欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 经典文章 > 文章正文

帛书版《道德经》第四章“道盅”和“道冲”有什么差别

时间: 2023-05-17 23:59:56 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 113次

帛书版《道德经》第四章“道盅”和“道冲”有什么差别

老子道德经导读:无源

老子道德经导读:无源

  【经文】

  道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

  帛书甲本:□ □ □ □ □ □ □ 盈也,潚呵始万物之宗。锉其解其纷,和其□ ,同□ □ □ □ □ 或存,吾不知□ 子也,象帝之先。

  帛书乙本:道冲而用之有弗盈也,潚呵似万物之宗。锉其兑,解其芬,和其光,同其尘,湛呵似或存。吾不知其谁之子也,象帝之先。

  【翻译】

  道以空虚为用,保有此空虚而不让他盈满,如此渊深而有如万物的宗主。消除它的锋芒,解除它的纷乱;应和它的光明,与它蒙受同样的尘垢。看似沉没消失而又仿佛存在,我不知它是谁所生的,大概是在天帝之前吧。

  【释义】

  道冲而用之或不盈,

  道以空虚为用,保有此空虚而不让它盈满。

  道以空虚为用,不盈满,那么就可以源源不绝。王弼注曰:「冲而用之,用乃不能穷。满以造实,实来则溢,故冲而用之,又复不盈,其为无穷亦已极矣。」

  「道冲而用之或不盈」应当作「道冲而用之有不盈」,或「道冲而用之又不盈」,可以「道盅而用之又不盈」解释。

  冲:通盅,器物空虚之处为盅,引伸为空虚。《说文》:「盅,器虚也。从皿中声。《老子》曰:道盅而用之。」

  此句帛书乙本作「道冲而用之有弗盈也」与《太平御览》三百二十二同。《太平御览》:「《墨子》曰:墨子为守,使公输般服而不肯以兵知。善持胜者,以强为弱。故老子曰:道冲而用之有弗盈也。」《老子》有多处用到「或」字,别处今本「或」字帛书甲乙本中也皆作「或」,唯独此句用「有」。有,通今「又」字,所以王弼注「或不盈」曰「又复不盈」。

  这是因为「或」为「国」的本字,是「国」字最早的字源,后来又衍生出域、惑、国等字,通囿,汉代时并与「有」字互通。但此处「或」当是「有」之假借,不当以邦、国来解释,因《老子》中「国」、「或」两字都是很常用的字,总体来说用法也与现在一致。《说文》:「邦也。从囗从戈,以守一。一,地也。」段注:「邑部曰:邦者、国也。盖或、国在周时为古今字。古文只有或字,旣乃复制国字,以凡人各有所守,皆得谓之或。各守其守,不能不相疑,故孔子曰:或之者、疑之也。而封建日广,以为凡人所守之或字未足尽之,乃又加囗而为国,又加心为惑,以为疑惑,当别于或,此孶乳浸多之理也。旣有国字,则国训邦,而或但训有。 *** 多以有释或。毛公之传《诗商颂》也,曰: 『域、有也。』传大雅也,曰: 『囿、所以域养禽兽也。 』域卽或。《考工记梓人》注:『或,有也。』《小雅天保笺》、郑《论语注》皆云:或之言有也。高诱注《淮南屡言》 :『或,有也。』《毛诗》〈九有〉《韩诗》作〈九域〉,《纬书》作〈九囿〉。盖有古音如以,或古音同域,相为平入。」

  「或」唐景龙碑作「久」,河上公注曰:「或,常也,道常谦虚不盈满。」

  盈:《说文》:「盈,满器也。」冲(盅)为器虚,盈为满器或器满。

  河上公注:◎ 冲,中也。道匿名藏誉,其用在中。◎ 或常也。道常谦虚不盈满。◎ 道渊深不可知也,似为万物之宗祖。

  渊兮似万物之宗。

  道很深远,有如万物的宗主。

  渊:深不见底之貌。

  宗:宗主、祖宗。

  河上公注:◎ 道渊深不可知也,似为万物之宗祖。

  挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。

  消除它的锋芒,解除它的分别(纷乱);应和它的光明,与它同样的尘垢。

  挫:摧毁、毁折。

  《说文》:「锐,芒也。从金兑声。」段注:「芒者、艸专也。艸专必鑯。故引申为芒角字。今俗用锋铓字、古只用夆芒。」

  纷:河上公注:「纷,结根也。」五十六章:「挫其锐,解其分,和其光,同其尘,是谓玄同。」《说文》:「分,别也。从八从刀,刀以分别物也。」纷可解释作纷乱,亦可作分别解。

  《说文》:「光,明也。从火在人上,光明意也。」

  河上公注:◎ 锐,进也。人欲锐精,进取功名,当挫止之。法道不同也。◎ 纷,结根也。当念道无为以解释。◎ 言虽有独见之明,当知暗昧不当,以曜乱人也。◎ 当与众庶同垢尘,不当自别殊。◎ 言当湛然安静,故能长存不忘。

  湛兮似或存。

  看他沉没不见了,但又好像存在一样。

  《说文」:「湛,没也。从水甚声。一曰湛水,豫章浸。」段注:「古书浮沉字多作湛,湛沉古今字。沉又沈之俗也。下文云,没,湛也,二字转注。」

  吾不知谁之子,象帝之先。

  我不知道它是从何而生,似乎是在天帝之前就存在了。

  此言道先天地之先。「吾不知谁之子」直译为「我不知道他是谁的儿子」,也就是不知道是谁所生的,因道先天地而生,是创化之源,不是任何事物所生。

  象:通像,似也。

  河上公注:◎ 老子言我不知道所从生。◎ 道自在天地之前,此言道乃先天地生也。至今在者,以能安静湛然,不劳烦欲,使人修身法道。

  王弼注:夫执一家之量者不能全家,执一国之量者不能成国。穷力举重,不能为用。故人虽知,万物治也。治而不以二仪之道,则不能赡也。地虽形魄,不法于天则不能全其宁。天虽精象,不法于道则不能保其精。冲而用之,用乃不能穷。满以造实,实来则溢,故冲而用之,又复不盈,其为无穷亦已极矣。形虽大,不能累其体。事虽殷,不能充其量,万物舍此而求主,主其安在乎!不亦渊兮似万物之宗乎!锐挫而无损,纷解而不劳,和光而不污,其体同尘而不渝,其真不亦湛兮似或存乎!地守其形,德不能过其载。天慊其象,德不能过其覆。天地莫能及之,不亦似帝之先乎。帝,天帝也。

道冲,而用之或不盈中的“冲”是读什么?什么意思呢?

同【盅】,读【zhōng】。
《说文》:器虚也。《老子道德经》:道盅而用之。《注》:通作冲。
《说文注》:器虚也。毛曰:虚虚也。是其义也,谓此虚字,乃虚中之虚也。
老子曰:道盅而用之。今道德经作冲。

【盈】,充盈,满盈。可引申为尽头。

道是空虚无形的,而其作用却是无穷无尽的。

道冲,而用之或不盈。 什么意思啊?

谦之案:“冲”,傅奕本作“盅”,“盅”即“冲”之古文。说文皿部:“盅,器虚也。老子曰:‘道盅而用之。’”郭忠恕汗简(上之二)“冲”字,引古老子作○。毕沅曰:“说文解字引本书作‘盅’,诸本皆作‘冲’,淮南子亦作‘冲’,并非是。”盖器中之虚曰盅,盅则容物,故庄子应帝王篇曰:“太盅莫胜。”器满即溢,亦即盈也。故‘满’下云:‘盈,溢也。’

道冲,而用之或不盈,也有断句为“道,冲而用之或不盈”:大道如空虚的盅,向里面注水却总是不会溢出来。意思是说人要虚怀若谷,谦虚冲和,才不会使自己有所损失
意思是:“道”是不可见的虚体,然而其作用却是无穷无尽的。

希望能帮到你。

第17集 | 什么样的人习惯否定别人?“道冲,而用之或不盈”

“道冲而用之或不盈渊兮似万物之宗挫其锐解其纷和其光同其尘湛兮似或存吾不知谁之子象帝”翻译是什么?

这句话来自道德经,是老子用来描述大道的运行状态和作用。道的运行状态像冲入盅里的水流,激荡打旋,道的作用,损有余而补不足。
道盅①,而用之或不盈,渊②兮!似万物之宗③。
【翻译】大道的运行空虚开形,它的作用是无穷无尽,深不可测啊!它好象万物的祖宗宗主。
①盅,容器,如酒盅,茶盅;渊,深水,本意为有漩涡的水面; ③宗:宗主,祖宗。
道运行的状态是什么样子的呢?我们可以想象一下,向水杯里倒水的过程中,水流的运行轨迹状态。但这个杯子巨大无比,杯子的水永远也不会倒满,而外来的水也无穷无尽,水流在杯子中激荡,打旋。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘④,湛,兮似或存,吾不知谁之子,象帝⑤之先。
【翻译】(道总是在)折损万物的锋芒,化解平衡万物的纷争,调和光线(或万物)色彩的明暗,与尘土同在。多么清澈通透啊!大道好像存在,我不清楚大道是怎么产生的,道存在于大象之前。
④和其光,同其尘。成语 ”和光同尘“的出处。和光,调和光线的明暗;同尘,与尘土同在,无处不在的意思。和光同尘,指道的作用无处不在。
⑤象帝,象,现象,表象、征兆;帝,最高、最大;象帝,大象的意思。
道不偏爱任何一方,总是在折损物的锋芒,调和物的纷争,平衡万物各方的利益,不让谁一直锐不可挡,风光无限,其隐没踪迹于万事万物之中,与尘土同在。

面对某一具体事物,必须进入该事物的道理之中去。面对该事物之行为时,用道理去指导自身的行为,这显然会使你感觉到,你知道的道理太少了,太肤浅了!只要你有这样的认识,你不会放松你对该事物的道理的探讨,去“玄之又玄”(认识再认识),这才具有极其深远的历史意义,而能把握住自己行为之根本;你同样会清清楚楚明明白白地去把握、去实践而具有现实意义。这样简单的道理是谁派生出来的呢?它是谁的儿子,它是帝之“母”啊!

《道德经》04章 道冲,而用之或不盈
原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。
翻译:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
《道德经》第四章论鉴

老子道德经第四章原文:
道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。
《道德经》第四章论鉴

耿阁(鸣天士君)著

道谛不盈而冲用,
渊似万物之兮宗。
事解其纷物挫锐,
和光同尘天律耸。
精湛生疏有无从,
似在或存蕴道中。
非我不知谁子故,
分明象帝理数终。

【这里的“象帝”终极意义的哲理的终极答案的解释就是:“所有物象·所有事象·所有现象·所有律理·所有道理·所有真理·的之其最终的解释的意思”;之其其之也算是我耿阁为人间所留下的一滴心血吧”。!!!!】
文章标题: 帛书版《道德经》第四章“道盅”和“道冲”有什么差别
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/jingdianwenzhang/170801.html
文章标签:道德经  帛书  有什么  第四章  差别

[帛书版《道德经》第四章“道盅”和“道冲”有什么差别] 相关文章推荐:

Top