欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 散文 > 文章正文

寻找一首外国诗

时间: 2023-04-18 17:59:49 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 88次

寻找一首外国诗

国外优美诗歌 国外优美的诗歌

很唯美外国诗句

1

夏天的Fei鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer e to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

there with a sign.

2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my .

3

世界对着它的爱人,把Ta浩翰的面具揭下Liao。

它变小了,小如一首歌,小如一回永Heng的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It bees *** all as one song, as one kiss of the eternal.

4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here *** iles in bloom.

5

无垠的沙漠热烈追Qiu一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away.

6

如果你因失Qu了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟

Que足的泥沙而俱下么?

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing

water. Will you carry the burden of their lameness?

8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

10

忧思在我的Xin里PingJing下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among

the silent trees.

11

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着

潺(Zuo爰)的乐声。

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

the music of the ripp......余下全Wen

古代外国优美诗词

忘记我俩在这妩媚的河畔

一度并肩Zhan立;而Wo呀,一个

长期崇拜大自然的人,再度重临,

虔敬之心未减:莫如说怀着

一腔更热烈的爱情——啊!更淳厚的热情,

更神圣的爱慕。你更加不会忘记,

经过多年的浪迹天涯,漫长岁月的

分离,这些高耸的树林和陡峻的山崖,

ZheLv色的田园Feng

优美的外国诗歌 5分

野蔷薇

歌德 (德国)

少年看到一朵蔷薇,

荒野De小蔷薇,

那样的Jiao嫩可爱而鲜艳,

急急忙忙走向前,

看De非常欢喜。

蔷薇,蔷薇,红蔷薇,

荒野的小蔷薇。

少年说:“我要来采你,

荒野的小蔷薇!”

蔷薇说:“我要刺你,

让你永不会忘记。

Wo不Yuan被你采折。”

蔷薇,蔷薇,红蔷薇,

荒野的小蔷薇。

野蛮少年去采她,

荒野De小蔷薇;

蔷薇Zi卫Qu刺他,

她徒然含悲忍泪,

还是Zao

外国诗歌精选

保罗·策Lan诗歌10首

1.《雾角》

隐匿之镜中的嘴,

屈向自尊的柱石,

手抓囚笼的Zha栏:

把你自己献给黑暗,

说出我的名字,把我Ling向他。

2.《水晶》

不要在我的唇上Zhao你的嘴

不要在门前等陌生人

不要早眼里觅泪水

七个夜晚更高了红色朝向红色

七颗心脏更Shen了手在敲击大门

七朵玫瑰更迟了夜晚泼溅着泉Shui

3.《你曾是》

你曾是Wo的死亡

你,我可以握住

当一切Cong我这里失去的时候

4.《在河流里》

在北方未来的触流里

我撒下这张网,那是你犹豫而沉重的

被石头写下的阴影

5.《我仍可以看你》

我仍可以看你:一个反响

在那些可以昆虫的触角暗中摸索朝向的

词语,在分开De山脊。

你的脸相当惊怯

当突然地

那里一个灯一般闪亮

Rong纳我,正好在某一Dian上

那Li,一个Zui痛苦的在说,永不

6.《苍白声部》

Cang白声部,从 深处剥取 Wu言,无物

而它们共用一个名字

你可以坠落,你可以飞翔

一个世界的 疼痛收获

7.《你可以》

你可以Chong满信心地

用雪来款待我:

每当我与桑树并肩

缓缓穿过Xia季,

它最嫩的叶片

尖叫。

8.《时间的眼睛》

这是时间的眼睛:

它向Wai斜睨

从七彩的眉毛下。

它的帘睑被火焰清洗,

它的泪水是热蒸流。

朝向它,Mang目的星子在飞

并熔化在更灼ReDe睫毛上:

世界日益变热,

Er死者们萌芽,并且开花。

9.《站着》

Zhan着,在伤痕的

阴影里,在空中。

站着,不为任何事物任何人。

不可辨认,

只是为你。

带着那拥有藏身之处的一切,

也勿需

语言。

10.《死亡》

死亡是花,只开放一次

它就这样绽放,开得不像自己 。

它开放,Yi想就开,它不在时间里开放

它来了,一只硕大的蝴蝶

装饰细长的苇茎

让我作一Gen苇茎,如此健壮,让它喜欢

叶芝诗歌精选

1.湖心岛茵尼斯弗利岛

我就要起Shen走Liao,到茵尼斯弗利岛,

造座小茅屋在那里,枝条编Qiang糊上泥;

我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,

独住在蜂声嗡嗡的Lin间草地。

那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,

从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;

那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,

而黄昏织满了红雀的翅膀。

我就要起身走了,因为从早到晚从夜到Chao

我听得湖水在不断地轻轻Pai岸;

不论我站在马路上Huan是在灰色Ren行道,

总听De它在WoXin灵深处呼唤。

2.当你老了

当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,

Zai炉前打盹,请Qu下这本诗Pian,

慢慢吟诵,梦见你当年的双眼。

那柔美的光芒与青幽的晕影;

多少人真情假意,爱过你的美丽,

爱过你欢乐Er迷人的青春,

唯独一人爱你朝圣者的Xin,

爱你日益凋谢的脸上的哀戚。

当你佝偻着,在灼热的LuZha边,

你将轻轻诉说,带着一丝伤感:

逝去的Ai,如今已步上高山,

Zai密Mi星群里埋藏它的赧颜。

3.柯尔庄园的天鹅

树Mu披上了美丽的秋装,

林中的小径一片干燥,

在十月的暮色中,流水

把静谧的天空Ying照,

一块块石头中漾着水波,

游着Wu十九只天鹅。

自从我第一Ci数了它们,

十九度秋天已经消逝,

我还来不及细数一遍,Jiu看到

它们一下子全部Fei起.

大声拍打着它Men的翅膀,

形成大而破辞的Yuan圈翱翔。

我凝视这些光彩夺目的天鹅,

此刻心中涌起一阵悲痛。

一切都变了,自从第一次在河边,

也正是暮色朦胧,

我听到天鹅在我头上鼓翼,

于是脚步就更为轻捷。

还没有疲倦,一对对情侣,

在冷冷的友好的河水中

前行或展翅飞入半空,

它们的心依然年轻,

不管它们上哪儿漂泊,Ta们

总是有着......余Xia

标签:作文经典 上一篇:人人组词成语有哪些 人人人人的成语有哪些 下一篇:形容小孩土生土样成语 土生金的成语
外国简短优美诗歌

——叶赛宁

河水悄悄流入梦乡,

幽暗的松林失去喧响。

夜莺的歌声沉寂了,

长脚Yang鸡不再欢嚷。

夜Lai临,四下一片静,

只听得溪水轻轻地歌唱。

明月撒下它的光辉。

给周围的一切披上银装。

大河银星万Dian,

小溪银波微漾。

浸水De原野上的青草,

也闪着银色光芒。

夜来临,四下一片Ji

外国现代诗歌大全

屠格涅Fu (俄罗斯)《ChunTian的黄昏》

金黄色的乌云

在静息着的大地上飘扬;

寥阔的无声的田野,

在闪耀着露珠的光芒;

小溪在峡谷的阴暗处Zuo潺滚流——

春天De雷声在遥远的地方震响,

懒散的和风在白杨的树叶中间

用被束缚住了的翅膀在煽动。

高高的树林哑然无声,丝毫不动,

绿Se的黑暗的森林静MoBu响。

只不时Zai深深的阴影里,

一片失眠的树叶在沙Sha作响。

星啊,美丽的爱情的金星啊,

在落霞时的火焰里闪闪发光,

心里是多么轻快而又圣洁,

轻快得就象是在童年Shi代Yi样。

(Yi八四三年)

注:这首诗曾由俄国作曲家鲁宾斯坦在一八四八年谱成歌

曲。(戈宝权译)

2、弗罗斯特 (美国)《春天里的祈祷》

哦,Qing在今天给我们花Cong中的欢乐;

请不要让我们思考得太Yuan

像那些不确定的收Huo;让我们留在

这里,在这Yi年中最有生机的春天。

哦,请给我们白色Guo园中的欢乐,

不像白天的什Me,只像夜晚的You灵;

让我们在幸福的蜜蜂之中,幸福,

当蜂群围绕着完美的树聚集,膨胀。

让我们在狂飞乱舞的鸟中,幸福

当蜂群之上突然Chuan来他们的声音,

如同针尖般的鸟嘴,流星挤进来,

又冲过中间空气中安静的一朵花。

因为这才是爱,而别的都不是,

爱为上面的上帝而保存,YinWei爱

他可以把自己尽情地神化,

可是这爱却需要我们来将它实践。

3、霍普金斯 (英国)《春》

任什么也没有春天这样美丽——

摇曳的草蹿得You高又美又茂盛;

画眉蛋像低小天穹,画眉的歌声

透过回响的林木Ba耳朵清洗,

听它唱,那感觉有如闪电轰击;

梨树的花朵和叶片光洁而晶莹,

刷Zhuo下垂的蓝天;那个蓝真热情,

真富丽;小羊也不免奔跑嬉戏。

这Xie滋润心田De欢乐是什么?

是伊甸园之初大地的一缕精华——

在它变得乏味变得阴沉或者

因罪恶而酸腐Zhi前,圣母之子呀,

把年轻人纯洁无邪的Xin赢得,

你选择既多又值得选,主基督啊。

(黄杲炘译)

4、谢维里亚宁 (俄罗斯)《春日 ――Gei亲爱的卡·米·福法诺夫》

春日火热如金,――

全城阳光明净!

我又是我了:我重新变得年轻!

我再次充满Huan乐和爱情。

心灵在歌唱,它渴望奔向田塍,

我对所You人都以'你'相称……

多么广袤!多么自由!

多么好的歌儿!多么美的花朵!

最Hao乘上四轮马Che任意颠簸!

最好到嫩绿的草地上去漫步!

看一看农妇那红润的脸庞,

把敌人当朋友来拥抱!

喧哗Ba,你春天的阔叶林!

生长吧Qing草!开花吧,丁香!

我们当中没有罪人:所有人都是对的

这样美好的日子如何能不这样!

1911Nian4月

5、萨巴 (意大利)《春天》

春天我不喜欢,

我Duo么想告诉你

第一缕春光

拐过街道的墙角,

像利刃一样伤害我。

光裸的枝桠

在光裸的大地

投下的暗淡的影子

叫我心烦意乱,

我也仿佛可能

理应

获得再生。

你的来临

使坟墓也似乎不Zai安全.

古老的春天

你比任何时令都更加残酷

万物因你复苏

又因你毁灭.

6、贝Te朗 (法国)《又是一个春天》

一切掀动Ren心的思想、欲念

都Shi爱情的奴隶。

——柯勒律治①

又是一个春天,——又来一滴露水,它会在我的苦杯中滚动片时,然后又像一滴泪水那样逸去!

噢,我......余下Quan

外国著名诗歌

冬天的早Chen

普希Jin (俄 1799——1837)

冰霜和阳光,多美妙的白天!

妩媚的朋友,你却在安眠。

是时候了,美人儿,醒来吧!

快睁开被安乐闭上的睡眼。

请出来吧,作为北方De晨星,

来会见北国的朝霞女神!

昨夜,你记得,风雪在飞旋,

险恶的天空笼罩一层幽暗。

遮在乌云后发黄的月亮

像是夜空Li苍白的斑点。

Er你闷坐着,百无聊Lai——

可是Xian在……啊,请看看窗外:

在蔚蓝的天空下,像绒毯

灿烂耀目Di在原野上铺展。

茫茫一片白雪闪着阳光,

只有透明的树林在发暗。

还有枞树枝子透过白Shuang

泛出绿色:Dong结的小河晶亮。

整个居室被琥珀的光辉

照得通明。刚生的炉火内

发出愉快的劈啪的声响。

这时,躺在床上遐想可真够美。

然而,你是Fou该叫Ren及早

Ba棕色的马套上雪橇!

亲爱的朋友,一路Qing捷

让我们滑过清晨的Xue。

任着Lie性的马儿奔跑,

让我们访问那空旷的田野。

那不久以Qian葳蕤的树林,

那河岸,对我是多Me可亲。

1829 Nian

查良铮 译

【老人曹树厚赏析】 普希金是19世纪伟大的俄Guo诗人,他的诗形式多样,韵律丰富,具有优美、细腻、轻快、明朗的风格。

水仙

华兹华斯 (英 1770——1850)

我独自漫游!像山谷上空

悠You飘过的一朵云儿,

蓦然举目,我望见YiCong

金黄色的水仙,缤纷茂密;

在湖水之滨,树荫之下,

Zai随风摇弋,舞姿潇洒。

连绵密布似繁星Wan点

在银河上下闪烁明灭,

这一片水仙,沿着湖湾

排成延续无尽的行列;

一眼便瞥见万朵千株,

摇颤着花冠,轻盈飘舞。

湖面的涟漪也迎风起Wu,

水仙的欢悦却胜似涟Zuo;

有了这样愉快的伴侣,

诗人怎能不心旷神怡!

Wo凝望多时,却未曾想到

这美景给了我怎样的珍奇。

从此,每当我Yi榻而卧,

或情怀抑郁,或心境茫然,

水仙呵,便在心目中闪烁——

那是我孤寂时分的乐园;

Wo的心灵便欢Qing洋Yi ,

和水仙一道舞蹈不息。

(杨德豫 译)

【老人曹树厚赏析】 :华兹华斯Shi英国“湖畔派”浪漫主义Shi歌的主要代表。他的诗感情醇厚,诗语平易。这首《水仙》浅显易懂,但诗情洋溢。

(2001Nian2月6日 星期二 )

稠李树

叶赛宁 (苏 1895——1925)

馥郁的稠李树,

和春天一起开放,

金灿灿的树枝,

像卷FaYi样生长。

蜜甜的露Zhu,

顺着树皮往下淌;

留下辛香的绿痕,

在银色中闪光。

缎子般的Hua穗

在露珠下发亮,

就像璀璨的耳环,

戴在美丽姑娘的耳上。

在残雪消融的地方,

在树根近旁的Cao上,

一条银色的小溪,

一路欢快地流淌。

稠李树伸开了枝丫,

发散着迷RenDe芬芳,

金灿灿的绿痕,

映着太阳的光芒。

小溪扬起碎玉的浪Hua,

飞溅到稠李树的枝杈上,

并在峭壁下弹着琴Xian,

为她深情Di歌唱。

1915年

(刘湛秋、茹香雪 译)

【老RenCao树厚赏析】 :苏联俄罗斯著名诗人。他的诗主要以农Cun自然景色为题材,具有强烈感染力。

窗边的树

弗罗斯特 (美 1874——1963)

我窗边的树呵,窗边的树,

夜幕降临时我Ba窗关闭;

但永远不要拉Shang窗帘吧,

以免将你我隔离。

你是地上崛起的朦胧梦影,

你像浮云一样飘忽不定,

你轻巧De叶舌高声宣讲的一切,

并非一切都情理至深。

但树呵,我曾见狂Feng将你Yao撼。

假如你窥见我在这屋中睡眠,

你会看到我也曾猛烈地被激荡,

几乎被暴风席卷。

那天命运出于它的儿戏,

把我们两个......余下Quan

很优美的外国诗歌,长篇的,谢谢,如果好一定采纳。

当你老了

当你老Liao,白发苍苍,睡意朦胧,

在炉前打盹,请取下这本诗篇,

慢慢吟诵,梦见你当年的Shuang眼。

那柔美的光芒与青幽的晕影;

多少人真Qing假意,爱过你的美丽,

爱过你欢乐而迷人的青春,

唯独一人爱你朝圣者的心,

爱你日益凋谢的脸上的哀戚。

当你佝偻着,在灼热的炉栅边,

Ni将轻轻诉说,带着一丝伤感:

逝去的爱,如今Yi步上高山,

在密Mi星群里埋藏它的赧Yan。

3.柯尔Zhuang园的天鹅

树木披上Liao美丽的秋装,

林中的小径一片干燥,

在十月的暮色中,流水

把静谧的天空映照,

一块块石头中漾着水波,

游着五十九只天鹅。

自从我第一次Shu了它们,

十九度秋天已经消逝,

我还来不及细数一遍,就看到

它们Yi下子全部飞起.

大声拍打着它们的翅膀,

形成大而破辞的圆圈翱翔。

我凝视这些光彩夺目De天鹅,

此刻Xin中涌起一阵悲痛。

一切Du变了,自从第一次在河边,

也正是暮Se朦胧,

我听到天鹅在我头上鼓翼,

于是脚步就更为轻捷。

还没有疲倦,一对对情侣,

在冷冷的友Hao的河水中

前行或展翅飞入半空,

它们的心依然年轻,

不管它们上哪儿漂泊,它们

总是有着 *** ,还要赢得爱情。

现在它们在静谧的水面上Fu游,

神秘莫测,美丽动人,

可有一天我醒来,它们已飞去。

哦它们会筑居于哪片芦Wei丛、

哪一个池边、哪一块湖滨,

使人们悦目赏心?

4.JiDu重临

在向外扩张的旋体上旋转呀旋转,

猎鹰再也听不见主人的呼唤。

Yi切都四散了,再也保不住中心,

世界上到Chu弥漫着一片混乱,

血色迷糊的潮流奔腾汹涌,

Dao处把纯真的礼仪淹没其中;

优秀的人们信心尽失,

坏蛋们则充满了炽烈的狂热。

无疑神的启示就要显灵,

无疑基督就将重临。

基督重临!这几个字还未出口,

刺Yan的是从大记忆来的巨兽:

荒漠中,人首狮身的形体,

如太阳般漠然而Wu情地相Zuo,

慢慢挪动腿,它的四周一圈Quan,

沙漠上愤怒的鸟群阴影Fei旋。

黑暗又下降了,如今我明白

二十个世纪的ChenChen昏睡,

在转动的摇篮里做起了恼人的恶梦,

何种狂兽,终于等到了时辰,

懒洋洋地倒Xiang圣地来投生?

5.丽达与天鹅

突然袭击:在踉跄的少女身上,

一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼,

抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,

他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

手指啊,被惊呆了,哪还有能力

从松开的腿间推开那白羽的荣耀?

身体呀,翻倒在雪白的灯Xin草里,

感到的唯有其中Na奇异的Xin跳!

腰股内一阵颤栗.竟从中生出

断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰

和阿伽门农之Si。

当她被占有之时

当地如此被天空的野蛮热血制服

直到那冷Mo的喙把她放开之前,

她是否获Qu了他的威力,他的知识?

6.白鸟

亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!

流星尚未陨逝,我们已厌倦了TaDe闪耀;

天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光,

Huan醒了你我心中,一缕不死的忧伤。

露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;

呵,亲爱的,Ke别梦那流星的闪耀,

也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:

但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!

我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,

在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;

转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,

只要我们是双Bai鸟,亲Ai的,出没在浪花里!

7.印度人De恋歌

海岛在晨光中酣睡,

硕大De树枝滴沥着静谧;

孔雀起舞在柔滑的草坪,

一只鹦鹉在枝头摇颤,

向着如镜的海面上自己的Shen影怒叫。

在这里我们要系泊孤寂的船,

手挽着手永远地漫游,

唇对着唇喃喃地诉说,

沿着草丛,沿着沙丘,

诉说那不平静的土地多么遥远:

世俗中唯独我们两人是怎样远远藏匿在宁静的树下,

我们的爱情长成一......余Xia

有没有谁知道外国经典诗歌

莎士比Ya的:

BUT wherefore do not you a mightier way

Make war upon this bloody tyrant, Time?

And fortify yourself in your decay

With means more blessèd than my barren rime?

Now stand you on the top of happy hours,

And many maiden gardens, yet unset,

With virtuous wish would bear your living flowers,

Much liker than your painted counterfeit:

So should the lines of life that life repair

Which this time's pencil or my pupil pen,

Neither in inward worth nor outward fair

Can make you live yourself in eyes of men.

To give away yourself keeps yourself still,

And you must live, drawn by your own sweet skill.

但是为什么不用Geng凶的法子

去抵抗这血淋淋的魔王--时光?

不用比我的枯笔吉利的武器,

去防御你的衰朽,把自己加强?

你现在站在Huang金时辰的绝顶,

许多少女的花园,还未经播种,

Zhen洁地切盼你那绚烂的群英,

比你的画像更酷肖你的真容:

只有生Ming的线能把生Ming重描;

时光的画笔,或者我这枝弱管,

无论内心的美或外貌的Zuo好,

都不能使你在人们眼前活现。

献出你自己依然保有你自己,

而你De活着,靠你自己的妙Bi。

I was her she was me 我就是她 她就是我

We were one we were free 我们是一个人 我们很自由

And if there's somebody calling me on 如果有人在呼唤Wo

She's the one 她就是那个人

If there's somebody calling me on 如果有人呼唤我

She's the one 那一定是她

We were young we were wrong 我们很年轻 我们曾做过错事

We were fine all along 我们一直都很Hao

If there's somebody calling me on Ru果有人呼唤我

She's the one 她就是那个人

When you get to where you wanna go 当你去了你想去的地方

And you know the things you wanna know 你知道了你想Zhi道的事情

You're *** iling 你会开心的笑

When you said what you wanna say 当你说出你要说的

And you know the way you wanna play 按你喜欢的方式做事

You'll be so high you'll be flying 你会......余下全Wen

标签:作文经典 上一篇:人人组词成语有哪些 人人人人的成语有哪些 下一篇:形容小孩土生土样成语 土生金的成语

最经典优美的外国诗歌

1. 莎士比亚 《十四行诗第18首》   Son 18   Shall I pare thee to a summer's day?   Thou art more lovely and more temperate:   Rough winds do shake the darling buds of May,   And summer's lease hath all too short a date:   Sometime too hot the eye of heaven shines,   And often is his gold plexion dimm'd;   And every fair from fair sometime declines,   By chance or nature's changing course untrimm'd   But thy eternal summer shall not fade   Nor lose possession of that fair thou owest;   Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,   When in eternal lines to time thou growest:   So long as men can breathe or eyes can see,   So long lives this and this gives life to thee.   我能否将你比作夏天?   你比夏天更美丽温婉。   狂风将五月的蓓蕾凋残,   夏日的勾留何其短暂。   休恋那丽日当空,   转眼会云雾迷蒙。   休叹那百花飘零,   催折于无常的天命。   唯有你永恒的夏日常新,   你的美貌亦毫发无损。   死神也无缘将你幽禁,   你在我永恒的诗中长存。   只要世间尚有人吟诵我的诗篇,   这诗就将不朽,永葆你的芳颜。   2.《当你老了》(叶芝)   When you are old --- William Butler Yeats      When you are old and grey and full of sleep,      And nodding by the fire, take down this book,      And slowly read, and dream of the soft look      Your eyes had once, and of their shadows deep;      How many loved your moments of glad grace,      And loved your beauty with love false or true,      But one man loved the pilgrim Soul in you,      And loved the sorrows of your changing face;      And bending down beside the glowing bars,      Murmur, a little sadly, how Love fled      And paced upon the mountains overhead      And hid his face amid a crowd of stars.      当你老了,头白了,睡意昏沉,      炉火旁打盹,请取下这部诗歌,      慢慢读,回想你过去眼神的柔和,      回想它们昔日浓重的阴影;      多少人爱你青春欢畅的时辰,      爱慕你的美丽,假意或真心,      只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,      爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;      垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,      凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,      在头顶的山上它缓缓踱着步子,      在一群星星中间隐藏着脸庞。   3.《我喜欢你是寂静的》(聂鲁达)   我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,      你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。      好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。      如同所有的事物充满了我的灵魂,      你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。      你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。      我喜欢你是寂静的,好像你已远去。      你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。      你从远处听见我,我的声音无法触及你:      让我在你的沉默中安静无声。      并且让我借你的沉默与你说话,      你的沉默明亮如灯,简单如指环,      你就像黑夜,拥有寂寞与群星。      你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。      我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,      遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。      彼时,一个字,一个微笑,已经足够。      而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。   4.《水仙花》(威廉华兹华斯)The Daffodils (William Wordsworth)   《孤独的割麦女》(威廉华兹华斯)the solitary reaper   5.《西风颂》(雪莱)   6.《世界上最遥远的距离》(泰戈尔)   7.《我愿意是激流》裴多菲   ......经典的太多了,不一一列举了

外国著名的短诗歌100首

21

博尔赫斯的《局限》普利维尔的《公园里》 威廉斯的《便条》 里尔克的《预感》 里尔克的《沉重的时刻》 里尔克的《秋日》 纪伯伦的《论孩子》 《新约•哥林多前书》中的;爱的颂歌》 威廉•布莱克的《天真的兆象》  弗罗斯特的《一条未走的路》 弗罗斯特的《停马在雪夜的林边》 简•赫斯菲尔德的《是这样的:你曾快乐》 徐志摩翻译的《窥镜》 安东尼娅•波齐的《11月》 蒂斯戴尔的《孤独》 罗伯特•勃莱的《观脸》  《通过绿色导火索催开花朵的力量》  索德格朗的《现代处女》 索德格朗的《爱》 索德格朗的《星星》 茨维塔耶娃的《我的日子》惠特曼的《幻象》 威廉•布莱克《爱的奥妙》《 愤怒把一个男人捣碎成很多男孩》 沃尔得特•德拉梅尔的《秋》 聂鲁达《我们已经失掉》 蒙塔来的《也许有一天清晨》 蒙塔来的《生活之恶》 拉格克维斯特的《谁从我童年的窗口走过》 珍妮黛•沙阿的《爱的边际》 海涅的《抒情插曲》 莱蒙托夫的《十四行诗》 普希金的《我曾经爱过你》 普希金的《一切都已结束》 雪莱的《给》 里尔克的《爱的歌曲》 波德莱尔的《应和》 扬尼斯•里索斯的《我们的国家》 杨尼斯•里索斯的《第三个》 扬尼斯•里索斯的《夏季》 扬尼斯•里索斯的《人与行李箱》 扬尼斯•里索斯的《坐在雨的外面》 扬尼斯•里索斯的《遗忘》 杨尼斯•里索斯的《几乎完全》 杨尼斯•里索斯的《因为》 扬尼斯•里索斯的《棱镜》 杨尼斯•里索斯的《希腊场景》 杨尼斯•里索斯的《雨后》 杨尼斯•里索斯的铂捏罗铂的《绝望》 扬尼斯•里索斯的《那听得见和听不见的》等等

寻求经典外国诗

经典外国诗,
八、经典爱情诗――(巴尔札克)

爱融化愤怒,有如阳光融化冰柱。

在精神的领域里,

真正的爱能不断的产生奇迹。

在不美之中看到了美,

难道这不就是‘爱情’?

我们的心有若一座感情的矿山,

爱是黄金,

恨是铁。

一个男人不懂得把妻子化做情妇,

便是他庸俗低能的证明。

爱说:‘我们除了爱就一无所有,

但我们比人间所有的国王还要富有。’

痴情的人总是又聋又瞎。

有朝一日你动了情,

千万得先守秘密。
在没弄清楚对方底细之前,

千万别掏出你的心。

一个高尚的心灵为了爱情而痛苦万分,

永远是一场好戏。

九、经典爱情诗――(狄更斯)

爱情高出一切尘世的考虑....

满意的小屋胜於无情的宫殿,

爱情所在,一切俱足。

爱人离开他心爱的对象便不能生活,

他过著既是两个人的,

又是半个人的生活。

爱人的心,

一定全部装著他心爱的那个人。

爱比恨更强而有力得多。

爱情能持之以恒才是一件好事;

可是,如果在别的方面没有恒心,

那么爱情的恒心也就一文不值了。

真爱究竟是什么?

是--盲目的忠诚,

死心塌地的低首,

绝对的唯命是从,

不顾自己,不顾一切,

无言不听,无言不信,

把整个心、肝、灵都交给你去主宰!

你是我灵魂的最后之梦!

爱假使过於强烈,就不会天长地久。

十、致凯恩(普希金)

我记得那美妙的一瞬:

在我的面前出现了你,

有如昙花一现的幻想,

有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,

在那喧闹的浮华生活的困扰中,

我的耳边长久地响着你温柔的声音,

我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年过去了,暴风骤雨般的微笑

驱散了往日的梦想,

于是我忘却了你温柔的声音,

还有你那天仙似的的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

我的日子就那样静静地消逝,

没有倾心的人,没有诗的灵感,

没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵以开始苏醒:

这时在我面前又重新出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,

心中的一切又重新苏醒,

有了倾心的人,有了诗的灵感,

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

自己选,呵呵,不谢!
经典爱情诗――(巴尔札克)

爱融化愤怒,有如阳光融化冰柱。

在精神的领域里,

真正的爱能不断的产生奇迹。

在不美之中看到了美,

难道这不就是‘爱情’?

我们的心有若一座感情的矿山,

爱是黄金,

恨是铁。

一个男人不懂得把妻子化做情妇,

便是他庸俗低能的证明。

爱说:‘我们除了爱就一无所有,

但我们比人间所有的国王还要富有。’

痴情的人总是又聋又瞎。

有朝一日你动了情,

千万得先守秘密。
在没弄清楚对方底细之前,

千万别掏出你的心。

一个高尚的心灵为了爱情而痛苦万分,

永远是一场好戏。
世界上最遥远的距离-泰戈尔

世界上最遥远的距离
不是生与死
而是我就站在你面前
你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱
却不能在一起

世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里

世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里
而是用自己冷漠的心
对爱你的人
掘了一道无法跨越的沟渠

The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don’t know that
I love you

The furthest distance in the world
Is not when i stand in front of you
Yet you can’t see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot
Be together

The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart

The furthest distance in the world
Is not But using one’s indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you
文章标题: 寻找一首外国诗
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/sanwen/168682.html
文章标签:一首  外国  寻找
Top