谁知道详细的这个故事
皇清乾隆年间,河朔古董行有呕心沥血而补玉石暴裂者,以针自刺十指,滴血和药以合缝,月余方成。所成器物或有血迹残痕,则愈显其美。此法伤身,以此丧身者十有八九,故道光以来试之者寡矣。商槐被推荐到怡雅轩做事,商槐嫌怡雅轩寒碜,不肯进,怡雅轩的老板想看他的笑话,把他推荐到了聚珍斋。但商槐果然有两下子,看出了聚珍斋挂的立轴是谁的真迹。然而,他却为一个赝品刺瞎了眼睛,为什么呢? 商槐先生没有瞎的时候,读过很多关于古器物鉴赏方面的书籍,自信凭一双慧眼,谋份差事应是小菜一碟。 家人为他找了一个古玩店,叫怡雅轩。 商槐袖着手在门外看了看,缩着脖子不肯进,嫌寒碜。怡雅轩的老板本来碍于他父亲的面子,有照顾他的意思,没料到商槐不识抬举,就说,先生如有真才实学,何不到聚珍斋见见大世面? 商槐拱拱手说,麻烦先生引荐一下。 怡雅轩的老板想看他的笑话,果真带他去了。到了聚珍斋门口,商槐伸头一望,道:“好画呀!” 聚珍斋的老板李淳风正和怡雅轩老板寒暄,见商槐是个生脸儿,便回头看看墙上的立轴说,我也知道这是幅好画,可惜没有题款呀。 在古玩界,画没有题款,便很难知道作者是谁,卖不出好价钱的。 商槐说,此画粗笔浓墨,略施杂彩,应是五代时徐熙的“落墨花”笔法。这种笔法,后世模仿者颇多,然而无一人能形神俱备。此画风格清逸,野趣横生,应是徐熙真迹无疑。 怡雅轩的老板说,这些话我们都会讲,关键是如何找到证据。 商槐便不言语,又看了一会儿,才指着一处污渍说,这下面隐藏有徐熙的印章。哦?李淳风伸过头去细细辨别,果真发现那处污渍下面有一点赭红,却不能断定是否是印章。 这好办,用火烧。 烧? 对,唯有火才能焚去污渍。商槐从怀中掏出一个大腹长颈的瓶子,倒出一点儿红色粉末摊在画上反复揉搓,直到完全渗入污渍之中,才拍拍手说,烧吧,烧坏了,我赔。 李淳风战战惊惊地划了根火柴,就有一点靛蓝的火苗蹿出,像纸上长出的一朵花。过了一会儿,污渍褪净,果真露出一块印章,竟是“臣徐熙印”。 商槐在聚珍斋做了20年掌柜师傅,1923年,替李淳风收了一件彝器,断定是周代礼器,后来被天津一玩家以十倍的价钱买走。 李淳风请商槐喝酒,酒至半酣,商槐忽然说,李兄啊,我看走眼了呀,那件彝器,其实是个赝品。 李淳风一愣。 商槐说,铜器入土千年,它的颜色应是随着时间的变化而变化,午时翠润欲滴,子时稍淡。我早就知道的。 李淳风问,那你为何收下了? 商槐说,那个人是革命党,我想帮帮他。 李淳风安慰道,纵然是赝品,不是也卖了个好价钱吗?先生不必自责了。商槐说,我和你不同呀。你是生意人,只要能挣钱,眼中并没有真假;我就不同了,我是把它当一门学问啊。 当天夜里,商槐竟生生刺瞎了自己的双眼。从此他闭门不出,偶尔有人请他鉴别古董,商槐便以手扪之,商槐说这样好,能与造物之人神交,鉴别这一行,眼睛是最没用的东西。经他这双手鉴定过的东西,竟从未出过差错,因此,有人送给他一个“鬼手”的雅号。 这一年,清江浦来了两个日本人,带了两只瓷瓶请商槐鉴别,釉水棕眼,沙底铁足。商槐抚摩再三,叹息道:“画是真的,瓶是伪造的。” 日本人不相信。 商槐说,瓶上的这幅画是倪云林的山水小品不假,但不是直接绘在瓶胎上的,而是先烧制了假瓶,再在瓶身贴上画,涂上药液,使画中颜料渗透到瓶体,再涂釉烧制而成。 日本人一挥手,将两个瓶子全都打碎。 日本人走后,商槐对将他们带来的李淳风说,两个瓶子都是国宝,我是不忍心落入外国人之手,才这么说的呀! 李淳风说,你好糊涂呀,纵然落入敌手,我们还能夺回来。现在成了碎瓷片,可是一点办法也没有了。 整整一个月,商槐闭门不出。 年根儿岁末,李淳风去拜访商槐,却发现商槐已溘然长逝。 身边,摆着两只古瓶,没有一丝裂痕。 再看,竟是被日本人毁坏的那两只。
没听说过
有一个故事,讲一只苍蝇去梁山看到了梁山的好汉,回来和其他人炫耀说自己看到了什么,谁知道这个故事
《水浒传》的读者一定知道昱岭关这个地名,该书第一百一十八回的回目就是:“卢俊义大战昱岭关宋公明智取清溪洞”。这个地点预示着这部不朽名著的哀伤结局:宋江投降朝廷后,率水泊108将与南国方腊血战于此,损失数十员大将——曾经快意恩仇的梁山好汉们自此渐渐陷入“招安”悲剧的泥淖。
惨状:北宋末年,方腊义军曾与宋军在此大战,《水浒传》写宋江征方腊过程中,阵亡头领竟达五十九员之多,光是卢俊义这一路,有一次派史进、石秀、陈达、杨春、李忠、薛永六员将校攻打昱岭关,就遭到南军猛烈的驽箭。“可怜水浒六员将佐,都作南柯一梦。史进、石秀等六人,不曾逃得一个出来,做一堆儿都被射死在关下”,“三千步卒,止剩得百余个小军,逃得回来。”
有谁知道这是哪个故事??是欧洲的民间传说
很早以前看过的一本民间故事传说,是欧洲的,大概是德国(反正绝对不是安徒生或者格林之类的童话故事,因为很那些故事很现实很残酷)rnrn那本书有5个故事,其中我记得最清楚的一个故事,是讲一个穷困的年轻小伙子,人很善良,有一天他在森林的酒馆里听到了关于红胡子老头的故事,然后在他回家的时候遇到了那个小老头,老头教给了他制造玻璃的方法,因为在当时玻璃是紧俏货,小伙子以此发了大财,然而在变得富有的同时小伙子也开始变得贪婪变得残忍,于是红胡子老头出现并惩罚了他。再次变的一无所有的青年在森林的另一边遇到了一个巨人,这个巨人是红胡子老头的死对头,他给予了青年非常多的财富,诱惑青年去帮他除掉红胡子老头,青年在对抗红胡子老头的过程中被老头的教诲所感动,并帮助红胡子老头打倒了巨人,重新过上了幸福的生活rnrn还有一个故事是说一胖一瘦两个渔民找到了一个深邃的洞穴,传说那里面有海盗埋藏的宝藏,于是两个渔民抛弃了家人而去寻宝,几次都无功而返,但是两人不甘心,在一个风雨交加的夜晚,两人最后一次进入到洞穴的最深处并找到了那条殉难的海盗船,可是在船上他们遇到了海盗船长的亡灵,胖海盗畏惧退缩了,他抛下同伴逃离了那个洞穴,可是瘦海盗被贪婪所支配,与船长的亡灵战斗,最后他战胜了亡灵,可自己却变成了新的亡灵,永远守护着那条幽灵船和船上的宝藏rnrnrn我就记得这2个故事,其他的想不起来了,最近突然很想回味一下,不知道有哪位朋友曾经看过这本书或者这些故事的,告诉我rnrnrnPS:要是实在没人知道,那就推荐一些类似的欧洲的民间传说或者故事好了在欧洲的民间故事里,我最喜欢的是德国人的,德国人的故事总是趣味十足,最有趣的大概算《吹牛大王奇遇记》(或译《明希豪森奇游记》了),吹得天花乱坠之余又似乎事事都有根据,一块猪油钓了几十只野鸭,打进鹿脑袋的樱桃核长成了樱桃树,小时候是一边笑一边看完这本书的。还有一系列故事是以一个专爱捉弄人的小丑为主角的,可惜不记得叫什么名字了。和带着忧伤的、诗一样的安徒生童话比起来,《格林童话》可能更受孩子的欢迎,仙女、公主、巫婆、妖怪……都不带成人世界的复杂。
相比之下,英国民间故事似乎更多的继承了荷马式的叙事风格,《坎特伯雷故事集》算是最典型的,似乎作者本人对故事情节有趣与否并不十分关心,反倒花了很多工夫在在叙事技巧上,大多数故事总是打着沉重的历史痕迹,幽灵骑士、殉道的圣徒、走私贩子的爱情、黑龙……都是漫长的中世纪的象征,《格列佛游记》实际就是对当时英国社会的反讽。以至到了后来的《失乐园》,再后来的《魔戒三步曲》(窃以为魔戒里的黑暗势力原型其实就是当时欧洲人谈之色变的蒙古人),都带着这种传统的烙印。
法国的看得不多,印象比较深的只有拉伯雷的《巨人传》,故事本身的创意是很独特的,可惜写着写着作者就只关心讽刺时事而淡化了故事本身的趣味性,加上动辄几十个连用的形容词(翻译时大多被译者省略了),更是有点让人打瞌睡的味道。
值得注意的是,欧洲故事里有不少共通的情节,比如说青年在鸟王、鱼王等的帮助下,越过了高山、大海,最后赢回了美人的芳心,或者是在被囚禁的公主的指点下,知道了魔王的命门所在(要在吃饭的时候把骨头砸在它头上啊,或是它的心脏在一只藏在鸟肚子里的小瓶里啊),可能是文化传播的一种反映吧。
在欧洲的民间故事里,我最喜欢的是德国人的,德国人的故事总是趣味十足,最有趣的大概算《吹牛大王奇遇记》(或译《明希豪森奇游记》了)相比之下,英国民间故事似乎更多的继承了荷马式的叙事风格,《坎特伯雷故事集》算是最典型的,大多数故事总是打着沉重的历史痕迹,幽灵骑士、殉道的圣徒、走私贩子的爱情、黑龙……都是漫长的中世纪的象征,《格列佛游记》实际就是对当时英国社会的反讽。以至到了后来的《失乐园》,再后来的《魔戒三步曲》都带着这种传统的烙印。
法国的民间故事,印象比较深的只有拉伯雷的《巨人传》
看看《魔戒》吧
欧洲的神话传说非常多,也非常系统,这一点当代中国差很远,比如经典的《龙与地下城》你也可以看看,已经形成了系统的神话体系,有些非常有意思的。
还有亚瑟.考特瑞尔写的《欧洲神话》也不错,记载了很多希腊,北欧,凯尔特,西欧流传的神话,人物有血有肉,情节紧凑,并不像传统的希腊神话那样空洞晦涩
第一个叫星期天出生的孩子,看过的时候印象好深。那个孩子是星期天出生的,在森林里无意中唱歌说自己是星期天出生的孩子,遇到了那个老头儿。
第二个没有看过。
推荐两个类似的故事,都比较长,一个叫孔雀石箱,一个叫国王和玉米。
忘记哪个国家的了,都是属于含义很深远情节曲折的故事。
《古希腊神话和传说》《吹牛大王奇遇记》,《格林童话》《欧洲神话》《巨人传》
文章标题: 有谁看过或知道这个故事吗
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/gushi/138672.html