欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 故事 > 文章正文

我想以全职日式轻小说作家和出实体书为目的,但我不会日语,我该选择哪个适合我的平台进行连载

时间: 2023-05-28 12:01:01 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 95次

我想以全职日式轻小说作家和出实体书为目的,但我不会日语,我该选择哪个适合我的平台进行连载

我是初学者 我一点都不懂 我想学日语 建议下因该怎么学

如题
日语完全依靠自学难度比较大,建议刚开始的时候跟发音好的老师学习五十音图。
入手重点掌握五十音图的读音、读法、书写及一些日语的基础句型。首先必须打好基础,这对你今后的学习尤为重要,可以少走许多弯路。应该注意多给自己学好它的信心,不要半途而废。对自身并没有什么要求,只要你想学,而且有信心学好它就可以了。
学习任何东西都需要一个过程,一步登天的梦想是不可求的。也许这其中少不了枯燥乏味的感受,但是,请记住一点:贵在坚持,你就会有收获的。
另外请尽量遵循以下的学习方法,你会发现---学好日语还是有可能的。
一、勤查、勤翻字典,加深对单词发音、意思的理解和记忆,掌握日语汉字的音读和训读的区别,做到举一反三、这样对你的日语学习大有裨益。
二、尽可能给自己创造多说、多练的机会和环境,做到不耻下问,不能不懂装懂。有时候你认为是理所当然的发音、读法,让人听了之后常常觉得莫名其妙。
三、下苦功掌握日语动词的多样的变化,以及敬语、自谦语等的特殊表现形式。
四、有条件的话,多看日本的电影、电视节目,多读日文版的报刊、杂志,多听日语歌曲,切实感受日语的在不同场合的不同的表达方法,真正做到耳闻目染。
五、勤复习,做到温故而知新。把学习日语当作一种兴趣、爱好,做到持之以恒。那你一定能够成功地学好日语。
学习日语的时候,要先掌握发音。学习每个语言都一样,如果基础的发音没学标准,将来就很难该过来。最好买个VCD什么的,光靠书上的解释很难读准。毕竟,书不会说话,不能给你提供标准参考。
接下来的语法,就要靠日积月累了。既然你对日语有兴趣,就一定要坚持,不要半途而废。除了看书或上网学习,动漫,音乐,日剧,电影什么的,都可以提供帮助。 但是别光看,要注意人家的语法,还要从中学到单词和发音。
首先,怎样才算是系统而完整的日语呢?作为一种语言,日语必然会发生听说写以及理解(即是译)的动作,而其中第一位的就是“说”和“听”(其中“理解”是自然的事情,在自学中不必单独分出),然后才是“写”。这一点在李阳的疯狂英语学习法中有强调指出。语言是相通的,学习英语的方法,只要是好的,大可用到学日语中。而李阳的疯狂学习法已被事实证明是有效的,那么在学日语的过程中当然可以采用,也应该采用。
笔者认为:我国的传统的以写和记为主的学习方法,对于自学来说,远远不如李阳的以用和说为主的“疯狂学习法”有效。英语是这样,对于日语也是这样。
但是,疯狂学习法不免枯燥,需要很强的学习意志,有没有较为轻松有趣的学习方法呢?回答是肯定的。如绕口令学习法,漫画学习法(报纸及杂志等),影视学习法,卡拉OK学习法(歌曲学习法),思维学习法等,以我个人的体验来讲,效果也都不错。
1.绕口令学习法
日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯,平直为主,一般仅是首尾有升降起伏;没有英语那幺大的升降变化。这一点与汉语较为相似。第二就是日语的基本因素是五段十行的五十假名,其中绝大部分在汉语中都有相同或相似音素。
因此,练习中国的绕口令对于练习日语发音很有好处。而且,绕口令本身就可以纠正一些人的发音不清等问题,多说多练自然会提高一个人说话的流利程度。
但是,我们练习绕口令,不要过度求快,应该着重于清晰,还要保持整个绕口令从始至终的音量高低尽量不要变化,要平,要直,要清楚,初练习者可以慢。这样做,尤其对于方言味浓厚者有好处,可以有效纠正及防止中国方言式的日语发音。
练习中国的绕口令一段时间后,还可以找一些日语的绕口令来练,效果会更好。
2.漫画学习法(报纸及杂志等)
一般日语教材出现的语言都不可避免的带有较强的书面用语的味道,不太实用,也不容易引起学习者的兴趣,在一定程度上限制了学习者的应用。因此,自学者要自己寻找适合于自己的教材(读物)。
一般人都知道日本的漫画很好,国内也有大量的汉译本。如果能找到日文版漫画,对于日语学习,将是极有裨益的。
笔者大学一二年级时日语并不太好,也根本不讲日语。大二暑假去北京旅游时,在海淀区的旧书摊上看到两本很厚的日文版漫画书,立刻就被其有趣的内容吸引了,买下后看过三四遍,里面的很多通俗的、真正的日语(不是我们教材中的日语)很快就记住了,有些内容现在都记忆清晰(清晰过所有我学过的教材)。从而也就有了学日语的兴趣及说日语的兴趣,那两本漫画书我反反复覆看了半年多,日语水平也有了飞速提升。
日本的漫画用的是日本正在使用的日语,是真正的日语,是活的日语;而且内容一般很有趣,其中有大量的汉字(汉字旁边一般有注发音),水平不太高的人一样可以边猜边看。读起来没有学习的辛苦,却好过学习的效果。所谓的寓学于乐,也就是如此吧。
相应的,根据个人喜好,也可以找一些日文版的报纸及杂志等读读看,效果一般都比较好。
3.影视学习法
现在国内有很多日本的影视剧,一般都是日文发音中文字幕,而且很多都是日本影视的精品,有较高的欣赏价值。很多人都会在观看时自然的沉浸进去,容易入迷,根本没有学习的感觉,却能引起你学日语的兴趣,并达到学习日语的效果。
当然,日本的影视剧也有好多种,动画的和非动画的,难的和不难的,你可以根据自己的水平及喜好自由选择。
看看日本的影视剧,一来了解日本的文化,二来愉乐身心,同时又学习了日语,何乐而不为?
此外,还有学日语用的教学用VCD及计算机用碟,一般都是日语入门知识,从假名教起的较多。笔者在开办日语班的时候也有采用,效果较好。但市面上的盘片良莠不齐,选择时要慎重,最好由懂日语的先鉴别一下再使用。笔者曾买到一套名为<正统日语教学>的教学用VCD,里面女讲师的发音差到让人瞠目(这大概就是所谓的市场经济的产物吧)。
4.卡拉OK学习法(歌曲学习法)
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北国之春》及《四季歌》等,那悠扬的旋律,优美的歌词,都引人跃跃欲试,给人引吭高歌的欲望。而且要求不高,学会了假名就可以!资料又好找,你不想试试?
5.思维学习法
语言是进行思维的基础,也是思维表达的工具。
任何一个国家的小孩在学他的母语时都学得很好,很多人去国外学相应的语言学的也很好,为什么?因为客观环境强制他必须用这种语言表达其思维。久而久之,他就会形成用此种语言进行思维的习惯,达到学于应用之中的效果。
一般人没有这种条件,笔者也没有。但我们也可以强制自己以日语思维,久而久之强制自己形成用日语思维的习惯。
我个人认为这是语言学习的高峰,因为这种思维模式习惯养成后,日语的使用就可以和自己的母语相比美,你也就没有理由学不好了。
日语学习心得
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

给你几个日语学习的网站,希望你成功:

http://col.njtu.edu.cn/zskj/1013/JAPANESE.swf
http://www.dangdangcc.com/(有真人发音,对初学者不错)
http://ladder.nyist.net/japanese(标准日语会话篇)
http://www.kantsuu.com/ 贯通日本语
http://bbs.hzmjp.com/ 日语学习网
http://blog.hjenglish.com/merrysue/category/236.html?Show=All 标日初级天天学
http://www.jpschool.net/ 日语学园
http://www.trycn.com/HomePage.aspx 上海特爱学习网
www.modern-japanese.com,有练习
http://www.russky.net/down/list.asp?id=286 学日语背单词
很多初学日语的人往往都会这么感叹:“日语的单词好难背哦!”
其实,你只要掌握一些日语单词的构词法,你会发觉日语单词其实也并不是那么的难。

1、音读和训读:

其实日语单词里它往往也是一个字对着一个音的。比如说“旅行”里面的“旅”就对应“りょ”,“行”就对应“こう”这个发音,和中文比较类似,日语单词中的一个个字也有相对应的一个个读音,只不过它的“多音字”比较多点罢了。也就是说一个字对应的音往往不止一个,一般都有两个以上的读音。

一种属于音读读音(汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。),“旅”的音读读音有两个,“りょ”和“ろ”。

还有一种是训读读音(汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 )“旅”的训读读音有一个,读做“たび”。

2、在汉语中的同音字在日语当中也往往是同音的(音读)

刚才已经介绍过了,因为日语的音读来源于我们的古汉语读音,所以很多在我们汉语中是相同的读音,在日语中往往也是一样的。比如“映画馆”里的“映”,“英语”里的“英”,“経営”里的“営”,汉语的拼音都是“ying",而在日语中的发音也都是”えい“。不能说所有的日语汉字都是这样子的,但是的确有相当一部分的字存在着这么一种规律。大家只要掌握了这个规律,有的字哪怕是你第一次看到的,你也可以根据它的同音字来判断它的读音。

3、“ING”还是“IN”

在我们汉语中,英(ying) ,铃(ling ),名(ming)这些字的读音我们把它叫做后鼻音,而银(yin),林(lin),民(min)这些字的读音我们把它叫做前鼻音。细心的同学往往可以发现,在汉语中的有“ing”这种后鼻音的字在日语中往往都是长音,英(えい)、铃(れい)、名(めい)。而在汉语中是“in”这种前鼻音的字在日语中的发音往往都带有一个“ん”音、银(ぎん)、林(りん)、民(みん)。利用这种规律,可以帮助你记忆这个字到底是不是长音,提高单词记忆的正确率。

4、这里到底有没有促音

日语单词中还存在着这么一种潜在的规律,就是前面一个字的读音如果是以“つ”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“さ”“た”“ぱ”行的假名开头的话,前面一个字里面的“つ”,往往就会变成促音。比如“雑志”这个单词里的“雑”应该念成“ざつ”,但是因为“志”的读音是“し”,是属于“さ”行的假名,所以前面的“ざつ”就变成了促音。同样的道理“発达”,原来“発”应该念成“はつ”,可是因为“达”念成“たつ”属于“た”的假名开头,所以前面一个字的音就也变成了促音了。

是不是促音还有另外一个规律,就是如果前面一个字的读音是“く”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“か”行假名开头的话,那么前面一个字的发音也要相应得变成促音。比如说“学校”,原来“学”应该念成“がく”,“校”念成“こう”,可是连在一起念的时候就变成了“がっこう”,有促音了。
了解了这些潜规则,那么判断这个单词是否有促音其实也就并不是那么的难了。

5、让日语走进你的生活

前面介绍的都是一些日语单词的构词规律,那么现在再来说说怎样牢牢记住所学过的单词呢。所谓你认不认识一个单词,其实根据你对这个单词的掌握程度,我们可以分为两种单词,一种叫做“认知词汇”,就是你看到这个单词能够知道是什么意思。另一种叫做“运用词汇”,就是你非但知道这个单词的意思,还能准确熟练得运用在你平时的会话写作当中。那么怎么才能把更多的“认知词汇”变成你的“运用词汇呢”?我觉得就是应该在平时的日常生活中不断地去创造某情某景,去用到这么一些词汇。

比如说学了数字,你就可以在晚上睡不着的时候把平时的“数羊”改“数数字”,在平时逛街的时候把看到你喜欢东西的价格用日语来表达一下。学了数量词,你闲着没事情的时候就可以数数家里的电视机有几个啊,篮子里苹果有几只啊,教室里又有几个人啊,等等等等。学了日期,你可以把你的好朋友亲戚的生日从头到底得想一下,当然别忘了用日语来表达一下,每天早上起床第一件事情就要记得自问自答“今日は何月何日ですか、何曜日ですか。”,还要时不时地看看手表反复操练道:“今何时ですか”。把家里的,包里的东西一个个的用日语来表达一下是什么,做每件事情的时候想想日语应该怎么说,评价一个人长得好不好看,一道菜可不可口,也试着用日语单词来陈述一下……只有让日语走进你的生活,让日语渗透到你衣食住行的方方面面,才能记住并熟练得运用更多的单词和词组吧。
关于单词。刚刚从零基础开始学日语的人,大多数对日语单词感到吃力,尤其是像促音、长音、拗音、拨音,这些在汉语中是没有的。要学习模仿日本人的发音,还有就是要听录音、不要听一遍、两遍就算了,那是没有用的,要一直听,课文也是,对于刚开始学习的同学,一定要背课文,很多实践已经证明了每天记单词1小时,背课文1小时,不出三个月,你的日语就会有明显进步,当然也不能泛泛地听,没效果,一定要听懂,何谓听懂?关闭音频,你能流利底复述,这是一条非常行之有效的方法,对于提高成绩和口语水平很有神效!如果单从单词本身来讲,日语和英语是没有什么差别的,都是先学会基本字母,然后拼起来就是单词了,刚开始记单词可能有点困难,记得多了,就能找到关联和规律,日语一级的词汇量要求是一万,单词是句子的灵魂,句子是文章的要素,单词量越大,
1.漫画学习法(报纸及杂志等)
一般日语教材出现的语言都不可避免的带有较强的书面用语的味道,不太实用,也不容易引起学习者的兴趣,在一定程度上限制了学习者的应用。因此,自学者要自己寻找适合于自己的教材(读物)。
一般人都知道日本的漫画很好,国内也有大量的汉译本。如果能找到日文版漫画,对于日语学习,将是极有裨益的。日本的漫画用的是日本正在使用的日语,是真正的日语,是活的日语;而且内容一般很有趣,其中有大量的汉字(汉字旁边一般有注发音),水平不太高的人一样可以边猜边看。读起来没有学习的辛苦,却好过学习的效果。所谓的寓学于乐,也就是如此吧。相应的,根据个人喜好,也可以找一些日文版的报纸及杂志等读读看,效果一般都比较好。
2.影视学习法
大家应该看过日剧《一公升的眼泪》吧,里面的日语讲的比较慢,里面主人公的悲惨遭遇让人潸然泪下,现在国内有很多日本的影视剧,一般都是日文发音中文字幕,而且很多都是日本影视的精品,有较高的欣赏价值。很多人都会在观看时自然地沉浸进去,容易入迷,根本没有学习的感觉,却能引起你学日语的兴趣,并达到学习日语的效果。
你对文章理解的就越深刻,做对题的几率就越高
我觉的首先一定要先学好发音,其次就是要多背,多听,还有就是多记,多练习。要给自己创造一个语言环境,跟日本人交流时听不懂的地方要问清楚,我是说[在不忙的时候问],最好用笔记一下。这样印象深就比较容易记在脑子里。平时给你一本书可能自己也不知道从哪里看起,就算当时记住了,过一段时间不用也会忘记。关键还是要有心去学,用心去学,要有决心。
搂主。首先日语交流是主要的。最好能找位日本朋友。要多说。但是呢最主要的还是要对日语感到兴趣。没有兴趣发展肯定慢,要对自己有信心!不要以为这是个陌生的语言而认为自己学不会。语言都是平等的。没有学不会的语言。但条件是必须要对他感到兴趣和希望。

我想知道日本字怎么打出来。

日语输入法

一.Microsoft Global Ime 5.0 for Japanese输入法

刚开始学日语的人往往为日语输入法而着急。满世界寻找日语输入法。日语的输入法有:Jwin95/98,还有Global ime5.0。微软拼音中的软键盘输入法中,可选日文平假名和片假名,但不能输入日文汉字,对于学日语的人来说这当然是不够的。Jwin95/98输入日语倒是很方便,可是中文又不能输入了。对于那些又写日语又写中文的人来讲,怎么办呢? ?
对!使用Global Jime5.0!!
但是,这个Global Jime,只能在IE和Outlook express里使用,而且还得先装微软的IE日语支持补丁!
这不是微软故意刁难用户,不是。本来中文GB码里就不包含日语字符,不借助IE的语言包怎么显示日文呢?
在安装Jime前,先要安装IE4.0以上版本,ActiveX,以及IE多语言支持包的日语部分。多语言包可以从微软或各大软件下载站下载,『电脑报』配套光盘上也有。安装完语言包后,就可以下载并安装Jime了。这个东西有6.2Mb,下载的时候可得有点儿耐心。 Jime安装完成后会在开始菜单中建立一个文件夹,都是些说明和技术支持之类的东西。
启动Jime是一种输入法,但Jime只能在IE和Outlook中使用。所以一般情况下点击右下角的输入法图标是看不到Jime的。你可以先打开Outlook,选"新邮件"-->"格式"-->"语言"-->"日语(shift JIS)",这时,再点击输入法图标,就会发现多出来一个"日语IME"输入法的图标了。写好的东西用"复制/粘贴"就可以传到Word中。
输入Jime,要使用罗马字输入法输入,罗马假名会在屏幕上显示出平假名,例如:输入"watasi"屏幕就会显示"わたし"。这时按一下空格平假名会自动变为汉字"私"。
Jime可以接受整句假名输入,自动把其变为汉字的地方换成汉字, 如果因为有同音字选错了的话把光标移到出错的词前再按下空格,就会弹出候选汉字供选择。这一点和我们用微软拼音打中文是一样的,而且日语输入法的变换正确率好像比微软拼音还要高点儿。

注意:
1.促音的输入法:例:ずっと zutto 、はっきり hakkiri、 やっぱり yappari、 怎么样,找到规律了吗?
2.拨音的输入法:按两下"n"。例:まんぞく mannzoku
3.拗一的输入法:例:きゃきゅきょ kya kyu kyo

二.『南极星全球通软件』

『南极星全球通软件』在微软的95/98/NT 视窗环境下,不附加于任何程式之上,可以支持中、日、韩三种语言。支持中、日、韩文字的阅读、书写。其自身有多种常有日语输入法(KanaKanji, Romaji, Four Corners, Strokes, Nelson index, Unicode, radical lookup and English to Japanese),并且具有强大的中、日、韩文本转码器,可以支持GB, GBK, Big5, HZ, EUC-JIS, Shift-JIS, New-JIS, KSC, Unicode, UTF8, UTF7, Unicode RTF)。全球通解决了微软Internet Explorer 中文字体Big5只能显示繁体字的问题,GB 只能显示简体字的弊病。使你能随心所欲地转换繁体、简体,极大地方便了从初学者到专业人员的日语输入工作。
下载软件:http://www.njstar.com/

推荐第一种
不过现在大多数人的系统都是win2000或是xp了吧,那就不麻烦了,日文输入法都是自带的,只要在输入法图标上点击右键---属性----添加,在输入法区域设置中找到“日文”就可以安装了。

有什么问题可以直接回贴告知

附录:

ローマ字とかな対応一覧

あ行

あ い う え お ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ
a i u e o la li lu le lo
yi wu xa xi xu xe xo
whu lyi lye
xyi xye
いぇ
ye
うぁ うぃ うぇ うぉ
wha whi whe who
wi we

か行

か き く け こ きゃ きぃ きゅ きぇ きょ
ka ki ku ke ko kya kyi kyu kye kyo
ca cu co
qu
くゃ くゅ くょ
ヵ ヶ qya qyu qyo
lka lke くぁ くぃ くぅ くぇ くぉ
xka xke qwa qwi qwu qwe qwo
qa qi qe qo
kwa qyi qye
が ぎ ぐ げ ご ぎゃ ぎぃ ぎゅ ぎぇ ぎょ
ga gi gu ge go gya gyi gyu gye gyo
ぐぁ ぐぃ ぐぅ ぐぇ ぐぉ
gwa gwi gwu gwe gwo

さ行

さ し す せ そ しゃ しぃ しゅ しぇ しょ
sa si su se so sya syi syu sye syo
ci ce sha shu she sho
shi
すぁ すぃ すぅ すぇ すぉ
swa swi swu swe swo
ざ じ ず ぜ ぞ じゃ じぃ じゅ じぇ じょ
za zi zu ze zo zya zyi zyu zye zyo
ji ja ju je jo
jya jyi jyu jye jyo

た行

た ち つ て と ちゃ ちぃ ちゅ ちぇ ちょ
ta ti tu te to tya tyi tyu tye tyo
chi tsu cha chu che cho
cya cyi cyu cye cyo
っ つぁ つぃ つぇ つぉ
ltu tsa tsi tse tso
xtu
ltsu てゃ てぃ てゅ てぇ てょ
tha thi thu the tho
とぁ とぃ とぅ とぇ とぉ
twa twi twu twe two
だ ぢ づ で ど ぢゃ ぢぃ ぢゅ ぢぇ ぢょ
da di du de do dya dyi dyu dye dyo
でゃ でぃ でゅ でぇ でょ
dha dhi dhu dhe dho
どぁ どぃ どぅ どぇ どぉ
dwa dwi dwu dwe dwo

な行

な に ぬ ね の にゃ にぃ にゅ にぇ にょ
na ni nu ne no nya nyi nyu nye nyo

は行

は ひ ふ へ ほ ひゃ ひぃ ひゅ ひぇ ひょ
ha hi hu he ho hya hyi hyu hye hyo
fu
ふゃ ふゅ ふょ
fya fyu fyo
ふぁ ふぃ ふぅ ふぇ ふぉ
fwa fwi fwu fwe fwo
fa fi fe fo
fyi fye
ば び ぶ べ ぼ びゃ びぃ びゅ びぇ びょ
ba bi bu be bo bya byi byu bye byo
ヴぁ ヴぃ ヴ ヴぇ ヴぉ
va vi vu ve vo
ヴゃ ヴぃ ヴゅ ヴぇ ヴょ
vya vyi vyu vye vyo
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ ぴゃ ぴぃ ぴゅ ぴぇ ぴょ
pa pi pu pe po pya pyi pyu pye pyo

ま行

ま み む め も みゃ みぃ みゅ みぇ みょ
ma mi mu me mo mya myi myu mye myo

や行

や ゆ よ ゃ ゅ ょ
ya yu yo lya lyu lyo
xya xyu xyo

ら行

ら り る れ ろ りゃ りぃ りゅ りぇ りょ
ra ri ru re ro rya ryi ryu rye ryo

わ行

わ を ん
wa wo n
nn
ゎ n'
lwa xn
xwa



っ : n 以外の子音の连続も可。

例 : itta → いった

ん : 子音の前のみ n 。母音の前は nn または n' 。

例 : kanni → かんい

例 : kani → かに

ヴ : ひらがなはありません。

ゐ : W I キーを押して変换すると入力できます。

ゑ : W E キーを押して変换すると入力できます。

补充:(这个好像更好懂一些)

日文的输入、显示方法
一、关于日文输入法
不仅是刚刚开始学习日语的人不知道应该如何在电脑里安装和使用日文输入法以及如何才能够正确浏览日文的网页,就算是有了多年的日语使用经验的人也往往不甚了然,很多人虽然也勉强可以使用日文输入法,但却不是最好的那种方法。
要确定哪一种输入法最好,首先就要搞清楚自己的全部需要。作为一个学习日语的中国人来说,我们在平时的使用过程中,总是既要使用日语,更要使用中文和英文等,而且我们常常需要在同一篇文章、甚至在同一行字里面同时使用中文、日文(可能有时还有英文),尤其是我们在从事笔译工作时更是如此。从这个角度来说,纯日文、不能输入中文的日文版操作系统就不能符合我们的基本要求,所以算不上是好的输入法。而微软拼音的软键盘输入法中虽然可以选日文平假名和片假名,却不能输入日文汉字,而且使用非常麻烦,这当然也是不能符合我们的要求的。
最好用、最能满足我们的各种需要的操作系统在目前应该是具有多语言支持系统的WIN2000。但在安装WIN2000的时候,如果选择的是“典型安装”方式,则是没有日文输入法的。要使用日文输入法,在安装WIN2000的时候,应该选择“自定义安装”的方式,然后在多语言选项中勾选“日语输入支持”、“日语显示支持”等相应选项,才可以正确使用日语的输入法,以及正确显示日文网页内容。
如上安装好带日文输入法的WIN2000之后,在屏幕右下角的输入法图标中点击,就可以找到日文输入法了(叫Microsoft IME 2000(Japanese))。点击该输入法,就会出现该输入法浮动工具条。在默认状态下,其左端显示的是半角“A”。点击它,在弹出的菜单中选择最上面的“Hiragana”(平假名),就会在刚才的位置出现“あ”,这时就可以输入平假名及汉字等了。若要输入片假名,则在刚才出现的菜单中选择“Katakana”即可。片假名分为全角(Full-width)和半角(Half-width),相应选择即可。
在同一篇文章、甚至在同一行字中需要转换为其他的输入法(如中文输入法或英文输入法)时,只需要象平常转换输入法那样,在屏幕右下角的输入法图标中点击再进行选择即可,非常的方便。从此你就可以在同一个操作系统里,在同一篇文档里输入不同的语言了,而不再需要你先在中文版操作系统里面先写好中文,再退出中文系统,进入日文系统里面再输入日文了。
WIN2000的最大好处就在于你不管是使用什么程序,都可以同时使用日文。即不管你是使用WORD、EXCEL、ACCESS等办公软件,还是使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等网页制作软件,或者是使用其他类型的软件程序,都可以同时使用日文输入法。写E-MAIL当然是没有问题。
如果没有WIN2000的话,使用WIN98也可以输入日文,但是就必须先安装一个IE5.5(IE5.0似乎也可以)的浏览器软件,并且也必须选择“自定义安装”的方式,然后在多语言选项中勾选“日语输入支持”、“日语显示支持”等相应选项,才可以正确使用日语的输入法,以及正确显示日文网页内容。IE5.5在新浪、搜狐等大型网站的下载区都有,可以随时免费下载。
此外,使用WIN98+ OFFICE2000也可以输入日语,但是,OFFICE2000必须是完整的版本,即必须是含有Language Pack(语言包)、可以使用多语言支持功能的版本。(在已经安装好OFFICE2000的情况下,)将OFFICE2000安装光盘放进光驱后,点击“开始”按钮,从“程序”子菜单中选择“Microsoft Office工具”,然后选择“Microsoft Office语言设置”,显示出相应的对话框。找到可用语言的列表后,再点击“日语”左边的复选框,然后关闭对话框即可。
使用WIN98+ IE5.5或WIN98+ OFFICE2000这种方法,在你使用WORD以及写E-MAIL的时候,和你使用WIN2000的时候是一样的。但是,在其他的地方,也就是说,在你使用EXCEL、ACCESS等办公软件,或使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等网页制作软件的时候,根据本编辑目前的经验,则是无法使用日文输入法的,即在使用这些程序或软件时,在屏幕右下角的输入法图标中是找不到日文输入法的。这是这种方法最大的缺点。若哪位朋友知道在这些情况下也能够使用日文输入法的,请告诉本编辑一声,将不胜感激!
根据本编辑搜集到的资料,象“南极星”等软件也提供有日文输入法,但本编辑没有使用过,不知道效果如何。有兴趣的朋友可以去下载一个软件下来试试看。其网址是:http://www.njstar.com/

二、关于日文显示方法
有时候,你打开一个日文的网站,可能会看到都是乱码,这是因为网页的制作者使用不同于浏览者当前使用的浏览器的编码方式所导致的。要想正确显示日文内容,应该打开在浏览器窗口上方的“查看”菜单,选择“编码”选项,再选择“日语(自动选择)”。如果当前没有显示出该选项,则选择“其他”,然后再选择“日语(自动选择)”即可。
当然,你必须先安装了“日语显示支持”功能才可以正确显示日文。安装方法参照上面“日文输入法”部分。

三、关于输入日文的方法
输入日文的方法基本上有两种。
一种方法是直接使用日式键盘,即在各键上直接标示日文假名和英文字母的键盘来进行输入。这种方法主要适合使用纯日文系统的人。由于这种方法不便于输入中文,所以我们中国人一般不大适宜使用这种输入方法。
另一种方法是使用普通的键盘,即键上只有英文字母的键盘来进行输入。这种方法是通过利用日语的罗马音标来进行输入日文。如:要输入“寒い”这个词,根据该词读音的罗马音标“sa mu i”在键盘上键入“s a m u i”这五个字母,就会出现下边带虚线的“さむい”,这时按一下空格键,就出现了相应的汉字“寒い”,再按“Enter”键确认输入即可。如果出现的汉字不是自己所需要的汉字,即这个读音对应有很多同音的汉字时,应该象输入中文时选择同音词那样按翻页键“Page Down”来寻找自己所需要的汉字,然后按下相应的数字进行选择输入。
第二种方法因为使用的是普通键盘,输入中文、日文、英文等都可以使用,对我们中国人来说很方便。所以我们最好都使用这种输入方法。
日语各个假名所对应的罗马音标以及相应的注意事项请参照本栏目的另一篇文章“日语假名及其发音一览”。只要认真学习、掌握好这篇文章的内容,相信各位就可以很顺利、很轻松地进行日文的输入了。

韩语好学吗,它和日语谁难?

一  新手应该如何入门的方法教程,

常常有人问我“如何学习韩语?”,这个话题实在是太大了,因为每个人的基础都不一样,每个人的学习方法也不同。但有一点是相同的,就是每个人要学习的内容都是一样的,大家都会从字母入手,然后是单词,语法。

刚开始接触韩语的时候大家都觉得发音有点别扭,尤其是某些辅音和收音的发音。 很多人觉得发音难是因为我们的大脑受中文的影响太大,导致接触中文以外的文字就不太适应。所以,我们要有从零开始学习的准备,某些问题(比如发音)没有什么特别的原因,当这个年轻的语言(600多年,比起其他语言还是较年轻)开始在朝鲜半岛的流行起,语法学上的逻辑并不十分重要。对于初学者,开始要做的就是接受这个语言,接受韩语和中文本质上的不同。

那么新手应该如何入手呢?俗话说,师傅领进门,修行靠自身。当我们的韩语只是为零的时候,我们需要一名师傅领大家进入韩语的世界。所以,我常常建议初学者参加培训,而不是自学。当大家有了一定基础的时候再自学也不迟,万事开头难,有好的开头是非常重要的。开始学习的时候,我们要多读,方法是边读边写——这样能把读写结合在一起,对于领悟韩语的表音本质是非常有用的。所谓表音字就是能读就能写,能写就能读。

在能正确地读的情况下才能记忆. 实际上英语到了一定程度后也是通过读音来记忆单词的, 而不是简单的靠字母组合记忆.记读音要比记形状要容易.从这一点上足可以说明韩语要比汉语容易学, 因为汉语既要记住字的形状(拼写)同时还要记住音(包括声调). 而韩语, 只要你熟悉了辅音/元音和发音规则, 就不存在这个词是怎么读的问题.所以, 当你学到一定程度后, 如果还要问"这个单词怎么读 " 那说明你的学习方法有问题, 熟悉读音规则就不会有读不出来的单词.上所述, 韩语的特点就是 [能读出来就能拼出来; 能拼出来就必定会能读出来], 韩语从来就没有过不会念的单词.反观汉语, [能读出来但未必会拼, 能拼但未必会读]

这是两种语言的不同之处,学习韩语的关键问题很多人问我学韩语最重要的是语音还是词汇量还是别的什么.其实最重要的是坚持.学习一门语言是一个长久的工程, 我们都知道一门外语一旦停止学习(或使用)就会渐渐遗忘.如果不能坚持下来, 以前学过的基础可能也会忘得差不多.所以最重要的还是要坚持学习.

二  谁说零基础不能征服韩语?天下风云出我辈,笑学韩语任我行。

很多同学觉得自己基础差或者没有基础,不知道能不能学出来,其实不要担心你自己基础差,因为基础是一个通过努力可以改变的概念,既然你是一个初学者,你的基础一定是薄弱的,这是客观事物发展过程中的一个阶段而已。所以同学不要总是纠结和等待了,试一下才知道自己行不行,不要总是给自己设限,你就是最优秀的仔。成为最优秀的仔,也要讲究战略和战术的嘛,首先就是要跟高手学习,才能少掉坑,快点掌握韩语难道不香吗?

我认识一位非常牛批的韩语老师,每天都有免费的韩语视频课,老师讲的特别好玩有趣,通俗易懂,给人一种醍醐灌顶的感觉,很多零基础的同学听了都觉得极其受益匪浅,如果你刚刚开始学习韩语,或者觉得自己韩语基础打的不是太好,可以听一下老师的课奥,从此韩语学习自行车的速度秒变高铁的速度,。

想听的同学可以进入 老师的为心*(谐音):首先位于前面的一组是:m6,其次排在后边的一组是:kaka   把以上两组数字按照先后顺序组合起来即可。备注:明道。

好东西都是体验出来的,聪明的人懂得借鉴别人的精华,强大自己的脑细胞,

优秀都是不断的尝试,尝试,再尝试出来的。磨磨唧唧的还有年轻人的样子吗?

三  怎么提高韩语学习的二次动力,给自己一个动力加油站。

很多韩语非专业学习者在韩语入门后都会发现,随着难度的增加,学习兴趣和时间都会日益减少,刚开始的动力退去,于是整个学习状态就非常差劲,其实任何一门新外语的学习都会碰到坎坷。这里给大家介绍一点提高二次动力的技巧,把枯燥的学习逐渐变成生活习惯

1.首先是扩大单词量。

把一本2000—4000左右的词汇书撕成一页一页(抄下来也行),放在身边,利用零碎时间“化碎为整”的方法,比如,乘车时间,等人时间,甚至是上厕所的时间,取出来背。一周准备3页,只管背,记不住的就放放,一月总结一次。因为,初学者一是嫌时间不够,二是说没背单词。这个就是解决的钥匙。对于韩国语水平达到中级以上的人来讲,快速提高词汇量的主要方法就是大量阅读,并养成随时查阅词典和定期整理的习惯。在此就不多说啦。背韩语单词,最好是单词书,韩语故事(别太难的),加上各种综艺,各种KPOP看看歌词。这样韩语单词就慢慢积累出来了。、

2.以单词为基础,多多掌握句子。

词汇是一种语言的建筑材料,有如砖瓦,单独记忆很多单词(假设可能!)的人,有如买下了不少的砖瓦,顶多做个砖瓦批发商,却不能提供给人居住、使用。但掌握了一个句子就是拥有了一间房屋呢,哪怕是小,起码立刻就能居住、使用。呵呵,你要能掌握1万个句子,就是拥有广厦万间,就是一个大富翁啦!

3.多听,训练耳朵辨析韩语。

其次,多听,反复看一部原版韩剧,不懂就查就问,直到70%左右都可以熟悉为止,每次以10分钟的片段为单位,直到全剧全部“消化”。开头争取一月一部,慢慢加快速度。在网上找到关于韩国的服装、美容、小吃、游戏或旅游网站等等,一页页的通过词典等工具把们“啃”下来,并作笔记。这样一年的业余时间积累下来,会发现自己韩语感观方面能力的巨大提高。

4.写点东西,更有成就感。

再往下是写作安排,可以从日常记韩语博客日记开始,韩剧观后感,或用韩文记小故事,叙述类的短文,然后慢慢写说明文,最后是写议论文和散文。这3份韩文东西要时刻准备好的:韩文简历(或自我介绍)、本市风景游览介绍、韩国介绍与了解。

(1)阅读各类文章素材,总结写作结构,收集模板和万能句型等,是最常见的方式,好的文章是很多人分享的,而从这些文章中能总结出自己写作结构,需要长期有效的阅读文章,同时自己注重收集各类的好词好句,对后期练习写作有一定的帮助。

(2)从默写,到仿写,再到独立完成写作,这个过程需要一定时间的沉淀。选择比较优秀的作文然后进行默写,能记住写作结构和段落的安排,而仿写就是套用写作结构,以自己的的句子去表达,做到训练内容结构布局,最后是独立完成完成写作,这个过程需要持续的写,日记,话题文章等等,慢慢的写,总能慢慢提升写作技巧。

(3)写作不仅仅要注意写作结构,还要注意内容的表达,不偏离主题,完全按照主题开展内容。同时使用的句子表达,一定要符合所学的级别,使用的单词要正确,比如是高级写作,那么就要写出高级的水平的来,不能在使用简单的句子标准,即使句子都正确,但太过简单,还是会扣分,平时多练习就知道中高级写作句子的表达了。

5.学了去用,才是最终的归宿,

最后,语言学习的最终目的是使用,所以要找机会预备自己可能要用韩语应付的场景,例如碰到韩国人要说的十句话,或者机场、跳蚤市场购物、单位或学校的介绍。沉浸式学习,把自己的一举一动,或周围的一事一物都尽量用韩语式思维去思考与表达,嘴里总是不忘念念有词(韩语)。韩语的优点就是入了门以后,借助工具可以得到很大提高的一门科学的语言。不只是呆板、机械地学习教材固有的内容,要学会创造条件,自己去提升和再学习,从而达到更高的学习境界。

 

四   韩语学习遇到的问题,分析止步不前的原因

阻碍韩语学习的各不相同,有些是客观原因不可改变,但是更多的其实只是我们心理作怪,一起来分析一下让你的韩语止步不前的原因是什么,对症下药学好韩语!

 

1. 入门很难,感觉付出了很多却还是忘记,对学习没有信心。

这是最常见的学习中遇到的问题,韩语在形式上和汉语,英语差别很大,所以一开始接受起来,有的同学会不太适应。这是非常正常的情况,因为我们的大脑需要时 间来接受新事物。在学习中,几乎一半以上的同学都遇到过这样的问题,但是坚持一段时间之后,便能够克服,学习会变得越来越容易。

而且韩语和汉语同属于东方 语系,相对于英语,是非常适合中国学生学习的。词汇中的汉字词与汉语极为相似,短时期内大量扩充词汇完全可能。在达到英语同等水平所花费的时间,韩语可以节省至少三分之一。说实话,还没有人因为记不住而无法学习的,很多时候,记不住只是懒惰的借口。

 

2、 学习工作很忙,没有时间学习。

在回答这个问题之前,先让我们来看看韩国的情况。韩国人一般9点上班,6点下班,但是很多人都是在晚上8点以后才回家,有的甚至到深夜。在能够正常下班的日子里,下班之后的生活安排,很多人选择去“学院”,就是相当于我们的语言学校。有的是晚上上课,有的是早上7点钟去上课。韩国是非常崇尚知识的社会,每个人都有危机感,明白不学习就会落后就会被淘汰的道理,再忙再累也要学习。很多五六十岁的著名韩企高层管理者,在来到中国后,每天都要坚持学习汉语至少半小时。

学习的途径有很多,可以在下班的路上听音频,可以回家一边吃饭一边看韩剧,可以早起半小时背背单词, 时间愿意挤总是有的,关键要看你能不能够克服懒惰。思想的懒惰也是懒惰,当你想学习而没有时间时,为什么不去想想解决的办法呢?学习上没有问题是解决不了 的。在校的同学,总不会比上班族更忙,如果你想放松,就想想现在严峻的就业形势,多学一些,就更有竞争力,为自己在工作之后争取时间学习更多更新的知识。

 

五   想要短期内掌握韩语,究竟能不能做到?

首先我们先来定义一下什么是短期,对于不着急的人来说,一两年时间也不算长;对于急着考级急着出国的人来说,三五个月也不觉得短。我在这要说的短期基本上是指三到五个月吧。

(1)自学韩语要学多久?

(以下的学习指的都是业余时间学习,全职学韩语的人毕竟是少数)

这可能是我被问得最多的问题。 虽然每个人的学习方法,教材,进度都不一样。但我可以给出一个大致的时间:2年。首先,我们要定义“学会”的概念。通常都以能交流作为学会的标准。以这样的标准,我认为普通人需要2年时间才能“学会”韩国语。看到这个答案后大多数人的第一反应是“这么长时间!”。

(2)两年时间很长吗?

确实,2年是700多天,比较长。韩语不像英语那么容易上手,即便全球通用的英语学2年后如果能交流也很不错了。(或许有人认为英语难,但说英语的人最多,说明相对容易)假如你被我的2年吓跑了,那么你可能连三个月都坚持不了。 我不是吓唬大家,很多人确实坚持不了三个月。所以,你如果能接受2年,以这样的心态面对韩语学习,而不是急功近利,那么你的学习之路反而会更加顺利。对于外语学习,除了兴趣,最重要的就是心态和学习动机。 在你动摇的时候,学习动机可能是唯一的动力。 2年不是估计长了,而是相对保守的估计。写本文并不是为了打击初学者。

(3)短期内学习韩语可行吗?

考虑到相当一部分人希望尽快“掌握”韩语,希望现学现用。 我也可以肯定地告诉你, 3个月也是可以掌握相当多的知识。在这里提供一个比较可靠的学习计划: (该计划适合工作中需要用到韩语或者急着出国的,必须在最短的时间内入门的人)。

第一个月: 掌握发音(辅音/元音/收音)达标标准: 能大致读下来一小段文字就行。

第二个月: 掌握简单的语法(最最常见的语法)达标标准: 10~20个基本语法,了解韩语语法的结构。

第三个月: 猛攻日常用语/按需学习达标标准:前面的2个月其实就是为了第三个月学习口语时可以拼读和理解句子准备的。 这时候就得见人就说了。

(4)持久战战果更好.

至于准备打持久战的韩语自学爱好者,希望您能系统学习,稳扎稳打。 看似效率不如上面的急功近利型,但基础牢固,只要坚持1年就会看到曙光--远远超过预期的目标,我们一起加油!文中的方法确实可行,也确实能让你在短期内通过韩语考试,或者掌握基本的韩语。但是不得不说也有个弊端,你自己想想你三个月学到的东西,就算你效率再高智商再高,跟人家学了两年的能比吗?人家光打基础的时间说不定就比你长,所以水平自然不一样,别看你们都能说韩语,也都能通过考试,底子还是不一样的。

 

六   韩语从哪些方面突破才比较接地气。

外语对我们来说,说简单也简单,因为只要你有语言环境,或者你天天练习那么它将变得很简单;但是说难也难,因为它需要花费很长的时间,甚至是一辈子,因为它需要每天的练习和巩固。所以从某方面来说外语是需要“精心呵护”的。那么,韩语到底难学吗?现在我们就从发音、语法、听说这三方面告诉你韩语到底难不难学?

1. 发音层面的学习。

对于每个入门的同学来说韩语的发音是入门的基础也是入门的关键,不要求发音发得有多么完美,但是一定要有感觉,因为你学这门语言关键还是要说!其实韩语发音所花费的时间很长,一般大学里韩语专业的学生学发音也要1个多月左右,甚至更长,那么自学的话可能需要更长的时间。以我为例,为了发音的准确性,从一开始就跟着外教练发音,因为发音一旦成为习惯要改正就很难。因此,练发音特别是从零开始的同学更应该跟着外教学纯正的发音。

而对我们来说韩语发音最难的部分就是它的松音和紧音,例如松音中的가, 다, 자, 바和紧音까, 따, 짜, 빠等,其实如果单听这些松紧音的话,对于初学的我们来说是很难的,所以学松紧音的时候结合单词一起来记,例如:오빠, 짜다, 자다等,都说韩语没有像汉语似的有四声,但是你听韩国人说话的时候会不会觉得其实他们也是有调调的。像짜다和자다说起来的音调可是不一样的哦!자다比较平坦,而짜다的话重音就在짜上了。所以说怎么学好发音,结合单词反复练习,把自己的舌头变软,就可以把音发好了。

2. 语法层面的学习。

韩语中语法很多,尤其是相似的语法也很多,就连不同的原因也可以变出不同的语法来,那么这么多相似繁杂的语法应该怎么学呢?还有那些什么尊敬阶啊之类的应该什么场合使用什么样的语气呢?那么这里我想告诉大家的是,外语学习的重点不在语法,你看到外国人说英语用语法了吗?我们说中文也讲究语法了吗?其实只要说通顺了,感觉好了就可以了。所以说不要单独把语法拿出来,多看一些韩语书籍,结合文章里面的场景记住语法,什么样的场合用什么样的语法,久而久之就知道怎么使用了。但如果还是想系统学习语法,想要个系统整理好的知识点以便翻阅,也是完全可以的,想要具体而体系化的归类学习方法因人而异,选择适合自己的、能达成目标的都是好方法。

3. 听说层面的练习。

很多人都在想我需要学多长时间才能说出话来呢?那么我告诉你这可不是一朝一夕的事情,如果你在韩国,那么你达到中级左右水平就可以和韩国人进行会话了,但是在中国的话可能需要更长的时间,因为有个语言环境在内。但是如果你只是想进行简单的会话的话,那么现在你就可以说了,因为像안녕하세요, 만나서 반가워요等很多人哪怕是不学韩语的也知道。只要你敢说,那么韩语就不会显得有多难。在这里教大家一个方法就是把韩剧里能听懂的单词记下来,然后模仿韩剧中演员的音调进行反复练习,再加以扩展,这也是非常不错的,而且也是练听力的好方法。

 

 

 

 


我学过这两种语言,并且考下了日语一级和韩语中级,可以有一点发言权吧~

1。单词发音韩语难这地球人都知道,因为韩语有独特的紧松音区别,而且汉语借词还间接的以韵尾的方式保留了古汉语的入声(日语则都幼稚地变成了多音节),并且不送气清辅音和浊辅音在某些情况下竟然是一个音位,还有许多中国人不适应的地方,不过只要多多模仿,这并不是问题。

2。词调方面,日语规矩比较多,有日语的声调系统(虽然要求并不绝对),韩语则要求更不高(就是更简单)。

3。语调方面,两种语言相当,都有其民族特点。

4。词汇方面:汉字词的比例两种语言相当,但日语更难一些,因为日语的汉字即使是声读(接近于汉语的发音)也可能不止一个;而韩语则规矩一点,只有极少例外汉字有两种发音(如“金”)。

5。语法发面:关于用言(即有一大堆词尾变化的东西)的活用(或称变位也成),日语比韩语难。其他的部分两者相当,但笔者认为韩语更复杂一些。

6。语用方面:敬语体系绝非中国人所能完全适应。从形式上韩语比较难,因为韩语的敬语等级比日语丰富;但从用法上笔者认为日语更难---以至于日本人本身都经常出错,日本还经常出版面向国内年轻人的“日语如何使用”等书;韩国则从来没有。就是说日本人没有韩国人那么多敬语等级还自找麻烦的意思。。。

总之,如果你没有学过土耳其语,韩语比日语难一些。
最后建议,两者都学的话最好先学韩语,因为先学日语的话会有很大不利的负迁移。比如一个韩国人学日语如果有悟性的话需要一年时间或甚至几个月,但一个日本人学习韩语可能要花上两年。
日语和韩语是很相近的两种语言,很难说哪个更容易。我自己比较分析如下,给你作个参考吧!
1-发音:日语简单一些,一个假名就是一个音。韩语辅音遇到元音有时会发生变化,难掌握一些。
2-词汇:都有大量从中国传过去的汉字词,也有自己国家的词汇,还有从英语里来的外来语。基本上差不多。但日语里面有汉字,所以阅读理解的时候要容易一点,但朗读的时候,不知道汉字发音的话就比较麻烦,韩语朗读方面就不会存在这个困难。
3-语法:几乎一模一样,所以学了一门后,再学另一门是非常方便的。(我就是日语专业毕业的,现在在学韩语,因为有日语的底子,所以学起韩语来比较容易。)
4-敬语:2种语言都有敬语,这对中国人来说比较难掌握。韩语的敬语比日语更发达。
但是从你学习这两种语言的心情上来说,还是韩语比较容易些。我学过日语,因为很讨厌老师说话的时候像极了日本人,所以日语学的就很...............
要是两者都不会的情况下 最好从日语开始
日语的发音要比韩语好掌握一些

两种语言不管是先学哪个 学成之后另一门都就便的易学了

我本人会韩语 所以学起日语没有什么困难

日语我学完了五十音图,跟着该学什么?

日语发音学习中除了五十音图表还要学习浊音、半浊音、拗音、长音、促音等。它们都是日语单词的重要构成。

下面我们具体的来看一下这些日语发音的详细构成

一、浊音(だくおん)

语音学中,将声带不振动的音称为清音(又称无声),将发音时声带振动的音称为浊音(又称有声)。在日语中,有20个浊音。它们是由20个清音的右上角加两点派生出来。例如浊音が就是在清音か的右上角加两点变化产生出来的。这个浊音符号“"”叫“浊点”。

这20个浊音分别是由“か”、“さ”、“た”、“は”行的清音演变而成。你需要记住的是它的发音,至于写法你只要在掌握“か”、“さ”、“た”、“は”行清音的书写基础上,在其右上角加两点就行了。

二、拗音(ようおん)
在古日语中其实并没有拗音,它是为了表中国的发音才被创造出来的,大部分的拗音词汇都是汉语词汇。如:去年(きょねん)、 直接(ちょくせつ)。

拗音是由“き、ぎ、し、じ、ち、ぢ、に、ひ、び、ぴ、み”和“り”行这些“い”假名和复元音“や”、“ゆ”、“よ”拼合构成,其中“や”、“ゆ”、“よ”要缩小一点,写在词的右下角。输入时只要输入该拗音发音对应的罗马音就行了。

三、半浊音(はんだくおん)

半浊音就是把浊音中的两点换成一个小圆圈,但要注意只有は行清音有半浊音,换句话说,浊音也就是只有ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ这五个。

四、长音(ちょうおん)

日语的音节有短音和长音的区别。所有的假名中除拨音[ん]外,都代表一个短音。把假名的元音拖长一拍的音叫“长音”。短音都有对应的长音。长音的书写规则如下:

规则

あ段假名后加あ,如:おかあさん

う段假名后加う,如:つうやく

え段假名后加い,如:せんせい

お段假名后加う,如:おとうさん

い段假名后加い,如:おにいさん

外来语长音用ー表示:如:ケーキ(蛋糕)、デパート(百货商店)。

另外,特殊场合下:え段假名后加え,如:おねえさん。お段假名后加お,如:おおきい

注意:发音时,各段假名后所加的假名仅用作长音符号(起表示长音的作用,不是要发音的假名),表示前面假名发音拉长一拍,而不能与前面的假名断开。

五、促音(そくおん)

日语中有一个实际上听不见声音的音节,叫做促音。如:りっぱ(形动)/漂亮、优秀。促音是汉语中所没有的一种语音,是顿挫音,即堵住气流,形成一个短促的停顿,然后放开阻塞使气流急冲而出的音。

它一般发生在[か、さ、た、ぱ]行假名之前。发音要领是前面的音发完后,口形做好发下一个的准备,等大约发一个音节的时间再发下一个音。

拓展资料

浊音变的3条规律

浊音变,又叫连浊,除“が,ま,な,ば”行五段动词的イ音便,ン音便的后续词“て,たり,た”等发生连浊外,还发生在下列场合:

1、在复合词中,后续词的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上时,一般由清音变成浊音。

o 针 + 金 -> はり + かね -> はりがね(金属丝)

o 小 + 猿 -> こ + さる -> こざる (小猴子)

o 三日 + 月 -> みか + つき -> みかづき (月牙)

o 火 + 箸 -> ひ + はし -> ひばし(火筷子)

但亦有例外,当前后位词处于并列关系或后位词第二音节以下有浊音时,不发生连浊:

o 売り + 买い -> うりかい (买卖)

o 花 + かご -> はなかご (花篮)

2、在复合词中前位词最后一个假名为“ん”时,往往发生浊音或半浊音便。其中数词主要在与“カ,サ,ハ”行假名为首音,或与“ハ”行假名为首音的助数词结合时发生。如:

o 本 + 箱 -> ほん + はこ -> ほんばこ(书箱)

o 人 + 间 -> にん + けん -> にんげん(人)

o 三 + 轩 -> さん + けん -> さんげん(三所房屋)

o 铅 + 笔 -> えん + ひつ -> えんぴつ (铅笔)

o 千 + 编 -> せん + へん -> せんぺん (一千篇)

但上述规律并非绝对,不发生浊音化的词也不少。如:

o 勉强 -> べんきょう

o 简单 -> かんたん

o 洗濯 -> せんたく

o 算式 -> さんしき

3、叠形词,日语称为“叠语”因前后词重叠紧密,后位词典首音浊化:

o 仄 + 仄 -> ほの + ほの -> ほのぼの

o 遥 + 遥 -> はる + はる -> はるばる

o 其 + 其 -> それ + それ -> それぞれ

o 重ね + 重ね -> かさね + かさね -> かさねがさね

但也不尽然,有些拟声,拟态的副词就不浊化。如:

木の叶が风に吹かれてさらさらと鸣った。

树叶被风吹得飒飒作响。

老人がそろそろと步いている。

老人慢慢地走着。

日がさんさんと照る。

阳光灿烂。

这是我总结出的一套不用硬背假名也能记住假名,并且既简单又高效的初级阶段的日语学习方法来供大家参考。

  声明,本人既不是日语教师,也不是语言研究者,只是自己在学日语的过程中,在日常的生活中总结下来的,外加自己的一点思考与理解整理出来的,自己认为还算有用的方法。难免有所偏差,只希望给各位一个提示一个建议罢了。另外也真心希望学日语的人能多起来,省得我费劲巴力,抓心挠肝写的日语语法答案都没人点赞。。。呜呜,我先哭会儿。。。。。如果想要学日语也可以来这个学习群先是是这三个数字453,然后在有这三个数字425,最后是这三个数字018,里面也有学习资料

-----------------------这些小点儿不是分界线,是汗水,是眼泪--------------------------

好了好了,擦干眼泪,赶紧说正事儿。

看了看大家的方法,又是象形,又是假借的。

真是五花八门,各显神通啊。

以前还看到过用中文来注释日文(什么メ→买,ネ→奶之类的)的,大家的想象力好丰富。

可是,这么背真的好吗?

经过一番痛苦挣扎之后,假名是背下了,

可是,会不会脑子里日语汉语也乱掺乎了一大堆?

之后再看课本,会不会“看着メ,脑子想着买,看着ネ,脑子想着奶”?

(额,,,ネ,ねえ,姉,奶,好像也说得通哈)

会不会眼睛看着日语,脑子里想着完全不搭界的汉语。。。乱

会不会读错音,因为メ怎么说也是“每”,ネ怎么说也是“内”啊。。。不准确

会不会还有“记住了假名不算完,还得记单词,记完单词,还得记语法”的苦恼。。。效率太低

甚至习惯了中文发音的日语以后,

将来会不会有“说出的话,中国人听不懂,日本人也听不懂”的迷茫。。。这就很尴尬了。


那么,问题来了,有没有不用汉语,就用日语,还更省事更准确,并且假名单词语法一起记的不尴尬的方法呢?


答案是:当然有了。


在日本,小孩子可不是先学了汉语,再来学日语的。

他们的诀窍就是用日语记日语,多看常记。

并且,他们看的和记的都跟咱是不一样的。


咱们的五十音图是这样的

他们的五十音图,准确地说是五十音画,是这样的


两三岁的孩子,墙上有个这样的五十音画的挂图,没事就念。地上有个这样的五十音画的拼图,没事就玩。桌上有个这样的五十音画的水画布,没事就写。
假名记住了的同时,一百几十个单词也记住了(不同的音图给出的单词也是不太一样的),
不长时间,自己就能看这样的绘本了。

后来,就看这样的了

还没上学,就有了自己的图书卡,就养成了每周去图书馆的习惯。
并且还会写小纸条了:「パパおつかれさま。パパありがとう。パパだいすき♡」
(不要问我是怎么知道这些事的,也不要问我为啥我说这些事就像在自己身边发生过的一样。)

所以,他们跟我们不一样。
他们看到メ,想到的是メロン,めがね,看到ネ,想到的是ネコ,ねぎ。

对,这就是所谓的日语思维体系,是日语学习的难点也是关键。这种建立独立语言思维体系的意识,将渗透到以后自己对语法的掌握,文章的理解,语感的养成,日语会话机制的建立,日本人思考方式文化理念的融入等各个方面,甚至对将来日语运用都有着至关重要且极其深远的影响。

而这一切,都是从接触到五十音图,从接触到“あ”的那一瞬间开始的。あ就是あ,あめ的あ,不是啊,更不是安,在那一瞬间就要完全放下自己原有的汉语思维体系,从一点一滴开始建立自己独立的日语体系,忍耐坚持,厚积而薄发,「尘(ちり)も积(つ)もれば山(やま)となる」。同时不用也不会纠结于为啥是洗脚而不是洗手的问题,也更能体会到不用汉字而用假名音译的精妙之处。
总有一天你会发现,N1神马的都是浮云,能听得懂绅助的节目才算懂日语,能get到しゃべくり007里的笑点才算听得明白日本人说话好吗。

所以呢,我觉得,外国人初学者记假名也最好是用日语记日语,用日语学日语,学日语,用日语,尽量多用常记,以单词为单位来记,在学语法的过程中来记,一举两得岂不是更好。当然不用非得记あひる什么的。就正常看课本,不知不觉也能记住。尤其是平假名。

不信?那你就翻开课本看看。

即使刚接触到日语,简单的入门语法,初级句子中也是经常能够看到这些,
比如刚开始,
は、です。这三个最基本的初学当天就能记住了。
那么接下来,
ですか。はい、そうです。は を します。が しいですね。も な ですね。は へ ます。
が ではなりません。しくないです。也用不了多长时间。
继续,しません。と いっしょに しましょうよ。しろ。
むかしむかし。だれ、どこ、いつ、なに、いくら、どうしたの、どうして、なぜ。
はい。いいえ。ゆっくり。あそこ、わたし、あなた。ひとり、ふたり。好像找到门路了。
再深一点,なりません。ではなければいけません。されぬこと。は に を させられました。有点意思了。
坚持一下,いらっしゃいませ。いただきます。おはようございます。おひさしぶりですね。
おめでとうございます。どうも、ありがとうございます。感觉良好。
快了,こんにちは。すみません。こんばんは。ごめんなさい。
完活儿了,おやすみなさい。
对,所有的平假名就这么记住了。还记下了这么多语法,惯用词,招呼也会打了,简单的句子也能理解了。

另外再说说片假名。课本上除了ワイシャツ什么的就没啥了,那咋办啊。
好吧,就介绍一点我自己的亲身经历,说说我是怎么记住片假名的吧。
我用的是乘车瞬念法。其实就是flash cards 记忆法的一种变形。
当时,我坐电车上学的时候,就站在车门旁(对于在平均日客流量220万人的横滨车站的下一站上车的我来讲,准确地说是贴在车门上)看车窗外的广告牌,就在广告牌闪过车窗的一瞬间,在心里把它上面的假名念出来。
去的时候看左边,回来的时候看右边。
先找一些简单的,
システム、レストラン、ホテル、マンション、スーパー、コンビニ、ドラッグストア、ショップ、ラーメン、
然后再深一点,スーパーマーケット、コンビニエンスストア、マツモトキヨシ,ユニクロ、キヌヤ、マルエツ、セブンイレブン、ローソン、ファミリーマート、サークルK、リサイクルショップ、ロレックス、ルイヴィトン、シャネル、グッチ、マッサージ
每天都是同一趟车,都是同一些广告牌。一天不行,两天,两天不行,三天。
两个礼拜过去了,基本都能瞬间念出来了,这些片假名也就记得差不多了。
那么就再看看广告牌以外的,路边店面的,橱窗的,还有传单上的,超市里的,杂志,所有能看到的片假名。
コンピューター、インク、カラー、パソコン、パーソナルコンピューター、パナソニック、ニッサン、ヨコハマ、ランドマーク、ランドセル、メリーゴーランド、ランドクルーザープラド、プリウス、クラウン、レクサス、トヨタ、ホンダ、バイク、スズキ、ヤマハ、ミュージカル、ピアノ、
继续深入,バイオリン、バイオハザード、ゲーム、アダルト、ネット、ネットワーク、インターネット、2チャンネル、ファンタスティック・クピ・クピ、ファミコン、リモコン、テレビ、ドラマ、ドラマティック、チャングム、ソナタ、キャラクター、イベント、モーターショー、アニメジャパン、ディズニーランド、ミッキーマウス、キャンペーン、コミュニケーション、レオパレスヲビレ
欧了,片假名全在这儿了,ファイナルファンタジーXV。

大家都知道,即使单个假名记住了,能念出来还是不够的,还得知道这些词是什么意思。

因此这个方法还有一个好处就是,不光记住了假名,还记住了很多词,比如上面这些都是很简单,很常用的词,经常听到,经常说到的词,不知不觉地你的会话内容就会逐渐丰富起来。

另外,大家都知道片假名的词都是很长的,根本就没办法一个假名一个假名去仔细想。
所以,这种瞬间记忆法的另一个好处也是最大的好处就是,可以逼着自己记住了这些词的形。

因为,我们的目标是,,,“没有蛀牙!”,喊得挺齐,但,错,哥是很业余,但哥不是牙防组。
我们的目标是这些外来语miao一眼就知道是啥。不用一个一个假名去念,基本做到看到一个单词后脑海里立马反应出来是它是什么意思。所以,不知不觉地你的阅读水平也会逐渐提高起来。

假名都记得差不多了,想挑战一下有难度的话,可以看看菜单。
对,就是饭店里的菜单,俗称メニュー,

イタリアン、フレンチ等西餐厅的菜单是我见到的片假名的最高级别,没有之一。
比如

トリュフとポルチーニのビスマルクピッツァ

マルケ产サマートリュフのブッロ=エ=パルミジャーノ=タリアテッレ

プラムのソルベとフロマージュブランハチミツのジェラティーナ

パイナップルとバジリコのスープとゴルゴンゾーラのセミフレッド

仔羊肩ロース肉のグリーリアと新ゴボウとニンニクのコンフィ・ローズマリーのお

フランス产フォアグラのテリーヌ トリュフとブッフサレ リ・ド・ヴォとレンズ豆のガトー仕立て

オマールブルーのソテー 野菜添え クリーミーなソースアメリケーヌ

特选国产牛フィレ肉とフォアグラのロースト ランド风ポテトと野生茸のフリカッセ 旬の彩り野菜 フランス产モリーユ茸とヴィンテージポルト酒のソース


以前从没去过的意大利餐馆,第一次点菜,能够完整流利的说出这种汉字假名混搭菜名是很不容易的。
每次我听店里的服务员复述订单时那流利的意大利语,哦不,还是日语哈,都佩服得不行不行的。
不过,紧接着就是懊恼。
因为自己刚才点菜时顺嘴说的ピザ,人家复述的时候说的是ピッツァ ┑( ̄Д  ̄)┍ 。

这还不算完,还有加试题。

虽然菜名没イタリアン那么变态,但由于情况特殊也挺考验人的。

那么,我们就来看看这道加试题。
说,在星巴克,或麦当劳,想尝尝新出的饮品或汉堡,
ダブルクォーターパウンダー・チーズ
排队时就在一遍一遍地练习,
ダブルクォーターパウンダー・チーズ
ダブルクォーターパウンダー・チーズ
。。。。。。。。。。。。

好不容易排到你了,也就是说最考验你的时刻到了。

后面的人在用深(jiao)切(ji)的眼神盯着你,

服务员面带热(cui)情(cu)的笑容看着你,

虽然经常大白天做自己成为万人瞩目的明星梦,

但此刻,在众人的目光中,你没有时间陶醉,

因为之前练习了多遍的菜名已经被这个场面吓得忘了个一干二净,

只能快速的lou一眼收银台上的菜单,

准确地找到那个菜品的位置,用手指着那个可爱的小照片,

鼓起勇气,故作随意地小声说,
これをください。

店员:はいっ!かしこまりました!!!おあとなみいっちょっ!
(错了错了,穿越了,穿越到隔壁吉野家了。 ┑( ̄Д  ̄)┍  )

好了,我初学日语的那点事讲完了。
归根结底还是那句话,语言还得是用日语记日语,多用常记。
用得多了,念得溜了,听别人说话就顺耳了。听说读都没问题了,写也就相对容易一些了。
对于在国内自学日语的童鞋来说,可以先从课本念起。不用着急,一点一滴,脚踏实地,慢工出细活,相信有点毅力,哪怕只有一点毅力,尤其是能把这篇答案看到这儿的童靴,你是最棒的,这么有耐心,又有爱心,假名对你来说真的不是什么问题。
不信的话,即使是刚学日语没几天的你,来念念这个试试,

店员(てんいん):いらっしゃいませ。
田中(たなか):ワイシャツの 売(う)り场(ば)は ここですか。
店员(てんいん):はい、そうです。
田中(たなか):そのワイシャツは いくらですか。
店员(てんいん):これは 5000円(ごせんえん)です。
田中(たなか):それを ください。
店员(てんいん):ありがとう ございます。
5000円(ごせんえん) いただきます。
田中(たなか):靴(くつ)の 売(う)り场(ば)は 1阶(いっかい)ですか。2阶(にかい)ですか。
店员(てんいん):1阶(いっかい)です。
田中(たなか):かばんは どこですか。
店员(てんいん):かばんも 1阶(いっかい)です。
靴(くつ)の 売(う)り场(ば)の 隣(となり)です
田中(たなか):どうも、ありがとう。

怎么样,轻松加愉快是吧。
这里包含了

あいうえお かきくこ さしすせそ たつてと なにの は まも らりれ を ん

29个平假名,和5个片假名,7个名词,4种问句,两句半习惯用语。
商店里店员跟你打招呼,也不用猜她在说什么了。找不着东西的时候也比较从容了,也可以试试问问店员了。

因此只要跟老师,或跟网上的标准读音读就可以了,不会乱,也不易错,记住了假名的同时单词语法也都会了,效率也很高有没有。

上面那段读熟了,其中的句意语法也都没问题了,那么就可以试试这个了。

「NHK NEWS WEB」は、 小学生(しょうがくせい) ・ 中学生(ちゅうがくせい) のみなさんや、 日本(にっぽん) に 住(す) んでいる 外国人(がいこくじん) のみなさんに、わかりやすいことばでニュースを 伝(つた) えるウェブサイトです。

对,就是NHK为日本的中小学生以及外国人开设的用易于理解的日语报道新闻的网站。

用词地道,表达准确,内容实用,自带读音注释,简单易懂,比较适合日语初学者做阅读材料使用。

好了,就写(che)到这吧,希望能帮到大家,
也希望知乎越办越好,我的赞同也越来越多。

「ここまでの放送はご覧のスポンサーの提供でお送りしました」

なんちゃって、スポンサーってあるといいな。。。(^.^)/~~マタネ~

--------------------------------------------

这么多人热心学习日语,深受感动。

如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,那您如果有兴趣可以看看这篇文章。

首先是明确自己学习日语的目的,哪怕只是为了兴趣也没关系,并制定自己的阶段计划,比如大约学半年去考4级,学1年考3级,学两年后考2级,有目标方向才能有动力,以后学习中请经常提醒自己的目标尚未实现,仍需努力。

第二是选择教材,一般可以选择“标准日本语”,该教材的特点是难度适中,适合自学,并有配套自学辅导教材,还有配套vcd教材。或者也可以选择“新编日语”,这套教材难度稍大,知识比较系统,动词均注明自他性,日后不会混淆。不过我还是比较倾向于选择前者,毕竟我本人就是学的就是这套教材。去买齐标准日本语初级上下册,最好也顺带买上大连出版社的标准日本语自学指南,这本指南系统的补充了课文中不曾提到但是很重要的知识点。

第三就是选择一本好的字典。我没有对世面上的各种字典做过比较,但是我觉得我手头用的这本外研社的《现代日汉汉日字典》不错,价格也不贵,定价44元,而且现在好多地方买书(比如南京的长三角)可以打八折的。

好了,可以开始了。首先就是日语学习的第一关,五十音图,如果连这个您都没毅力搞定的话,那我还是劝您早点放弃学日语的念头,一门语言的学习将可能是很枯燥的,您可能不太适应的,也或许您还有其他重要的事情,还是别在日语上浪费时间吧。可以先听一下五十音图发音,可以参考。在学五十音图一定要平假名片假名对应着记,不少人学了很久都不认识片假名,就是刚开始学习假名的方法不对造成了。刚开始可以每天学习两行,第一天学习あ行5个和か行5个,自己找张纸多练练,熟能生巧的道理再简单不过了吧。注意要能把平假名和片假名对应起来。边写嘴里边念,加深印象。等到学到了一定的行数,自己可以找后面课文里的单词,自己组成词写,比如わたし,あなた,这样边练习假名的书写记忆,边熟悉一些日后要学习的单词。
当然复习很重要,不复习恐怕学得都没忘的快,我就不多说这个了。
在学习完五十音图之后,就要开始学习课文了,可以开始说出一些象样子的日文整句了,令人振奋是不是啊,每课的学习步骤大致是先学习生词,再学习课文,学习课文中,对应语法可以参考语法讲解,学习完课文后做课后练习。如果有条件的话,可以听一听课文的mp3(可以下载到),因为日语能力考试包含了听力考试,其实听力并不是很难,也不是生词很多,但是如果你听的少,就是答不出来,听听课文,对于课文的掌握和语感的训练也很重要,因为学习一门语言有的时候是不需要知道为什么,只需要知道怎么说就可以的,就象学习英语,讲到I那么自然就脱口而出am或者was,不需要知道为什么一样。
那么一旦入门以后,就跟盖房子一样,一层一层的向上积累,只要时间花上去了,总归能学得会的。
此外,适当的背诵课文中的常用句子也是有必要的,这些记住的句子将来都会成为你口语内容的重要来源。

如果有问题不懂有条件一定要及时请教,否则越学越糊涂。多看原版日剧、听日文歌曲看歌词,喜欢玩游戏的,弄台ps\\ss\\dc玩玩,有对话的情节仔细看看,是不是跟课本中学习的能对得上号。毕竟语言学习任重而道远,不是几个月就能精通的,贵在坚持。
单词
学日语的总结,你看看吧,呵呵,要有耐心啊。
学日语并不难,难是难在你有没有信心学好日语,有没有恒心学好日语.如果三天打鱼两天晒网的话,我劝你还是趁早死心,在语言世界里没有任何的捷径,有的只是艰辛和不懈的努力. 我自认为自己在学语言方面很有天赋,大三时就很轻松地过了英语六级.大学毕业后进了厦门一家很有实力的日资企业,又很幸运被公司选派到日本来学习.在这之前根本一点都不懂日语.只是在来日本前学了初级日语第一册来了日本以后才体会到那种什么都听不懂无法交流的痛苦.业务上当然就进展很慢.那个时候反而激起了我的斗志,我发誓要把日语学的比日本人还要好.我给自己订了一个计划:早晨5点起床大声朗读课文,并背下所有教材中的例句;白天上班过程中尽量多找日本人交流,大胆开口说日语;晚上下班回来,7点到10点啃日文教材或小说,请记住不是看是啃,就是搞懂每个句子的语法,每个单词的意思不懂的查字典或记下来第二天问日本人;10点到12点看电视练习听力.看的过程中一定要聚精会神注意听他的表现手法和发音,有必要时做点笔记,比如记下发音再去查字典. 就这样我几乎陷入疯狂的境界每天都坚持不懈,从不给自己找借口头懒.半年下来日语水平简直突飞猛进.不仅工作上的交流基本没问题就是电视也基本都能看懂.在会议上能比较流利的发表自己的看法,也能写出教好的业务报告.在日本人睁大眼睛对我说信じられない时,我只是笑笑,有谁会知道这个背后的艰辛. 现在我仍然每天不懈的坚持着,只为实现自己的诺言把日语学的比日本人还好.我个人认为在听,说,读,写中说应该是最难的
接下来是听,写,读.现在看日文小说99%能看懂,但是请千万记住看懂不等于你懂因为你还不会用,你还不会说.你会用时你会说时还不等于你会.因为你还不会象母语那样随心所欲地使用.
所以说学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形.看懂离会还有十万八千里呢.另外我想说学日语当然是为了多掌握一门外语多一份竞争力,但我认为更重要的是通过学习日语来了解这个民族的文化,风俗,这比什么都重要.了解日本为什么会发展那么快,了解他的国民性为什么那么令世人讨厌,又为什么不得不佩服他的工作精神.这些我想才是学日语的根本. 当然这只是个人愚见,总之希望我的这点意见能对大家学习日语有帮助. 关键是要有信心和恒心. 虽然是老套点但也不失是真理,让我们共同努力!
首先,我想说自学当然比正规的上课,由老师来教来的困难些.但既然是没办法找老师教,又想学日语,那只有自学了.

说实话自学绝对可以把日语学的很好,只要你有信心和恒心. 其实做任何事都一样,这是成功的必要条件. 有了上面的条件接下来就开始学习了.

首先要找好的自学教材,最好是正规日语教学用的教材,因为这样的教材往往比较系统. 很遗憾,我自己本身当初来日本比较急并没带什么教材过来,也不清楚哪些教材比较好.我所知道的就是「中日交流标准日本语」,分初级和中级.这套书真的很不错,语法很全面.我精研这套书以后,感觉在以后的自学道路上打了一个很好的基础.强烈推荐!

但这里我想说怎么学这本书,这套教材我粗看了三遍,精读五遍,最后在把他背起来.真正做到里面的各种用法都能随手拈来.或许有人会认为在一套书上花这么多时间不是太浪费了吗?这样想就大错特错了.要学语言精读一本书比泛读十本书来的有效的多. 如果要扩大知识面那就去泛读了,当然精度和泛读都必不可少.在初学阶段最好多花点时间在精读上面.到现在我读日文小说有时一个晚上才看4,5页.不是我看不懂.实在是那些句子还有表现手法太妙了.每一句都读几遍再默写下来, 第二天一早又去大声朗读.这种学习效果真的太妙了! 写起文章来也比较正统,不会成中国式的日语.

学语言一定要说出来.我当初刚来日本时,自以为学了点日语,跟日本人讲话时心理明明想好了怎么说,可说出来却错误百出搞的人家一头雾水.语言这东西要真的说出来才是你的东西,心里想的和说的完全是两回事.所以目前早读成了自学必修课了.

我觉的在国内的朋友一个有利的条件就是可以买到大量的参考书.这个很关键.由于是自学,不懂的东西只有靠阅读参考书来解决了. 我很后悔当初没有买大量的参考书过来.建议朋友们多买些参考书来看.

另外想说在听力方面,要想听比较正式的日语最好是新闻之类的,这类都比较规范.用的大都是敬体.要想听日常的生活方面,就去看日剧.这类比较随意,语言简单轻松.

建议初学者最好先学敬体,不会敬体等于你不会日文.不要以为日剧里面才是真正的日文,里面也有好多垃圾.

另外想说说听力.听一盒磁带最好做到每个单词都听懂,反复听,直到听懂为止.一开始不要一味追求高难度,也不要一味追求量多.搞懂一盒再听下一盒, 一步一步循序渐进.这个很关键.

日语学习大忌
第一,过分将就方法和技巧,而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是靠技巧能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。

第二,过分将就速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能靠熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不加思索的技能。

第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。

第四,不重视听力训练。语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。

第五,只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果
=================================================
日语学习大忌
第一,过分将就方法和技巧,而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是靠技巧能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。

第二,过分将就速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能靠熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不加思索的技能。

第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。

第四,不重视听力训练。语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。

第五,只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。
学习日语的步骤大概是以下五步:
1、起步阶段——日语的字母叫做五十音图。
背诵五十音图的时候不但要能熟练地按行背,还要能按列背,这对将来的学习是非常重要的。片假名的记忆一直是初学者的难题。推荐的做法是:总结一些有效的句子,让同学们按照平假名将其书面翻译成片假名,开始有些困难,但一两天后就能牢记了。
如果你想要学好日语最好加入一个好的学习环境,可以来这个Q群,首先是344,中间是2255,最后是211,这样大家学习的话就比较方便,还能够共同交流和分享资料
2、单词学习——单词记忆讲究拆散和联合。
“拆散”是指背单词的时候要知道单词中每个汉字的读音,开始有些困难,但很快就会对汉字的读音熟悉了,背别的单词就轻松了。
“联合”是指背单词的时候不能孤立,比如背“山”的时候,就要了解“登山”“富士山”“泰山”等词语的说法,辐射记忆,从而迅速增加词汇量,同时也避免了说话时只说单词连不成句的尴尬。
3、语法句型
学了一段时间以后可以把助词,副词,动词变形等内容按条目整理出来。以后学到相似或不同的语法再添加进去,以后根据这些分类进行复习,渐渐的大脑中就会对日语语法有一个系统的认识。而学习句型的最好方法就是弄清楚该句型的来龙去脉,并且造句,少则两句,多则五句,这样就能弥补平时应用的不足。
4、阅读理解
日语学习到四级以上程度的时候,就需要增加日语阅读、补充自己的单词量。这里强调的不仅仅是单纯学好书本上的内容、而且经常要阅读最新的报刊、杂志、利用电脑来看时事新闻,了解最新的时尚、文化,让您所学的单词、内容能够在实际生活、工作中得以运用。尽量坚持每天阅读一篇文章,增加词汇量、学习新的语法,这样让您在能力考试中阅读理解游刃有余、轻松掌握!
5、能力考试
如何在能力考试中顺利通过、取得佳绩?
能力考试中1-4级,首先自己制定目标,文字词汇中确保90分,首先自己熟背课本词汇、然后掌握学校自编考级词汇、再通过大量专门的词汇练习、最后做好历年能力考试中的练习;
听力部分中确保60-80分,首先通过听已经学过的课文,单词来复习与锻炼听力、其次是看五部代表性日剧(同一部日剧看5-10遍),其次是专门的日语听力训练,达到1、2级程度学员可以通过电脑或者收音机来听日语新闻,另外就是通过听91-04年日语考题中的听力来提高;
文法与阅读理解部分目标达到150分,3、4级重点是语法部分(语法155分、阅读45分),文法中主要是助词、助动词、接续方法、敬语、会话部分,1、2级重点是阅读理解部分(文法80分、阅读120分),文法主要是固定句型为主、合计300个句型,阅读理解部分分为长篇、中篇、短篇文章,合计20个问题。

去日本旅游不会日语怎么办

日本是一个令人神往和好奇的国度,这里是古代东方文明的分支,保留了大量的中华文明的元素,日本人在千年时间向中国学习了诸多知识和文化,近代日本是亚洲最早实现现代工业化的国家,开始了侵略扩张的道路,留下了令人不能遗忘的历史痕迹,现代的日本是一个高度发的国家,自然环境保护相当好,以干净整洁闻名于世,下面给大家分享去日本旅游不会日语怎么办的技巧和方法。

本人是在2021年8月15号到的日本,2021年8月23号回的国。

在日本一共进行了难忘的9天自由行旅游

前期准备:

App:

交通:谷歌地图、换乘案内(铁路交通查询,懂日文的小伙伴可以用这个,不过我觉得没谷歌地图好用)

住宿:Booking、Agoda(可微信和支付宝支付)、Airbnb(可支付宝支付)

机票:携程、去哪儿、飞猪、途牛、春秋航空等

翻译:谷歌翻译、有道词典

行程规划:蚂蜂窝、行程助手

交通券:东京地铁三日券(1500日元,淘宝购买价格差不多,方便)

签证:淘宝找旅行社,一般7-10天出签,上海领区范围(江浙沪皖)理论上是最快最容易出签的。

门票:东京迪士尼海洋或东京迪士尼乐园(原价7400日元一日券,淘宝购买便宜100块)

网络:1张8天流量卡+1张1天流量卡(淘宝购买,可视在日本时间自行决定)

其他:一张可以进行国际支付(Visa)的信用卡(首选银联支付,没手续费)和3-4万日元现金(数量自己决定吧,可以在中国银行用现金兑换,在日本7天便利店的ATM机可以用银联卡换取日元,日方银行收取110日元每笔的手续费,国内银行不知道多少)

可以购买一个USB多孔插头,旅馆里提供的插座不一定很多,这样用起来比较方便,我买了个小米的4孔插头:

出发:

我是从东京入,大阪出。从上海浦东出发的小伙伴们可以选择凌晨的日本廉价航空:捷星航空(到达东京成田机场)或者乐桃航空(到达东京羽田机场)。

铁路乘坐方法:

以羽田机场到新宿站为例:(以具体搜索结果为准)

注意事项:东京地铁三日券只能用于图中大江户线这种,名字前有个圈里面有个字母的地铁线路!像东京单轨电车和JR山手线这些不能使用,它们不是地铁!

比如点开第一条路线可以看到具体的方向和具体经过的站台。

注意事项:地铁、电车、JR间是要出站换乘的!要跑到地上,再从别的站进入,因为这三家根本就不是一个公司的!(也可能不用出站,进出口就在附近,具体以实际情况为准,仔细看导向标)

购票:

到淞滨町后就可以换成大江户线,现在可以用东京地铁三日券了。

购买JR和地铁票机器都是大同小异的,几乎一样,看去哪里,选票数,投钱,出票。

进站:

把票插进闸机取走就可以了,出站把票插进闸机就OK了。地铁和JR大同小异,只是闸机颜色不同。

进地铁只需把东京地铁三日券插入闸机取走即可,不用买票了,出站也是插入取走,不回收。

东京:

住:可以在Booking、Agoda上订,人多可以在Airbnb上订一整套房。运气好的话前台可能有会讲中文的工作人员,但是肯定能用英语交流,不用怕。一般旅馆都是11点后或者下午入住的,你可以先把行李寄存在旅馆里,应该都是免费的。

行:就是要结合这张图来用谷歌地图导航了,东京地铁三日券只能用于都营线和东京地铁线。

吃:日本的很多饭店外都会有销售食物的模型和价格,直接在外面看就能决定了,十分方便。基本只有大型商场里的餐厅能刷卡,其他基本都不支持,所以现金最方便。这里推荐吉野家,价格相对其他餐厅来说便宜又好吃。随便吃一顿平均六七十要的。

线路:我是现在蚂蜂窝上挑选想去的景点,然后用穷游助手自己做的线路。由于版权问题,穷游助手不能添加铁路交通,这还是蛮忧伤的。

东京路线:

第一天:新宿御苑——明治神宫——涩谷区——六本木——东京塔

第二天:皇居——银座——秋叶原——东京大学——上野公园(适合樱花季去)——浅草寺——东京晴空塔

第三天:东京迪士尼海洋——台场(没去)

第四天:上午坐新干线到京都。下午开始京都的行程。

新干线购票流程:

先坐地铁到达东京站,然后找到JR东海道新干线的购票窗口。新干线的自由席就是在自由席车厢可以随便找个没人的位置就坐,指定席就是指定位置就坐。我买的自由席。

售票机的页面是这样的,点开自由席,然后就选择京都站就可以了,然后就到了购买页面,我没找到图片,但是日文应该看得懂,购买乘车券+特急券,要点这个选项!

我购买的价格是12880日元,而且任何时候都能乘坐,新干线和坐地铁一样,非常多。

实在买不来可以去人工窗口购买,工作人员会给你一张英文的指引表,你只需按流程来就行了,很简单。

新干线可以拿信用卡买,左下角那个口子就是插信用卡的地方了。

左上角是用西瓜卡等电子钱包购买。购买完成后会得到两张车票和两张凭证。

进站:

将乘车券和特急券叠起来一起插入闸机,取出即可。乘坐和地铁一样,方向别弄错了就行了,日文很多都是汉字,看得懂的。

出站:把两张票插入闸机就可以了,票会被回收。

京都:

吃、住同东京一样。

行:京都地铁就两条线,加上一些JR和电车,所以坐的不多,各个景点之间主要靠巴士。这里就要购买京都巴士一日券了,到当天结束可以免费乘坐无限次数,几天就几张,500日元一张,坐三次巴士就回本了。

购买:我是在京都站地下一楼地铁入口找到的贩卖机器,左边那台就是,实在找不到的话就上一辆巴士然后跟司机说onedaypass,你给他500日元他就会给你一张。

以下地点也可以:

定期券出售窗口

市公交车营业所

市公交车车内

地铁站窗口(仅限成人票)

一日券:

https://www.navitime.jp/android_bus/view/html/bus_app_dl.html?referrer=kyoto(二维码自动识别)

一日券可以乘坐的巴士:只能乘坐如下三种巴士!!!

一日券适用范围:

所有景点都包括在上述巴士的路线中了,不用担心超出范围。

巴士怎么乘坐:

一种方法是可以用谷歌地图,谷歌地图会选择最优的路线可能包含地铁或者JR,但是很多站名都没有翻译,是英文,而且站台位置不准,害我找了很久,还会弄错方向。第二种方法就是看京都观光图下面的线路图。

左侧是你目前所在地附近的站台,上面是你的目的地,以图中橘色的_园到银阁寺为例,坐203路车在那个日文的站下车就可以了,坐100路车在银阁寺前站下车也可以到,很容易弄懂。

上车:京都的巴士都是后门上车,前门下车的。

下车:第一次乘坐,把一日券插入4号口里就可以了,这天内以后就不用再插入了,只需把一日券给司机看一下就可以了。下一站你要下车的话按一下车上的红色按钮。

京都路线:

第四天:伏见稻荷大社——三十三间堂(没去)——清水寺——二年坂和三年坂(没去)——八坂神社——花间小路(没去)

第五天:二条城——渡月桥——岚山——天龙寺——金阁寺

第六天:京都御苑——哲学之道(适合樱花季去)——银阁寺——平安神宫——鸭川(四条河园町)

第七天:上午乘坐奈良线前往奈良。购票方法出入站方法和JR一样,不赘述了。具体用谷歌地图查询你出发和到达的位置为准。

奈良:

行:就呆半天,只需回程坐公交车去奈良站即可,方法同京都的巴士一样。

奈良路线:

第七天:兴福寺——奈良公园——东大寺——春日大社(没去)——若草山(没去)

下午坐近铁奈良线去大阪,具体用谷歌地图查询你出发和到达的位置为准,方法类似。

大阪:

吃、住类似。

行:可以去买一张大阪周游一日券,使用当天24点前地铁和巴士免费无限次乘坐,35个景点免费游玩,价格是2500日元。我是在心斋桥的关系旅游信息服务中心买的,具体在后面我会放上官网链接。

一日券:

大阪路线:

第七天:大阪海洋馆——心斋桥——道顿掘

第八天:大阪城天守阁——大阪城橹——鲜花竞放馆——梅田JOYPOLISWildRiver——HEPFIVE摩天轮——帆船型游船圣马利亚号傍晚观光——天宝山大摩天轮——梅田蓝天大厦空中庭园展望台

第九天:乘坐南海本线到达关西机场,乘坐春秋航空返回浦东机场。

https://pic2.zhimg.com/v2-22c229ccb39dc26edb2c6643df8b299d_r.png"&gt

注意事项:

1、巴士、电车、地铁、JR、新干线等交通工具上不要打电话,说话也要小声。2、东京、京都的自动扶梯靠左站,大阪的自动扶梯靠右站。3、穿结实的鞋子出行,京都很多景点都是石子路。4、街上只有便利店门外有垃圾桶。5、电子钱包:西瓜卡只能在关东地区退,ICOCO卡只能在关西地区退。6、很多饮料贩卖机只支持现金,所以日本行现金是最方便的!!!不过电子钱包坐地铁能便宜几毛钱吧。

另外还有一些人的观点:

首先,说「毫无问题」的,这个事儿本身就很大问题。因为在日本的旅行里是否需要日语,是跟你打算怎么玩有很大关系的。

举例来说,如果你一句日语不会,玩的地方仅限于东京城里的商业区,迪斯尼,大阪的心斋桥道顿堀,USJ,札幌的著名景点,导游手册上推荐的著名饭馆等等,你不会日语确实没问题——街上无数中国人,店里的导购也大都是中国人,店家也具备了基础的英语技能,不会日语确实没问题。就算店家不会英文,你去店里吃东西,看着图片指一指也饿不到肚子。

当然事事无绝对,这些地方也有大量的不通中文英文的店面。很简单,这种店你不进去就可以了。

然而如果你一句日语不会,还偏偏向往那些「秘境」「秘汤」「秘旅」,那这一趟下来,不光你自己遭罪,还可能给当地人带来不少的麻烦。

举几个我亲身经历的例子。

1.名古屋中部国际机场

按说这地方够国际化的吧?但偏偏是这种地方,我前前后后劝了两次架。

第一次是我在二层的店里吃天妇罗盖饭,进来两个国内来玩的女孩子。店主给她们领位,坐下,结果俩人看到了炸虾天妇罗的图片,就指着图片跟店主下单了。

然而这家店的照片上,其实是炸虾天妇罗定食:有米饭有酱汤有小菜,还有四只炸虾天妇罗。这俩女孩等饭菜上桌,发现自己其实是只想点炸虾天妇罗,不想要其他的东西,结果就拉住店主理论。店主也很委屈:这家店不单卖天妇罗,只卖定食和盖饭。所以那俩女孩一直在强调:「Idon'torderthisandthisandthis...」店主也说不明白。那俩女孩还在用中文商量:怎么办,这个是不是要加钱,退了是不是能少收点儿钱等等...

当然后来我去给她们解释了,她们坚持说自己没吃米饭也没碰这个汤,让我帮她们退掉——我照办了,但是按照一般店里的规矩,套餐里的东西你不要也不能退成钱给你,于是这两位又后悔说既然不收钱干嘛不吃点...

第二次是跟朋友回程前,去吃的咖喱乌冬面。刚坐下,身边两位小伙子就起身结帐,但是其中一人执意要刷卡,另外一个人就把剩下的一大把硬币都拿出来扔在店员面前,用中文说「剩下的刷卡。」

然而店里负责收款的那位老爷爷明显误解了这俩个人的意思,以为要分开结帐,就问那俩小伙子「お会_は_々でよろしいですか」小伙子压根没听懂,就回答「YesYes」。结果老爷爷先给拿卡的人刷了他的部分,然后又点了半天钱,最后说这位用现金的钱不够。然后这俩小伙子以为老头要多刷他们的钱,就不依不饶吵起来了——当然是日语和中文的鸡同鸭讲地吵。

然后我还是过去问怎么回事,跟老爷爷问清楚了之后给这俩小伙子解释,小伙子才把卡拿出来让老爷爷刷。刷完了老爷爷笑眯眯地说「多谢光临,谢谢(日语)」,这俩人说「这傻逼!」然后就走了。

我挺无语的。

我想这种事儿要是没人劝架,之后不是朋友圈里出一篇《中国游客在日本机场遭遇刷卡诈骗,还被粗暴对待》,就是被好事儿的日本人拍下来放网上《爆买大国的人的素质哈哈哈哈哈》。两种情况我都不想看见。

2.在山梨县的山里

去河口湖玩的时候,也碰上过一个让人着急的事儿。故事的主人公是一对儿从国内来玩的游客。

我从富士急乐园出来,时间有点儿晚了,于是打车去河口湖的酒店住宿。一路上跟司机聊得挺高兴的,等到了酒店,进店办了入住,然后我就出来在酒店周围转了转,正好碰上这对儿游客。因为一看打扮就知道是国内来的,所以也过去聊了两句,知道这俩人正打算坐车去大月线的富士山站,坐车回东京。他们问我巴士怎么坐,我从地图上找到了巴士站的位置,告诉他们去看看是不是还有车,没有了的话就只能打车走了。

然后我就跟这两位一起去了巴士站。俩人在站台的时刻表上看了看,跟我说还有车,很开心。然后我凑过去看了下,发现他们看的是11月1日之前的时刻表,当时是11月中,时刻表改动了,末班车早就开走了。于是我跟他们说,你们还是得打车了。这两位执意要等一会儿,于是我自己就回了酒店。

差不多过了2个小时,酒店的老板娘突然来找我,问能不能帮个忙。然后我出去一看,发现是我过来时载我的那位出租车司机,后座上坐着那一对儿国内来的游客。司机下来跟我说,这两位上车就写下了「富士山」三个汉字给他看,于是他就拉着他们俩往富士山上开,一家一家酒店转过来了,但是他们总是说不对。车从半山腰上又开了下来,司机突然想起来他拉了一位从中国来的客人住在这里,于是只得来求救。然后我就跟司机说,他们其实要去富士山站。司机哭笑不得。

最后好像是那位司机给那一对儿客人把在山上绕来绕去的车费都免了,只收了从酒店到车站的车费。之后还特意回来给我道歉...我觉得这样的客人也真的挺任性的,出租车司机的生意本来就不好干...

3.在丹后的山里。

京都丹后的山里盛产山野菜,水质也好,是个远离喧嚣的好地方。然而这里我也碰上过挺让人头疼的一组国内游客。

我是被一位朋友开着车从京都拉过去的,在山里的公路上一路看景一路聊天差不多走了1个多小时,来到了一家山里专门做山野菜料理的餐厅。

一进去就听到一个隔间里有不少男女青年开心的说笑,而且是中文。我们两个都吓了一跳,说这种地方竟然还有中国团来玩啊。结果差不多在我们吃到一半的时候,就听旁边的议论明显充满了不满:

「怎么连寿司和生鱼片都没有?」

「连鸡蛋卷都没有,什么破店。」

「这家店太黑了,就吃点儿蔬菜和豆腐就一个人5000?」

「我从头到尾都在盼着和牛,结果根本没有。今晚你得补偿我们。」

「什么破东西,咸不咸甜不甜的。」

等等。

我就心里祈祷我的朋友听不懂中文,不然这也太难听了。

然后我看着店主满脸笑容地鞠躬送客,那几个年轻人一脸不屑地瞥着嘴大大咧咧地从门口走出去了。转过身来店主进屋,跪在地上慢慢收拾他们一边吃一边拿来打闹嬉戏的蔬菜...

这恐怕都不是懂不懂日语的问题,是能否理解日本文化,是否有教养的问题了。我相信这家店在网上还是菜单上都写明了自己是素菜,而且都是自己家培育的蔬菜和自制豆腐。这样的一餐不便宜,但显然不是大多数游客理解的「日式大餐」。

所以我就觉得,如果真的一句日语不会,也不理解日本文化,也做不到入乡随俗,那还是踏踏实实在游客出没地区呆着玩,其实更好,彼此都不给对方添麻烦。

我也能想象到这个答案会有很多人来喷我说我秀优越感。我就再多说两句:这个答案放在3年前、4年前的知乎上,谁也不会觉得这是「秀优越感」,因为大多数去日本去的多了的人,都能明白我说的这些事情,会给「来自同一个国家」的你在日本带来多大的「耻辱感」:日本媒体也好日本老百姓也好,对于他们来说「中国人」的形象本身就存在着各种矛盾的情绪。而你如果一心一意想让你在日本的旅途里,被别人以礼相待,那么要让自己提升的地方,会比在国内要求高得多。

当你在日本一心一意想当一个「好游客」的时候,却因为同胞们的种种言行给「中国人」这个群体带来了「爆买」「不守规矩」「没礼貌」「不讲卫生」等等的烙印的时候,你就能明白我说的是什么意思了。

日本旅游必备的网站:

懒游日本:http://lazyjapan.com/

小气少年的部落格:

文章标题: 我想以全职日式轻小说作家和出实体书为目的,但我不会日语,我该选择哪个适合我的平台进行连载
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/gushi/171704.html
文章标签:我想  目的  日语  但我  我该
Top