木兰诗“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭. ”-- 为什么不能在一个地方就买到这些东西
是互文,一种表现手法。
意思是在东南西北多个地方同时买需要的装备。
怎样理解东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.如能帮我
“东、南、西、北”便都是虚位而非实指。这里只是夸张地来形容木兰出发前做准备的紧迫情况,照实来讲反而不合情理。下文的“开我东阁门,坐我西阁床”的“东”和“西”也是虚位,照实来讲就不通了。这些方位词的连用,很多是为了造成某种气氛,而非实指。这种“虚位”也和上面所谈的“虚数”一样,是古汉语中的一种习惯上的法则。
(木兰诗) 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头, 北市买长鞭。 这样写有何用意?
这里是互文和复沓,生动形象地表现出父母对木兰从军的重视,体现了父母对木兰的不舍之情
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。
翻译虽然时这么翻译,但是实际上这句话应用的"互文"的手法.
互文:互文 “互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整的意思,是古汉语中一种特殊的修辞.
另外那课里面的"将军百战死,壮士十年归"也用到了互文.
运用排比和互文的修辞手法,写从军前的准备。诗中东西南北引起的四句排比,是民歌中常用的铺排手法,渲染了木兰紧张而周密地准备戎装的气氛。
这样写是互文,用意是突出木兰的准备及不舍
老淫贼???
木兰诗,里东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭为什么要这样写
《木兰诗》中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”。“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。这样写表现了木兰从军前准备细心。
文章标题: 花木兰为什么要自己“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”,当时的部队不发放战马和武器吗
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/jingdianwenzhang/117805.html