欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 作文 > 文章正文

英语写作高级句型全积累(十):稳妥的抗疫策略

时间: 2022-03-31 17:31:11 | 作者:语小轩 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 92次

英语写作高级句型全积累(十):稳妥的抗疫策略

小轩从今天开始发布一个新栏目,会不断连载更新,教大家如何积累在英语新闻里读到的好词好句,并且可以灵活运用、融会贯通到自己的作文上,不仅是针对雅思写作,对于其他的出国考试(托福PTEGREGMAT等)和国内考试(考研考博MBA等)的英文写作也同样适用。

全部例句选自原版英文新闻网站、报纸、杂志,希望通过句型的分析,使大家可以触类旁通,在写作时游刃有余。

每一次的更新都配有针对不同雅思作文分类话题的造句练习,欢迎各位把你们的答案写在评论区,留言会有点评。


近日新冠病毒的新变种--奥密克戎(Omicron)肆虐非洲南部,全球多国再次紧急封关。

2021.12.1《彭博新闻》里有一篇报道是这么写的:

While scientists race to figure out whether the Covid-19 variant first sequenced in South Africa will pose a bigger problem than the highly infectious Delta strain, countries ranging from the UK and Israel to Japan erred on the side of caution.

句意:科学家目前正加速研究在南非首次发现的新变种病毒奥密克戎是否比德尔塔更具传染性,英国、以色列、日本为稳妥起见,避免出错,(已实施封关的政策)

err这个词大家或许少见,但它的名词error(错误)再熟悉不过,err是动词,意思是“犯错误”。

err on the side of... 是“就算犯错也为了...的保险,宁可...过多也不惜”,句中的err on the side of caution是“宁可过于谨慎而不要冒风险”。

比如在雅思写作中遇到犯罪类的话题,谈到对待惯犯和年轻罪犯的惩罚可以灵活处理时,可以写:

In contrast to severe punishment imposed on hardened criminals, it is better to err on the side of tolerance when dealing with young offenders.

句意:与对待惯犯施加的严格惩罚不同,对待失足的青少年宁可失之过实(宁过宽而勿过严)。

造句练习:

由于追星文化对孩子在未来职业选择上产生负面影响,家长应该为稳妥起见,限制孩子过多使用社交媒体。

用上这个表达,这个句子应该怎么写呢?

欢迎把造句练习的答案发在评论区,留言后会有点评哦~


喜欢本栏目的亲们记得在左下角点赞哦 ↓ ↓ ↓

如果得到大家的点赞,

知乎的算法会把文章推送给更多用户,

小轩会发布更多的句型总结文章。

文章标题: 英语写作高级句型全积累(十):稳妥的抗疫策略
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/zuowen/135662.html
Top