DeepL Translator评测-AI人工智能翻译真能轻松碾压谷歌/百度吗?
DeepL Translator是于2021年8月由DeepL GmbH(一家由Linguee支持的创业公司)推出的翻译服务,支持汉语、英语、德语、法语、俄语、日语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、荷兰语及波兰语之间的翻译。其利用神经网络训练翻译能力。并且尝试添加特殊的语言细微差别和表达方式,不只是局限于字面翻译,从而拥有极其出色的翻译效果;
DeepL官网:https://www.deepl.com/translator
DeepL目前大火的原因正是因为它工作太负责了,翻译得太过准确,在日本引起了热议。
DeepL官方日前公开了日英互译和中英互译的盲测结果,如下图所示,可以看出,DeepL简直就是碾压级的存在嘛:
所谓的”盲测”就是在专业译员评审们不知道哪个翻译版本是由哪个网站翻译的情况下,对翻译文本进行评估,这也一直是DeepL的测试方式之一。
DeepL由于极好的准确性,也同样引爆了Reddit,有网友指出,DeepL不是像谷歌翻译那样从字词上进行翻译,从Textractor的设置上可以看到,DeepL还支持用以前的翻译作为上下文对翻译结果进行改善。
但是真有如网友们说的那样吗?今天咱们请出Google翻译、Baidu翻译及有道等主流的翻译服务来与之对比。
方言翻译对比
中华文化博大精深,今天咱们也效仿日本网友请出咱们的方言,看看准确率如何?
我们选择了东北话十级题目:我嘞个去,你长得也太磕碜了。结果如下图
本题有的得分点是“我嘞个去”,让我们来看看几位选手的表现。
谷歌翻译成了“I’m go alone”,DeepL和百度认为这是“I’ll go”的意思,有道正确翻译成了带有惊讶语气的“oh my god”。这里着重说明一下,该对比截图是2022年5月25日,我尝试了多次DeepL都不会像有的网友说的那样,也会把“我嘞个去”翻译成“oh my god”;个人感觉是不是DeepL在网友测试时刚好是学习的有道,而这几天改师从其他翻译了呢?
文学名著翻译
咱们选择莎士比亚的名句:生存还是死亡,这是一个问题
本题有的得分点是“生存还是死亡“。
谷歌和百度翻译比较雷同,有道则给出了原著的“To be or not to be”;DeepL的翻译就更像一个完全的理工男了。
新闻翻译
咱们随机在BBC新闻网上复制了一句,如下:
“Russia just has a lot of oil and gas and that translates into a lot of money, but in the long-run, this is part of a web of instruments that are designed to make it far, far more difficult for Russia to wage war on its neighbours,” he said.
大家来看看结果:
DeepL和百度的翻译差不多,而Google就比较糟糕了。有道能给出“这是一系列工具的一部分”无疑是比较切合中文的语义的。
日常用语翻译
咱们也用网友评测过的:You don’t know how strong you are without pushing yourself.
这句直接被有道翻译去了一大半,其他3家则差不多。
从上面的对比结果,各有千秋,DeepL并不是每次都真的能完胜对手,个人认为目前的 DeepL 是稍微有点被吹过头,但大多数时候它还是让人满意的,潜力不错。有可能是它进入中文翻译比较晚,机器学习的资料够多了相信会有更好的体验的。
deepl翻译
意思是迪普。
迪普是迪普类开胃菜的简称,是由英语Dip音译而成。
迪普常突出主体菜的新鲜和脆嫩,配上有特色的调味酱,装在造型独特的餐盘中,具有很强的开胃作用。它由调味酱与脆嫩的蔬菜两部分组成。
食用时,将脆嫩的蔬菜蘸上调味酱,再食用。
开味小菜(Relish),又称开胃小菜、开胃菜,食用时间通常是主菜上菜前或连同主菜一起食用。种类为小点心、烘焙食品、或其他酸性菜肴的开味小菜,其目的是为了刺激味蕾,以达到增加食欲等功用。
而这些菜肴的量或味道,一般来说与主菜完全不同,食用方法通常也可有异。另外,有时候于某程度上与佐料很难区分。有醋泡开胃菜,番茄烩肉片,开胃菜——仔姜肉丝,老北京开胃菜--爽口芥末墩儿,镇定开胃菜,开胃菜蒸鱼腩,秋季开胃糖醋藕丁炒肉丁,小孩开胃菜---大头菜蒸猪肉等等菜种。
deepl翻译怎么样
DeepL是一款来自德国的翻译工具,据了解,在于竞争对手的盲测结果中,选择DeepL与竞争对手的比例为3:1。科学的性能评估结果表示,DeepL甚至打破了记录。
网页端
基本功能与百度,Google翻译类似,但DeepL多了下载和自定义按钮:
下载可直接把翻译后内容下载为一个txt文档,对于较长的整篇翻译还是很实用的。
自定义可选择开启,可以把某些单词和短语的翻译固定,对于学术类的翻译非常友好。
客户端不仅拥有网页端的全部功能,还有更为实用的工具。
1,高效工作
在任何应用程序中选择文本,只需按Ctrl+C两次即可翻译。根据你的喜好调整翻译,复制或直接粘贴到你的文本中,继续工作。
2,随处翻译
电子邮件、论文、博客文章、报告——无论你在写什么、在哪里写,都能即时翻译。你可以完全控制DeepL Windows应用程序的功能。
3,完整文件翻译(Pro版)
直接翻译整个文档,通过保持与图像格式相同的所有字体不变,你可以自由编辑已翻译的文档。
deepl能英翻中吗
没有deepl这个词,根据您的拼写来看,考虑应是:
deeply
中文翻译:
adv. 深刻地;浓浓地;在深处
[ 比较级 more deeply 最高级 most deeply ]
音标:
英 ['di:plɪ] 美 ['diplɪ]
双语例句:
They were deeply disturbed by the accident.
这个事故使他们深感不安。
哈哈,上一个回答真是牛头不对马嘴了,目前还不支持中文,估计快了!
deepl翻译:全世界最准确的翻译
DeepL是快速、准确和高质量翻译的首选翻译工具。
DeepL 在2022年2月2日发布了 v1.0.1 版本,只有 9MB 大小,需要 Android 8.0+ 以上系统,目前官网下载页面还未更新,不过可以直接从 Play 商店安装,无法下载可以通过文后方式下载。
DeepL 对于2T来说,最方便的就是安装电脑客户端之后,选中文本,双按复制快捷键,就能自动呼出并翻译。简直是偷懒神器,以前很多文字还想着读一下自己翻译,现在就快捷键直接显示中文了。
所以,对于想要提高英文水平的朋友来说,一个太过于方便的功能可能并不是好的选择,就像现在手机上选中文本之后,也可以直接翻译了,简直不能再懒了。
DeepL 翻译是快速、准确和高质量翻译的首选翻译工具。每天都有数百万人使用它在 26 门语言之间进行翻译,改善他们的沟通,并打破语言障碍。
多语言翻译:翻译保加利亚语、中文(简体)、捷克语、丹麦语、荷兰语、英语(美式)、英语(英式)、爱沙尼亚语、芬兰语、法语、德语、希腊语、保加利亚语、意大利语、日语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语。
葡萄牙语、葡萄牙语(巴西)、罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、西班牙语以及瑞典语。
文章标题: 如何看待DeepL翻译在所有语言中把“汉服”全部翻译为“韩服”
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/jingdianwenzhang/170726.html