欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 经典文章 > 文章正文

假如真的穿越回到古代,那时候人们说话的口音我们能听懂吗

时间: 2021-05-28 02:07:51 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 121次

假如真的穿越回到古代,那时候人们说话的口音我们能听懂吗

如果穿越到春秋战国时期,我们能听懂当代人说话吗?

应该能听得懂,因为古代人说话时用的也不完全是像文言文一样难懂的,他们好像在作文学的时候才会那么难懂,不过平常情况下他们说话就是比较文邹邹的,但是如果我们现代人穿过去的话也是能听懂的。
无所谓啊,现学就是了,当时也有方言啊,楚国出门常年需要翻译,齐东野语孟子也听不懂。估计也不会你北方人学广东话难多少,而且贵族之间也有比较统一的交流语。甚至后世那些门阀、进士的课程里训读、雅言什么的也是必学科目。
春秋时的话肯定听不懂啦,但我相信唐朝的话一定能听懂,因为唐诗现在读来也能朗朗上口,唐时的发音应该很接近现在的普通话了
现代人能听懂春秋战国,的话,地方方言都是祖先留下来的,有血统关糸和水土都一样
赵国和齐国话也许能听懂一点点。

假如你穿越到了古代,怎么才能听懂古人说的话?

我们都知道在我国古代的时候,我们会看到我们现在学习的很多文章都是古人写的,他们写的古文其实翻译成现在文还是比较难的,那如果我们穿越到古代,该怎么听懂他们说的话呢,其实我觉得可以通过以下几个方面。我们都知道古代的人说话和写文章用的语言应该是不一样的,也就是说我们现在写文章可能就会用一种文学上的词,但是古代人说话可能就不用文学上的词了,所以说其实我们穿越到古代应该也可以听懂古代人说的话。

我觉得这完全不必要担心,哪怕是穿越了也肯定能听懂古代人说的话,因为我们现在的话其实就是从古代人那里传下来的,我们也发现一些古代的文章,我们现在其实通过一些通俗的语言,其实也可以翻译出来或者听明白听懂,所以说如果穿越到古代根本就不用担心。而且穿越这种事情其实在我们国家是不存在的,我们国家没有历史记载,有什么人是穿越过去的,所以说穿越只是现在编剧为了编电视剧而展现的一种形式,其实根本就没有穿越这种东西。

所以说穿越这种比较虚假的东西其实是根本就不存在的,我们也不用考虑是否能听懂,古人说的话,就算是真的有一天我们可以穿越到古代,其实理解古人说的话也并不像我们想象的那么难,比如说我们现在也会学一些古代的文章,其实古代的文章也是可以让我们现代人理解的。所以说我们现在不用担心是否能听懂古代人说的话。

所以也就是说通过现在学习的一些知识,也能听懂古代人说的话。

古代的文言文,有很多与近代的意思相近,靠理解就能理解的差不多。如果实在不懂,就要去问,或者查阅古代的书籍。孔子曰:“三人行,必有我师!”不懂的就要去问。
哈哈 遇见这样的事情不要慌张,我们肯定要根据自己学过的文言文中的知识应对了,也可以主动请教古人表明自己不太明白。让他们尽量解释清楚。
古人说话和现代人存在差异,开始的时候,确实存在一些沟通障碍。
要想听懂古人说话,可以有两个办法:第一,多观察,听听别人之间的交流,根据语境,以及他们的行为动作,做出基本判断。逐渐积累,了解他们的说话方式。
第二,采取文字交流。
直接进行肢体语言的对接,形体两用,再加上自身的领悟能力,就可以很好的应付。

现代人穿越到古代,最早到哪个时期仍然可以听懂那时候人说的话?

明清时期

这点看韵书就行了,明清以前的韵和现在的韵差太多了。韵的改变见证了发音的改变···
那要看你去哪个朝代了,如果你是去唐朝的话,那里的人说话会让人蛋疼,而且现在的西安那边人的口音是经过上千年民族融合与改良过的,你抄一口陕北腔绝对没人听得懂
你要是河南人 你可以穿越回商朝
大概是清朝吧,明朝也差不多
看智商,智商高点的话战国无压力,低的话明清可以在北京和周围晃晃
呃,秦朝吧

现代人穿越回古代能和古人交流吗,会是怎样的情景?

如果现代一个人穿越回了古代,那么他用普通话,想要与古人正常交流,是怎样的情景?

首先我想说的是:千万不要相信穿越小说和穿越剧里面的情节!因为只会普通话穿越回古代的话,如果是清朝以后是没问题的,如果清朝以前的话双方交流起来可是说是鸡同鸭讲了。

只会普通话穿越到清朝是可以与古人交流的,因为根据学者研究,咱们现在所说的普通话就是以当时的政权中心北京周边的语言演变过来的。虽然当时的语言与咱们现在的普通话还是有区别的,但穿越者基本可以懂,可以慢慢学习,改变口音后与古代人交流。

如果穿越到清朝以前,那就倒霉了。因为之前的朝代的政权中心,也就是都城都在南方,所以当时的官话都是南方那边的口音,而且与现在南方人的口音是有巨大的差别的。

咱先别说当时的人的口音如何,单说现在北方人去到南方,如果对方说方言的话,基本啥都听不懂。穿越回去的人是根本没无法与当地人交流的,就算想学习也没有头绪。也许有人会说语言不通可以用文字啊,咱们看古代的繁体字还是基本能看懂的。但是请想一想,你就算看的懂,会写么?就算会写,对方看的懂么?所以双方还是无法交流的。

话说回来,如果真的穿越到古代去了,与古人交流的机会绝不像想象中的那么美好,估计就是“落地成盒”吧!因为穿越到可以交流的清朝,咱们的发型与本地不同,会被当做反动分子抓起来杀掉。要是穿越到清以前的,虽不至于杀掉,但是是寸步难行,还会被抓走,因为没有户籍。

所以综上所述,想与古人交流只能神交了。因为穿越有风险,选择朝代需谨慎。

不能吧,古人用的应该是古文吧,从我们所学的语文文言文就可以看出来啦,所以穿越到古代,想要正常沟通,只能比划或者带个翻译机吧哈哈哈。
他们两个没法交流,年代久远,不仅面临语言意思的区别,还要面临发音等不同。
一般影视剧里的穿越剧,穿越到古代那可是可以应付自如,并且还知道接下来会发生的一些事情,如果是真的回到了古代,首先就会有一些语言不通吧,犹如鸡同鸭讲。
我觉得可能听不大懂,古人说的几乎是文言文,但是也不是不能交流,谁让我们也学过文言文呢。

假如你真的穿越了,你会讲古代的方言吗?

当然不会,除非看历史看多了
基本困难。
唐代以前,是个人都困难。唐代:会讲粤语和客家话的人稍微好点。明清更加好一点,但是其实让你去听民国时期的老北京话,你也不一定能全懂。所以,还是很困难的。
所谓方言从古到今都是一样的 改变的只是官方用语 现在的普通话也只是一种方言 何况方言近乎是一种传承 只要当地的居民不是死绝了 方言和古代就没有多少差别 只是说话断句的方式不一样而已
因为遣词造句和口音等问题,除非穿到近代,不然肯定是不会的。别说穿越,现在到祖国某偏僻乡镇谁也不敢保证可以听懂讲懂。但是毕竟同种同文,只要有段时间总会学得会的,绝不会比学讲英语难。
要看具体是哪一朝代了。若是明清的方言也许跟现在的地方方言还是相近的,更早的也许就很不一样了。
不会,现代的都不会,还古代的方言呢!
不过我会读文言文,不知他们能不能听得懂……
文章标题: 假如真的穿越回到古代,那时候人们说话的口音我们能听懂吗
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/jingdianwenzhang/108453.html
文章标签:那时候  口音  听懂  穿越  说话
Top