时间: 2022-05-02 21:01:22 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 103次
因为每个国家的风土人情不同,每个国家对待习俗的态度肯定也是不同的。
我们先来举个例子。有些国家是用握手来表示对对方的友好,可有的国家是以不身体接触为表示对对方的友好,这个相反的举动也正印证了习俗不同产生的差异。来看一下美国,美国人强调追求自由,平等。他们国家开放自由,不喜欢被约束。
而对比我们中国的风俗,很多都是要我们做人老师忠厚,不惹是生非,这些跟美国是有很大不同的。其次,美国人因为刚到中国很多的生活习惯也是有很大的差异,一时间接受不了也是很正常的。
但是我们对待不同文化的态度更应该是求同存异,要以包容的心态对待每个不同的文化差异,要尊重当地的风俗习惯。因为改变世界或许没有改变自己要好。美国人来中国更应该好好的体会中国文化,这样才能更好的融入中国。
受中国传统文化影响,多数中国人都比较讲究。在人情世故方面,喜欢委婉含蓄的表达情感,形式化的东西比较多。
而外国人向来自由开放,说话做事都比较直率,所以在面对中国人一些行为时,由于文化差异,老外们就无法理解了。
举个例子,在收礼物这件事上。中国人走访亲朋好友时,都会带上一些礼物,但是我们常看到的就是,主人在感谢之后,便把客人的礼物放了起来,直等到客人走了才会拆开看。
而在国外,主人收到礼物是会直接拆开看的,甚至直接与客人一起分享客人带来的礼物。大家也都非常开心。
可如果是中国客人、外国主人的搭配,或者外国客人、中国主人的搭配,那就会很尴尬了。
外国主人当着中国客人的面直接拆开礼物,中国客人可能会觉得自己的礼物没有被尊重。而中国主人把外国客人的礼物放起来不拆,外国客人可能会想:他难道不喜欢我的礼物吗?连拆都不拆?
对于中西方文化的差异,我们多了解一些,就会少一些尴尬了。
因为老外对为人处世的考虑比较简单,他们的思想不喜欢过于复杂,在对待自己不喜欢的事情或者期盼的事情时,他们都会非常直白的表现出来,而且还会用比较开放的方式去看待人和事,不管对方会如何对待自己,他们本身不会充满各种复杂想法,那样只会让老外感觉特别心累,并且需要考虑的问题过多,他们感觉有一些应付不来,这也能看出老外真性情的一面。
对于中国人所展现出来的人情世故,其实在老外眼里有一些想太多和做作的感觉,总是会用比较复杂的思想去把简单的事情搞繁琐,即使把一件事完成很好,最终要付出的代价也会很大,甚至还会感觉到一些让自己无奈的问题,这些都会让他们感觉自己有一些无法理解的事情,而且还能从对人的感觉里好像有些不真诚的样子,让他们比较反感。
因为中国人的处事风格和老外的处事风格是截然不同的,首先,我们中国人确实套路过多,相对于老外来说少了一份真实和热情,老外的为人处世风格确实要比我们中国人爽快的很啊,这是一方面的原因。
第二个方面的原因就是老外和我们中国人的思想不同,我们国家还是以传统的那种家族思想,注重的是人脉,注重的是亲朋好友,而老外不是这样,他们注重的是独立,更看重的是一个人在交往的过程当中彼此之间的公平公正和诚实守信,思想观念不同,中国人的人情世故让老外超级崩溃也是很正常的。
就比如说亲朋好友出去吃饭,老外一般都会选择AA制,而中国人呢?吃完饭就像是要打仗一样,一个饭钱就弄得没完没了,是真的想为对方出钱吗?并不是这样,只不过是彼此虚伪的假装一下而已啊,这就是一个鲜明的例子啊。
首先说文化差异是主要的原因。中国是一个人情大国。所谓的“要面子”就是中国人情世故的一个简称。
就拿最平常的婚姻和家庭观念来说吧。中国人觉得结婚必须要买房子才踏实,而外国人觉得房子是次要的,感情才是最重要的;孩子的教育同样也是具有争议的方面。外国人认为孩子需要自己带,更能培养孩子的独立性格,而中国人则讲究是父母帮着带孩子,这在外国人看来简直是不可想象的。
其次语言障碍也是一个重要原因。中国文化博大精深,不同的词语改变一个字之后意思就会千差万别。外国人不懂得中国的文化,对中国的成语汉字和地方语言更是了解甚少,所以当中国人说话的时候他们肯定是摸不着头脑的。
除此之外,中国人说话张弛有度。不同的语调和表情就能够表达出不同的意思表示,需要对方去察言观色和揣摩。外国人交流一般为“一是一,二是二”,所以要想让外国人真正读懂你的意思,你必须直白的告诉他,否则很难向下进行。
全站搜索