欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 句子 > 文章正文

QQ签名是把酒祝东风,且共从容可能是表示什么意思

时间: 2023-03-14 08:01:03 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 101次

QQ签名是把酒祝东风,且共从容可能是表示什么意思

欧阳修的《浪淘沙》中“且共从容”一句的含义是什么?

起句本于司空图《酒泉子》“黄昏把酒祝东风,且从容”,而添一“共”字,便有了新意。“共从容”是兼风与人而言。对东风言,不仅是爱惜好风,且有留住光景,以便游赏之意;对人而言,希望人们慢慢游赏,尽兴方归。“从容”即缓慢之意,作者希望东风能减慢春天的脚步,以便使垂杨紫陌的洛城东郊多享一份浓浓的春意

把酒祝东风,且与共从容。是什么意思?

把酒祝东风,且与共从容。rn垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,游遍芳丛。rn聚散苦匆匆,此恨无穷。rn今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同?

此句应是“把酒祝东风,且共从容。”:端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。

全文翻译:端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?

扩展资料

此诗出自欧阳修的《浪淘沙·把酒祝东风》。

此词是作者与友人梅尧臣在洛阳城东旧地重游有感而作,词中伤时惜别,抒发了人生聚散无常的感叹。上片由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐;下片再由现境而思未来之境,含遗憾之情于其中,尤表现出对友谊的珍惜。全词笔致疏放,婉丽隽永,含蕴深刻,耐人寻味。

创作背景:此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游有感而作。据词意,在写作此词的前一年春,友人亦曾同作者在洛城东同游。宋仁宗天圣九年(1031年)三月,欧阳修至洛阳西京留守钱惟演幕做推官,与同僚尹洙和河南县(治所就在洛阳)主簿梅尧臣等诗文唱和,相得甚欢,这年秋后,梅尧臣调河阳(治所在今河南孟县南)主簿。

次年(明道元年,1032年)春,曾再至洛阳,写有《再至洛中寒食》和《依韵和欧阳永叔同游近郊》等诗。欧阳修在西京留守幕前后共三年,其间仅明道元年(1032年)春在洛阳,此词当即此年所作。词中同游之人或即梅尧臣。

参考资料:浪淘沙·把酒祝东风-百度百科

端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。

出自宋代欧阳修的《浪淘沙·把酒祝东风》

把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

这是一首惜春忆春的小词。写诗人独游洛阳城东郊,饮酒观花时而产生的愿聚恐散的感情。在时间睛跨了去年、今年、明年。上片由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐。

下片再由现境而思未来之境,含遗憾之情于其中,尤表现出对友谊的珍惜。“今年花胜去年红,可惜明年花更好”,将三年的花季加以比较,融别情于赏花,借喻人生的短促和聚时的欢娱心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鲜艳。

上片回忆昔日欢聚洛阳,同游郊野之乐趣。下片写惜别之情,感伤气息浓重。结尾两句“可惜明年花更好,知与谁同”,更以今年花胜去年,预期“明年花更好”,映衬明年朋友聚散之难卜,不知与谁一道重来洛城游芳,更进一层地深化了这种人生聚散无常之感。

扩展资料:

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士, 北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。

官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。  领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。

参考资料:古诗文网-把酒祝东风。且共从容。

1、应该是“把酒祝东风,且共从容。”翻译:
端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。
2、原文:
浪淘沙
把酒祝东风,且共从容。
垂杨紫陌洛城东。
总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。
今年花胜去年红。
可惜明年花更好,知与谁同?
2、译文:
端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?
3、创作背景:
此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游有感而作。据词意,在写作此词的前一年春,友人亦曾同作者在洛城东同游。宋仁宗天圣九年(1031年)三月,欧阳修至洛阳西京留守钱惟演幕做推官,与同僚尹洙和河南县(治所就在洛阳)主簿梅尧臣等诗文唱和,相得甚欢,这年秋后,梅尧臣调河阳(治所在今河南孟县南)主簿。次年(明道元年,1032年)春,曾再至洛阳,写有《再至洛中寒食》和《依韵和欧阳永叔同游近郊》等诗。欧阳修在西京留守幕前后共三年,其间仅明道元年(1032年)春在洛阳,此词当即此年所作。词中同游之人或即梅尧臣。
4、赏析:
这是一首惜春忆春的小词。写自己独游洛阳城东郊,饮酒观花时而产生的愿聚恐散的感情。这首词为作者与友人春日在洛阳东郊旧地重游时有感而作,在时间睛跨了去年、今年、明年。上片由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐。下片再由现境而思未来之境,含遗憾之情于其中,尤表现出对友谊的珍惜。“今年花胜去年红,可惜明年花更好”,将三年的花季加以比较,融别情于赏花,借喻人生的短促和聚时的欢娱心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鲜艳,但由于是用乐景写衷情,使词的意境更加深化,感情更加诚挚。上片回忆昔日欢聚洛阳,同游郊野之乐趣。下片写惜别之情,感伤气息浓重。。结尾两句“可惜明年花更好,知与谁同”,更以今年花胜去年,预期“明年花更好”,映衬明年朋友聚散之难卜,不知与谁一道重来洛城游芳,更进一层地深化了这种人生聚散无常之感,然而,在人生聚散无常的伤感之外,所幸尚有“明年花更好”的希望在,良辰美景总能多少慰藉词人怅惘失落的情怀,减轻了心头的伤痛。故而词人并无剧痛深哀,只是一种淡淡伤感而已。
5、作者介绍:
欧阳修(1007-1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)进士。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。宋神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。政治上曾支持过范仲淹等的革新主张,文学上主张明道、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。
首二句语本于司空图《酒泉子》“黄昏把酒祝东风,且从容”,而添一“共”字,便有了新意。“共从容”是兼风与人而言。对东风言,不仅是爱惜好风,且有留住光景,以便游赏之意;对人而言,希望人们慢慢游赏,尽兴方归。
端起一杯满怀深情的酒,问候你久违的春天,并且希望你不要步履匆匆,留下来与我和美相伴吧。

珍重主人心,酒深情亦深。原文_翻译及赏析

珍重主人心,酒深情亦深。——唐代·韦庄《菩萨蛮·劝君今夜须沉醉》 珍重主人心,酒深情亦深。 劝君今夜须沉醉,尊前莫话明朝事。 珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。遇酒且呵呵,人生能几何。 宋词三百首 , 饮酒感伤 译文及注释

译文
今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈论明天的事情。就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人的酒杯是深的,主人的情谊也是深的。
我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜太短暂了,我不再推辞说您又将我的酒杯斟得太满。既然有酒可喝再怎么样也得打起精神来,人生能有多长呢?

鉴赏

这首词头两句说“劝君今夜须沈(沉)醉,尊前莫话明朝事”,下半首又说“须愁春漏短,莫诉金杯满”,四句之中竟有两个“须”字,两个“莫”字,口吻的重叠成为这首词的特色所在,也是佳处所在,下面写“遇酒且呵呵,人生能几何”,又表现得冷漠空泛。有的选本因为这重叠和空泛而删去了这首词,叶嘉莹教授认为这实际上等于割裂了一个完整的生命进程,都是未能体会出这首词真正好处的缘故。

“劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事”,是深情的主人的劝客之语,一个“今夜”,一个“明朝”具有沉痛的含义。这两句是说:你今夜定要一醉方休,酒杯之前不要说起明天的事情。人是要有明天才有希望的,明天是未来希望的寄托,可是他现在用了一个“莫”字,今朝有酒今朝醉,明天的事千万别提起。“莫话明朝事”,那必然是明天的事情有不可期望,不可以诉说的悲哀和痛苦,所以他这里反映了非常沉痛的悲哀。这是主人劝客之词,如果联想到他的“红楼别夜”的美人劝他早归家,则当时他的希望原当在未来,在明天,明天回去可以见到他“绿窗人似花”的美人,而现在主人劝他“尊前莫话明朝事”,是明天绝无回去的希望了。“珍重主人心,酒深情亦深”,意思是说:纵然是对红楼别夜的美人还是这般的钟情和怀念,但是没有再见的希望,我就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人敬给我的酒杯是深的,主人对我的情谊也是深的。李白有首诗是这样写的:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。”大意是:兰陵的美酒散发著郁金花的香气,白玉碗中的酒浆闪泛著琥珀般的光泽,只要主人能使我沉醉,我就忘记了什么地方是他乡。一般人只知道欣赏李白诗潇洒飞扬的一面,其实李白诗也有非常沉痛的一面,李白写饮酒的诗最多,而且多与“悲愁”联系在一起,像“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”,“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁”,都属此类。在韦庄这二句写的主人劝酒之情中,也隐含了深重的悲哀。

创作背景 根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《菩萨蛮》五首词中的“江南”,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这组词的写作时间是在韦庄离开江南之后,当是韦庄晚年的追忆之作,而写作地点则很可能是其晚年羁身之蜀地。韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,諡文靖。

韦庄

把酒送君天上去,琼玉琚玉佩軝鸿列。 遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。 茶鼎熟,酒卮扬,醉来诗兴狂。 犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 载酒买花年少事,浑不似,旧心情。 穷愁千万端,美酒三百杯。 黄鸡白酒,君去村社一番秋。 零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。 水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。 春未来时,酒携不到千岩路。 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 把酒祝东风。且共从容。 鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。 酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。

且共从容什么意思

请你再留些时日不要匆匆离去。

原文:把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。

释义:端起酒杯向东风祈祷,请你再留些时日不要匆匆离去。洛阳城东郊外的小道已是柳枝满垂。大多是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。

赏析:

作者与友人春日在洛阳东郊旧地重游时有感而作,在时间睛跨了去年、今年、明年。由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐。

在人生聚散无常的伤感之外,所幸尚有“明年花更好”的希望在,良辰美景总能多少慰藉词人怅惘失落的情怀,减轻了心头的伤痛。故而词人并无剧痛深哀,只是一种淡淡伤感而已。

[且]――并且,而且,也.(连词的成分很大,但通篇看,该字还隐含着“希望”“盼望”“但愿”的成分)
[从容]―从,跟随、相伴.容,容纳、允许、让.从容,非从容不迫之意,但从作者惜春的角度看,还是有些不慌不忙之宽余.在该词里大多取相伴之意
且共从容 并且希望你不要步履匆匆,留下来与我和美相伴吧.

把酒祝东风,且共从容

这句诗是什么意思啊?
欧阳修《浪淘沙·把酒祝东风》赏析

浪淘沙 ·欧阳修

把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

[注释]
[把酒]―把,端着。把酒就是端着酒杯。如果理解为把住酒壶不撒手,那就俗了。
[紫陌]―陌,阡陌,小路。紫陌,泛指皇城之外的路。
[且]――并且,而且,也。(连词的成分很大,但通篇看,该字还隐含着“希望”“盼望”“但愿”的成分)
[从容]―从,跟随、相伴。容,容纳、允许、让。从容,非从容不迫之意,但从作者惜春的角度看,还是有些不慌不忙之宽余。在该词里大多取相伴之意 [总是]―大多是,都是,全是。 [祝]―祝愿,问候。 [胜]―超过。
[译文]
【把酒祝东风】端起一杯满怀深情的酒,问候你久违的春天,【且共从容】并且希望你不要步履匆匆,留下来与我和美相伴吧。【垂杨紫陌洛城东】繁华的洛城之东,路旁已是垂柳依依,春意盎然。【总是当时携手处】还记得吗?去年此时,也是在这里,你我携手相伴,【游遍芳丛】在芳草花丛中尽情的赏春游芳。【聚散苦匆匆】人间聚散总是苦于太匆匆,【此恨无穷】让人引起无穷的怨恨。【今年花胜去年红】今年的花儿比去年的还鲜艳美丽。【可惜明年花更好】也许明年的花儿会格外美好更加艳丽动人,【知与谁同】可惜的是,面对美景,不知道谁是与我一同赏花的人。

此词为明道元年(1032)春,欧公与友人梅尧臣在洛阳城东旧地重游有感而作,词中伤时惜别,抒发了人生聚散无常的感叹。

首二句语本于司空图《酒泉子》“黄昏把酒祝东风,且从容”,而添一“共”字,便有了新意。“共从容”是兼风与人而言。对东风言,不仅是爱惜好风,且有留住光景,以便游赏之意;对人而言,希望人们慢慢游赏,尽兴方归。“洛城东”揭出地点。洛阳公私园囿甚多,宋人李格非著有《洛阳名园记》专记之。京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂杨”同“东风”合言,可想见其暖风吹拂,翠柳飞舞,天气宜人,景色迷人,正是游赏的好时候、好处所。末两句说,都是过去携手同游过的地方,今天仍要全都重游一遍。“当时”即下片的“去年”。“芳丛”说明此游主要是赏花。

下片头两句深深地感叹:“聚散苦匆匆”,是说本来就很难聚会,而刚刚会面,又要匆匆作别,这怎能不给人带来无穷的怅恨。“此恨无穷”并不仅仅指作者本人而言,也就是说,在亲人朋友之间聚散匆匆这种怅恨,从古到今,以至今后,永远都没有穷尽,都给人带来莫大的痛苦。“黯然销魂者唯别而已矣!”(南朝梁江淹《别赋》)好友相逢,不能长聚,心情自然是非常难受的。这感叹,就是对友人深情厚谊的表现。下面三句是从眼前所见之景来抒写别情,也可以说是对上面的感叹的具体说明。“今年花胜去年红”有两层意思。一是说今年的花比去年开得更加繁盛,看去更加鲜艳,当然希望同友人尽情观赏。说“花胜去年红”,足见去年作者曾同友人来观赏过此花,此与上片“当时”呼应,这里包含着对过去的美好回忆;也说明此别已经一年,这次是久别重逢。聚会这么不易,花又开得这么美好,本来应该多多观赏,然而友人就要离去,怎能不使人痛惜?这句写的是鲜艳繁盛的景色,表现的却是感伤的心情,正是“以乐景写哀”。末两句意为:明年这花还将比今年开得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居两地,天各一方,明年此时,不知同谁再来共赏此花啊!再进一步说,明年自己也可能已离开此地,更不知是谁来赏此花了。把别情熔铸于赏花中,将三年的花加以比较,层层推进,以惜花写惜别,构思新颖,富有诗意,是篇中的绝妙之笔。而别情之重,亦即说明同友人的情谊之深。

此词笔致疏放,婉丽隽永,近人俞陛云称它“因惜花而怀友,前欢寂寂,后会悠悠,至情语以一气挥写,可谓深情如水,行气如虹矣。”
欧阳修《浪淘沙·把酒祝东风》赏析

浪淘沙 ·欧阳修

把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

[注释]
[把酒]―把,端着。把酒就是端着酒杯。如果理解为把住酒壶不撒手,那就俗了。
[紫陌]―陌,阡陌,小路。紫陌,泛指皇城之外的路。
[且]――并且,而且,也。(连词的成分很大,但通篇看,该字还隐含着“希望”“盼望”“但愿”的成分)
[从容]―从,跟随、相伴。容,容纳、允许、让。从容,非从容不迫之意,但从作者惜春的角度看,还是有些不慌不忙之宽余。在该词里大多取相伴之意 [总是]―大多是,都是,全是。 [祝]―祝愿,问候。 [胜]―超过。
[译文]
【把酒祝东风】端起一杯满怀深情的酒,问候你久违的春天,【且共从容】并且希望你不要步履匆匆,留下来与我和美相伴吧。【垂杨紫陌洛城东】繁华的洛城之东,路旁已是垂柳依依,春意盎然。【总是当时携手处】还记得吗?去年此时,也是在这里,你我携手相伴,【游遍芳丛】在芳草花丛中尽情的赏春游芳。【聚散苦匆匆】人间聚散总是苦于太匆匆,【此恨无穷】让人引起无穷的怨恨。【今年花胜去年红】今年的花儿比去年的还鲜艳美丽。【可惜明年花更好】也许明年的花儿会格外美好更加艳丽动人,【知与谁同】可惜的是,面对美景,不知道谁是与我一同赏花的人。

此词为明道元年(1032)春,欧公与友人梅尧臣在洛阳城东旧地重游有感而作,词中伤时惜别,抒发了人生聚散无常的感叹。

首二句语本于司空图《酒泉子》“黄昏把酒祝东风,且从容”,而添一“共”字,便有了新意。“共从容”是兼风与人而言。对东风言,不仅是爱惜好风,且有留住光景,以便游赏之意;对人而言,希望人们慢慢游赏,尽兴方归。“洛城东”揭出地点。洛阳公私园囿甚多,宋人李格非著有《洛阳名园记》专记之。京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂杨”同“东风”合言,可想见其暖风吹拂,翠柳飞舞,天气宜人,景色迷人,正是游赏的好时候、好处所。末两句说,都是过去携手同游过的地方,今天仍要全都重游一遍。“当时”即下片的“去年”。“芳丛”说明此游主要是赏花。

下片头两句深深地感叹:“聚散苦匆匆”,是说本来就很难聚会,而刚刚会面,又要匆匆作别,这怎能不给人带来无穷的怅恨。“此恨无穷”并不仅仅指作者本人而言,也就是说,在亲人朋友之间聚散匆匆这种怅恨,从古到今,以至今后,永远都没有穷尽,都给人带来莫大的痛苦。“黯然销魂者唯别而已矣!”(南朝梁江淹《别赋》)好友相逢,不能长聚,心情自然是非常难受的。这感叹,就是对友人深情厚谊的表现。下面三句是从眼前所见之景来抒写别情,也可以说是对上面的感叹的具体说明。“今年花胜去年红”有两层意思。一是说今年的花比去年开得更加繁盛,看去更加鲜艳,当然希望同友人尽情观赏。说“花胜去年红”,足见去年作者曾同友人来观赏过此花,此与上片“当时”呼应,这里包含着对过去的美好回忆;也说明此别已经一年,这次是久别重逢。聚会这么不易,花又开得这么美好,本来应该多多观赏,然而友人就要离去,怎能不使人痛惜?这句写的是鲜艳繁盛的景色,表现的却是感伤的心情,正是“以乐景写哀”。末两句意为:明年这花还将比今年开得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居两地,天各一方,明年此时,不知同谁再来共赏此花啊!再进一步说,明年自己也可能已离开此地,更不知是谁来赏此花了。把别情熔铸于赏花中,将三年的花加以比较,层层推进,以惜花写惜别,构思新颖,富有诗意,是篇中的绝妙之笔。而别情之重,亦即说明同友人的情谊之深。

此词笔致疏放,婉丽隽永,近人俞陛云称它“因惜花而怀友,前欢寂寂,后会悠悠,至情语以一气挥写,可谓深情如水,行气如虹矣。”
欧阳修

浪淘沙·把酒祝东风
》赏析
浪淘沙
·欧阳修
把酒祝东风

且共从容

垂杨紫陌洛城东
。总是当时携手处,游遍
芳丛

聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。
可惜明年花更好
,知与谁同?
注释]
[把酒]―把,端着。把酒就是端着
酒杯
。如果理解为把住
酒壶
不撒手,那就俗了。
[
紫陌
]―陌,
阡陌
,小路。紫陌,泛指皇城之外的路。
[且]――并且,而且,也。(连词的成分很大,但通篇看,该字还隐含着“希望”“盼望”“但愿”的成分)
[从容]―从,跟随、相伴。容,容纳、允许、让。从容,非从容不迫之意,但从作者
惜春
的角度看,还是有些不慌不忙之宽余。在该词里大多取相伴之意
[总是]―大多是,都是,全是。
[祝]―祝愿,问候。
[胜]―超过。
[译文]
【把酒祝东风】端起一杯满怀深情的酒,问候你久违的春天,【且共从容】并且希望你不要步履匆匆,留下来与我和美相伴吧。【垂杨紫陌洛城东】繁华的洛城之东,
路旁
已是
垂柳
依依,春意盎然。【总是当时携手处】还记得吗?去年此时,也是在这里,你我携手相伴,【游遍芳丛】在
芳草
花丛
中尽情的赏春游芳。【聚散苦匆匆】
人间
聚散总是苦于太匆匆,【此恨无穷】让人引起无穷的怨恨。【今年花胜去年红】今年的花儿比去年的还鲜艳美丽。【可惜明年花更好】也许明年的花儿会格外美好更加艳丽动人,【知与谁同】可惜的是,面对
美景
,不知道谁是与我一同赏花的人。
浪淘沙
·欧阳修
酒祝东风
且共

垂杨紫陌洛城东

携手处
游遍芳丛
聚散苦匆匆



花胜

惜明
花更
知与谁同
注释][
酒]―
端着

端着酒杯
理解
住酒壶
撒手

[紫陌]―陌
阡陌

紫陌
泛指皇城


[且]――并且

(连词
通篇看
该字
隐含着
希望
盼望


[
容]―
跟随、相伴

容纳、允许、让





作者惜春
角度看



宽余
该词
取相伴

[总
]―


[祝]―祝愿
问候
[胜]―超
[译文]【
酒祝东风】端起
杯满怀深情

问候
久违

【且共
容】并且希望
要步履匆匆

与我
美相伴吧
【垂杨紫陌洛城东】繁华
洛城

路旁已
垂柳依依
春意盎
【总
携手处】

我携手相伴
【游遍芳丛】
芳草花丛
尽情
赏春游芳
【聚散苦匆匆】
间聚散总
苦于太匆匆


穷】让
引起

怨恨
【今
花胜
红】今


鲜艳美丽

惜明
花更

许明

格外美
更加艳丽
【知与谁同】


美景
知道谁
与我
同赏花
文章标题: QQ签名是把酒祝东风,且共从容可能是表示什么意思
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/juzi/165874.html
文章标签:把酒  什么意思  从容  签名  QQ
Top