有没有把现代语翻译成文言文的软件啊,谁翻译一下也行就下面这些谢谢了,希望翻译出来能有些意境就采纳了
去年的冬天已经过去,记忆中的第一场雪啊,青石板路上,那是我们曾经一起走过的地方,当时多好啊,眼中只有对方。n今年的冬天还未到来,心中不会再下雪了啊,同一座城市,车水马龙之间却已无你的踪迹,n如今相隔远了,脑海中只有对方了。去冬已过之,记中第一场雪兮,青石板路,则我曾共过之处,时多好兮,眼中惟彼。今岁之冬未至,心不复雪矣!,同一城市,车马辐凑之间而已无其迹,今隔远矣,脑海中惟彼矣。
去冬已过之,记中第一场雪兮,青石板路,则我曾共过之处,时多好兮,眼中惟彼。
今岁之冬未至,心不复雪矣!,同一城市,车马辐凑之间而已无其迹,
今隔远矣,脑海中惟彼矣
一般的翻译软件应该都可以吧
帮忙翻译句句子"有的事,有的人,是一辈子也无法忘记的"
sometimes,something or someone just haunt you your entire life.
英语翻译(口语化一点,除了题还有一些,如果能帮我把另外的也翻译了,高加分)
It is well-known that the English go out with an umbrella or a raincoat众所周知,英国人出门都带雨伞或雨衣。
英国多雨,几乎每天都下雨,所以国人出门时都带雨伞或雨衣,以防万一。
众所周知,英国人出门都会带伞或者雨衣!
众所周知,英国人出门会带上雨伞或雨衣。
中文口语一点的话,就是:人人都晓得英国人出门要不带伞要不就带雨衣。
所谓“众所周知”也太书面了吧?
但是我很少听说中文还严格分口语和书面啊,都是英文才分比较严格。
众所周知,英国人出门必带雨衣或雨伞。
众所周知,英国人未雨绸缪。
翻译句子 1.太棒了!我也能做到!2.你能像这样把球传过来吗?3.你总是最后起床的人.
1Great!Look,I can do it,too.
2.Can you pass the ball here like this?
3.You are always the last one to get up.
文章标题: 有哪些让你感叹「能把句子这样翻译出来的人,我十辈子也赶不上」的翻译
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/juzi/135766.html