时间: 2020-01-31 14:33:25 | 作者:陈英 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 105次
题图 / Marc Chagall
点开看组图,关注“美好画片碎碎念”
朗读配乐 / Evanthia Reboutsika - Essence of C
点击可听往期朗读
新郎之歌
也许,你身体里
包含着一颗理性的种子,
但你耽于享乐的嘴唇
虽然带着讽刺的辛辣
但也咬开过那么多
嘴唇,如同咬开
圆滚滚的苹果。
你吻过的唇
比上帝恩准的还多。
你,坚定的男人
你炽热、赤裸的双手
给予的拥抱
比一场弥撒还有力,
我的心为你歌唱,
哦,我的新郎
生活的长河
把你推向岸边
让你在我的身边老去
这真是一个惊喜。
作者 / [意大利] 阿尔达·梅里尼
选自 / 《致米凯勒·皮耶里》
IL CANTO DELLO SPOSO
Forse tu ha il tuo corpo
un seme ragione,
ma le tue labbra gaudenti
che sanno
hanno morso più baci
ne voglia il S,
come s una mela
al colmo della p.
E le tue man
ude,
hanno dato più abbracci
ne valga una messa,
eppure il mio cuore t,
o sposo novello
eppure in me è la sorpresa
accanto a morire
dopo che un fiume di vita
ti ha spinto all’argine pieno.
“Per M Pierri”
Alda Merini
年老的梅里尼脸上带着沉迷于欲望的女人应有的沟壑,她烟不离手,贪婪的双唇耽于亲吻,但她文字充满神性色彩,这种色彩也照亮了她笔下的男人,赋予他们诱人的性魅力,没有任何猥琐和不堪。
这是一个历尽沧桑,在很多女人的怀抱里摸爬滚打过的男人,一个充满理性、嘴角带着一丝戏谑的男人,一个不会回避任何一场情欲的男人。这个有过很多故事的沧桑男人终于上岸,年老的女诗人打开心门,欣然地接纳这个狂野的情郎,爱有些时候是女人对男人的收留。
梅里尼对于生活的爱过于强烈,这让她的内心平衡常常被打破,让她成为疯人院的住客,她把疯人院打造成了她的“圣地”,这种强烈的爱也扩展到男人身上,让她的诗句弥漫着“慕男狂”的气息。“是爱也,动太阳而移群星”,上帝用爱推动世界,爱的消亡会把人引向满是坚冰的地狱,吻过的嘴唇带着上帝恩宠的痕迹,拥抱爱人也像一场弥撒,是对灵魂的洗涤。这是一场中年之后的爱恋,有一种成熟、深沉的味道。梅里尼炽热性感,如同一团火锻造着纯金灵魂,她丝毫不吝啬自己的感情,这也是她诗歌中光彩的来源。
荐诗 / 陈英2019/03/14
声优 / 锡兵、Teresa 点击可听
声优值守 / 祭祀
版面值守 / 秋如綫
第2194夜
一日一抄
去读睡的微博超话聊几句
诗作及本平台作品均受著作权法保护
相关事宜请联系
点一下好看,那就是陪伴
全站搜索