗歌的好坏,对于每一个欣赏它的人来说,都是不一样的精神体验。言可尽,意可不要贫穷。总结了这么多,襟亚最后有一种淡淡的失落感,总觉得《枫桥夜泊》wa的好值

枫桥夜泊 赏析

此诗描绘了一幅怎样的画面?表达了怎样的思想感情?
枫桥夜泊
赏析
“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”
秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引了这位怀着旅悉的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下这首意境清远的小诗。
题为“夜泊”实际只写了“夜半”时分的景象和感受。诗的首句,写了午夜时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天,树上的栖鸟由于月落前后光线明暗的变化,被惊得发出几声啼鸣。月落霜凝的幽静环境中,人对夜凉更加敏锐。诗中的“霜满天”并不全是自然景观的描绘,它融入了诗人的感受:夜里侵肌入骨的寒意,使诗我感到茫茫夜气时弥漫着满天霜华。在此句中“月落”写所见,“乌啼”写所闻,“霜满天”是所感,层次分明地体现出一个先后承接的时间过程和感受过程,同时又将一切和谐地融进了水乡秋夜的幽寂清冷和羁旅者的孤孑清寥。由此可见诗人运思的细密。
“江枫渔火对愁眠”描绘了枫桥夜泊的特征和游子的感受。“江枫”一词所沉积的感情给人以秋色秋意和离情羁思的暗示。点点渔火在昏暗迷蒙雾气茫茫的江面上特别引人注目。“江枫”“渔火”一静一动,一明一暗,一近一远,可见诗人在景物的搭配组合上颇为用心。“对愁眠”里有孤寂的游子面对霜夜江枫渔火时萦绕在心里的缕缕轻愁;也隐含着诗人对旅途幽美景物的新奇感受。其中的“对”字有“伴”的意蕴却不象“伴”字那么外露。但我们似乎能从中感觉到舟中的旅人与舟外的景物之间一种无言的交融。诗的前幅布景密度较大,短短十四个字就写了六种景象,而后两句就只写了一件事:卧闻山寺钟声。由此可见,这寒山寺的夜半钟声是诗人在夜泊枫桥所得到的最鲜明深刻、最具诗意美的感受。月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟孑客虽然已尽显了枫桥夜泊和特征,但还不
足于尽传它的神韵。“夜半钟声”不仅衬托出了夜的静谧,且揭示了夜的清寥。此刻诗人卧听疏幽的钟声时那种难以言表的感受也就尽在不言中了。

枫桥的诗意美,是因为有了枫桥西一里处的寒山寺这所古刹,它使这里带上了历史文化的色泽。诗人之所以用一句诗来点明钟声的出处,看来是因为寒山寺的夜半钟声使“枫桥夜泊和神韵得到了最完美的表现,这首诗便不再停留在单纯的枫桥秋夜景物画的水平上而是创造出了情景交融的典型化艺术意境。
全诗以一愁字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。这二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情。后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,却闻乌啼钟鸣。如此明灭对照,无声与有声的衬托,使景皆为情中之景,声皆为意中之音,意境疏密错落,浑融幽远。一缕淡淡的客愁被点染得朦胧隽永,在姑苏城的夜空中摇曳飘忽,为那里的一桥一水,一寺一城平添了千古风情,吸引着古往今来的寻梦者。《唐诗三集合编》“全篇诗意自‘愁眠’上起,妙在不说出。”《碛砂唐诗》:“‘对愁眠’三字为全章关目。明逗一‘愁’字,虚写竟夕光景,辗转反侧之意自见。”《古唐诗合解》:“此诗装句法最妙,似连而断,似断而连。”  诗人运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事,用最具诗意的语言构造出一个清幽寂远的意境:江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。其名句有:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”  《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗。表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情。  为什么诗人一夜未眠呢?首句写了“月落、乌啼、霜满天”这三种有密切关联的景象。上弦月升起得早,到“月落”时大约天将晓,树上的栖鸟也在黎明时分发出啼鸣,秋天夜晚的“霜”透着浸肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正弥漫着满天霜华。第二句写诗人一夜伴着“江枫”和“渔火”未眠的情景。  小结:前两句写了六种景象,“月落”、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”、“渔火”及泊船上的一夜未眠的客人。后两句只写了姑苏城外寒山寺,孟薰的钟声传到船上的情景。前两句是诗人看到的,后两句是诗人听到的,在静夜中忽然听到远处传来悠远的钟声,一夜未眠的诗人有何感受呢?游子面对霜夜江枫渔火,萦绕起缕缕轻愁。这“夜半钟声”不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深沉,而诗人卧听钟声时的种种难以言传的感受,也就尽在不言中了。  这首诗采用倒叙的写法,先写拂晓时景物,然后追忆昨夜的景色及夜半钟声,全诗有声有色,有情有景,情景交融。秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边。明日已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉。此诗只用两句话,就写出了诗人所见、所闻、所感,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图。但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞,产生出有关人生和历史的无边遐想。这种动静结合的意境创造,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味。
选自1982年9月16日《解放日报》。

刘金月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

——张继《枫桥夜泊》

前两年就听到有人对这首诗中的“乌啼”“江枫”“愁眠”作了考证,初听觉得很新鲜,同时也对自己过去望文生义的理解感到惭愧。然而听得多了,不觉产生了一点疑问:这些考证是可靠的吗?是必要的吗?它究竟是提高了这首诗的艺术价值,还是贬低了它?

我以为,这首诗之所以成为脍炙人口的名篇,不在于如考据家所认为的在两句诗中罗列了三座桥和一座山,而在于诗人以匠心独运的杰出才能,为我们描绘了一幅色彩鲜明、情景交融的夜泊图画。你看:凉秋夜半,霜气逼人,月亮下去了,耳听几声乌鸦的惊叫,眼看江岸的丹枫和江中的渔火,船中的旅客不禁惹起了乡愁,久久不能成眠。而寒山寺的半夜钟声,又远远来叩旅人的心扉……这样一幅美妙而独特的图画,使千古读者,不知不觉好像亲临其境,和诗人一起体验着一种从未有过的情怀。

可是现在有人说,这幅图画不对了。首先,“乌啼”不是乌鸦叫。因为“乌鸦的习性,在日落之后黎明之前是不啼叫的”。那么“乌啼”是什么呢?他们考证出,“乌啼”者,“乌啼桥”之谓也。说是在寒山寺西三百米处,有一座乌啼桥。“据寒山寺住持说,乌啼桥建于隋大业七年,毁于清同治年间”。因此断定,诗中“月落乌啼”,说的是“月亮向乌啼桥那方向落下去了”。——此种说法,我觉得远不是无懈可击的。在一般情况下,乌鸦确实不在夜间啼叫,但不等于说乌鸦夜啼的情况绝对不会有。大家都知道,乐府中就有《乌夜啼》的曲名。传说刘义庆因事触怒文帝,被囚于家。其妾夜闻乌啼,以为吉兆。获释后遂作此曲。又,乐府琴曲歌辞有《乌夜啼引》,传为魏何晏①〔何晏(?—249)〕三国魏玄学家。之女作。此外,唐教坊曲及后来的南北曲都有《乌夜啼》曲。我们能不能用“乌鸦的习性”把这些曲名和传说故事全部勾销呢?曹操在他的《短歌行》里有“月明星稀,乌鹊南飞”之句,我们能不能以“乌鸦的习性”夜间栖宿于巢中不出为由去考证一番,说这月明之夜南飞的乌鹊是一种别的什么夜游鸟呢?事实上,夜间栖宿巢里的乌鸦,在特殊情况下,比如说受到什么惊扰,是会飞起来、叫起来的。其次,你说乌啼桥建于隋大业七年,有何文献史料为证?如无文献史料可证,安知这乌啼桥不是在《枫桥夜泊》脍炙人口之后,由好事之徒命名的呢?须知这种情况是司空见惯的。比如在梁祝故事普遍流传之后,在不同的地方,出现过多少个祝英台读书处和梁山伯墓、梁山伯庙啊?第三,桥在河上,位置较低,揆情度理①〔揆(kuí)情度理〕按照一般情理推测揣度。,不可能使人产生月亮从那个方向落下去了的印象,除非你那座桥是建在突起的小山冈上的专给诗人写“月落乌啼”用的怪桥。

对于“江枫”的新解尤其牵强。我没有作过调查,不知道寒山寺前是否真有两座并排的姐妹桥,一座叫江村桥,一座叫枫桥。就算有这两座桥吧,诗人怎么会把它简称为“江枫”写入诗中?显然,把江村桥和枫桥合并简称“江枫”,不仅不合古人的习惯,甚至也不合最会滥用简称的今人的习惯。像这样的简称,除了诗人自己,还有哪个能懂?再者,诗是要讲究形象和意境的。这样一个莫名其妙的简称,究竟有什么形象和意境可言?有什么美感可言?可以说,除了留给一千几百年后的好事者作考证文章之外,什么意义也没有。最后,这个“新解”如果能够成立,那么,这首诗的题目也应当改为“江村桥枫桥夜泊”了,这行吗?

对于“愁眠”,新解者也有发现,说是“运河西岸,对着寒山寺大约两公里远有两座山,一座叫狮子山,另一座叫愁眠山,又名孤山。”所以,新解者认为,“江枫渔火对愁眠”,就是江村桥、枫桥、渔火,对着愁眠山的意思。我觉得,给这么一“解”,这句诗就索然无味了,整首诗也索然无味了。近来有些同志在那里大声疾呼:诗中要有一个“我”在,没有“我”就没有诗,没有文学!这说法对不对暂不去说它。单就《枫桥夜泊》这首诗而言,确是有个“我”在的。这“我”就在“愁眠”二字上。这个“我”,实为一篇主宰,全诗命脉。有了这“愁眠”的“我”,月落、乌啼、霜天、江枫、渔火、钟声才有了活力,才染上了主观感情的色彩,才生出一种动人的意境。若把“愁眠”解释成两公里外的一座孤山,“月落”等等就全变成死的了,全诗也就变成死的了。如此,“夜半钟声”也变成没来由的了。须知,“钟声”到客船,实际是到客船上的“愁眠”人耳中。船是无知之物,它管你钟声不钟声呢?

因此,我认为,若是把“愁眠”解释成一座山,只会把全诗意境破坏无余,只会把这诗篇给糟蹋了。这种解释法是不足取的。也许考据家会说:“明明对着寒山寺大约两公里远有座愁眠山,你有什么理由说张继不是写的它呢?”我还是那句话:你有什么文献资料可以证实那座山在唐朝就叫愁眠山呢?如果没有,那么,安知它不是在张继这首诗出名之后,被好事之徒附会命名的呢?事实上,考据文章所谓“愁眠山又名孤山”一语已经透露了消息。不妨查究一下:这座山究竟是“又名孤山”还是“原名”孤山呢?如果是原名孤山,那么,“愁眠”之名,是后人附会上去无疑。如果真是“又名”,为什么要在唐时就已著名的(如果不著名,张继船过姑苏,就不会知它名,当然更不会把它写进诗篇了) “愁眠”之外,再起一个“孤山”的“又名”呢?这倒真是一个无法解答的难题。

“新解”还有一说:“渔家既然掌灯,那‘眠’字就无从解释了。”所以只好把“愁眠”解作一座山。我却看不出渔家掌灯和旅客在自己船上“愁眠”有什么“无从解释”之处。难道渔家掌灯之后就不许旅客睡下?或者,旅客睡下之后就不许渔家掌灯?

总之,我觉得,这样的“新解”,把一字一词都落实到具体事物上,结果就会使诗的意境全失,兴味索然。这样的考证、新解,即使不是牵强附会,也是以牺牲诗的艺术为代价的。老实说,作为一个唐诗的读者,我很不赞成这种“新解”。我希望,作这样考证和索隐的,只是那些旅游业的实干家。他们为了给寒山寺附近的名胜古迹招徕①〔招徕(lái)〕招揽。游客,去作这样的索隐和考证,以及给《枫桥夜泊》作出这样的“新解”,是无可厚非的。但是我希望文学研究者不要这样做。

*******

《枫桥夜泊》传诵千年,前人评说很多。但把“乌啼”“江枫”释为“桥”,把“愁眠”释为“山”,则绝无仅有,真可谓“新解”。本文对此提出质疑,不但使我们更深入地了解这首诗,还教会了我们如何欣赏诗。阅读本文,想一想,作者反驳了哪几种“新解”?是从哪些方面反驳的?为什么总是联系诗的形象和意境来反驳?
枫桥夜泊
张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
作品鉴赏
一、
张继的这首《枫桥夜泊》,流传千古,哙炙人口。短短四句诗胜似一幅美妙而奇幻的图画,有声有色有静有动,情境交融,使千古读者不知不觉好想身临其境,去体验“愁”的情怀和感悟世态人生。只是不知你我意想到的是个什么样的意境呢?
1、
第一句“月落乌啼霜满天”:月亮不在了,太阳就要升起,极目天际,一片霜白。
这一句写的是诗人睡醒后看到的晨境。所谓境随心生,昨晚的“愁”已随着那钟声逝去。吟诵这一句,展现在眼前的好似一张可尽情书画的素纸白笺,让人感受到了诗人奋发向上的冲动。(乌,神话中一种拉太阳车的神鸟。如误作乌鸦解,岂不大煞风景,诗人则死不瞑目。)
2、
第二句“江枫渔火对愁眠”:昨夜愁绪难眠,不知江上闪烁的渔火和岸上隐约的枫树是如何送我入眠。
此句可谓是写“愁”的千古佳句。诗人在愁什么呢?诗人是位抱负远大的才子,其时已得进士功名,也许是忧国忧民?也许是怀才不遇?也许是仕途艰难?我们不得而知。夜幕中,诗人充满愁绪,看到的是更加搅人心绪的境色:“江枫”和“渔火”。此句中的“枫”和“火”与上句中的“霜”在色彩上形成强烈的对比,艺术地表现了诗人的两种心境。
吟诵这一句,如歌如泣,酣畅淋漓……
3、
第三句“姑苏城外寒山寺”:苏州城外的寒山寺。
为了说明钟声的来源,短短的四句诗诗人用了一整句,可见“钟声”在诗人心中的份量。
4、
第四句“夜半钟声到客船”:半梦半醒之间有钟声飘进了客船,是不是为了涤荡我的愁绪,寒山寺半夜鸣钟?
诗人由于“愁”而久久难眠,在真正入眠时时间概念已经模糊,使得诗人犯了一个美丽的错误,把寒山寺的“晨钟”误为夜半钟声。因为有违“晨钟暮鼓”之理,诗人或许也感奇异,故特地写了下来。正因为有了这个美丽的错误,才有了这句“夜半钟声到客船”的千古佳句。诗人用浓墨来表现“钟声”的另一个原因是因为悠扬清灵的钟声帮诗人从“愁”绪中解脱出来,更是那钟声唤起了诗人的诗意。吟诵这一句,自己的心灵仿佛也受到了那来自于远古的禅院钟声的一次洗涤。
    
二、后面两句,看似平铺直叙,实更具神韵。诗人完美地运用了诗歌动静结合的艺术手法,为后人创造了一个好想亲临其的意境……
(禅院钟声本有使人怡神净心、空灵致远的效果,之所以晨时鸣钟,为的是帮出家人创造一个好的心境,开始一天的修行。而禅院鼓声节奏上接近人的心跳频率,音色浑厚,有悸人心魄的力量,所以暮时擂鼓,为的是让出家人叩心自问一天的言行举止是否犯戒。)
  
    
夜晚的画面,孤独愁闷的思想感情、思乡之情。
文章标题: 《枫桥夜泊》这首诗达到了什么水平
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/sanwen/181020.html
文章标签:达到了  这首诗  枫桥  水平
Top