谁能帮我翻译下李煜的《柳枝》这首诗?
详细一点的。一句句翻!风情渐老见春羞,【我的风华正茂早就被岁月的沧桑,人世的沉浮所掩埋,便是自觉羞于见春的到来】
到处芳魂感旧游。【满目的芬芳夹杂着春天所有的精华不禁回忆起曾经的点滴,仿佛又重游昔日光年】
多谢长条似相识,【我要感谢长长的柳条,它和我似曾相识,】
强垂烟穗拂人头。【烟雨朦胧中努力垂下它那柳絮,来拂过我的头顶】
实则写自己的感情,其实是以一个帝王的高高在上的身份,感叹那些争宠的女子,就像“强垂”拂过他头顶的柳枝。
【希望帮到你】
谁能帮我翻译一下这首诗?
唳花翻转散裂风,逆卷水天神不惊。寥落不忧心飞狂,豪杰醉。rn本应同心永结缘,奈何天命不可违。惹得英雄狂怒时,天翻覆。唳花翻转散裂风,逆卷水天神不惊:正义的事不会被打败
寥落不忧心飞狂,豪杰醉:也有令神人头疼的事
本应同心永结缘,奈何天命不可违。惹得英雄狂怒时,天翻覆。:本来应该与爱的人在一起,去有天命不能违抗。让人不开心
谁能帮我翻译一下这首诗?
哪位喜好古文的朋友,能帮忙翻译一下以下诗句?rnrn 霜染枫叶满山红。挥挥衣袖,独上桥头。云中谁寄祝愿来,雁南归时,金色满楼。rn 古月依旧今宵雪。杨柳晓风,萍踪倩影。试问嫦娥心如悔,二十四桥,玉女箫箫。我靠这么半白不古的……上片模拟李清照的一剪梅,下片有化用柳永、李商隐和姜夔的嫌疑。估计格律更是一塌糊涂。
好吧我勉强翻译下,这么白已然没什么可翻的:
秋霜染着枫叶,愈显得放眼满山火红。我挥一挥衣袖(志摩大人原谅我吧),独自走上桥头。那杳渺的云端(肯定不是云中郡的典故)有谁寄一份祝愿于我?等到大雁南归的时候,定有金色云霞满楼。(不一定是云霞,但这逻辑问题太大了)
古时的月色依旧如同今宵的雪景。看这杨柳之岸,清晨之风(季节和时间都很成问题= =),那人的身影却似飘萍一般美好又难觅。若要问一问嫦娥是否心有后悔,二十四桥上,美人吹箫的乐声已作出答复。
综上,主题模糊,语言干瘪,最后一句似有点意思,毕竟圣女和神女不过一线嘛……恩,这是首烂词。
首尾不搭,看来想在诗人这道路混饭吃还要多多磨练。
谁能帮我翻译下《花月痕》这首诗几句的意思?
花月痕自古多情空余恨,此处难觅有情天。 情到尽时转无情,无情更比多情累。 君为我谱无声曲,此去闻曲如闻君。 未到恨时难知愁,愁起心头不知恨。 听风方觉秋雨至,已忘共饮西窗时。 云起天边残阳血,一声傲笑一把泪。 把酒欢歌何时有,人笑我痴我偏痴。 莫道有酒终需醉,酒入愁肠愁更愁。白话译文:
从古至今多人情的不免留下很多遗憾,这里看来也很难找到有情的人了。
等感情没有的时候就会转换成无情,可是无情比多情还要让人累的多。
为我谱写一首曲子吧,这次之后我听到这首歌也就像是见到你一样了。
哎,没有到恨的时候也很难感觉到离愁,可愁绪挤上心头的时候也就感觉不到恨意了。
听着外面吹打叶子的声音才知道已经下雨了,差点忘了那时在西窗共饮酒的情形了。
西边的云被夕阳染红的像血一样在天空,对天长笑一声,却让人不觉的留下了眼泪。
再在一起饮酒欢歌的日子什么时候还会有呢?人家都笑我痴情,但是我一点也不在意他们在说什么。
有酒的时候都是喝的酩酊大醉用来借酒浇愁,哎,可怎奈,酒并没有让我好过些,相反我更比往常要悲伤的多。
原文《花月痕》清 魏子安
花月痕自古多情空余恨,此处难觅有情天。
情到尽时转无情,无情更比多情累。
君为我谱无声曲,此去闻曲如闻君。
未到恨时难知愁,愁起心头不知恨。
听风方觉秋雨至,已忘共饮西窗时。
云起天边残阳血,一声傲笑一把泪。
把酒欢歌何时有,人笑我痴我偏痴。
莫道有酒终需醉,酒入愁肠愁更愁。
扩展资料:
关于《花月痕》内容简介
1、此书是清朝继《红楼梦》之后的又一部长篇言情小说,是我国第一部以妓女为主要人物的长篇小说,写韩荷生、韦痴珠与青楼女子杜采秋、刘秋痕的爱情故事。书中的韩荷生才兼文武,屡见奇功,终得封侯,杜采秋也受一品夫人封典
2、韦痴珠则怀才不遇,穷困潦倒,落得个一病身亡,刘秋痕也自缢殉情。作者通过这一穷一达两对人物的描写,寄托了自己的不平和追求。其中关于韦、刘二人的描写,凄婉动人,颇具艺术感染力。
3、此书描写韦痴珠、刘秋痕和韩荷生、杜采秋这两对才子与妓女的故事,叙述他们空达升沉的不同遭遇。韦、韩角逐官场,流连妓院。韦风流文采,名倾一时,而怀才不遇,终身潦倒;秋痕也因不得嫁韦,以身殉情。
4、韩则飞黄腾达,累迁官至封侯;采秋终于归韩,亦得一品夫人封号。全书布局巧妙,行文缠绵,文笔细腻、哀艳凄婉。其中刘秋痕,虽堕娼门,但不甘沉沦,以死殉情,是中国古代小说中少见的一处身遭侮辱损害而奋力抗争搏斗的光彩照人的妓女形象。
关于《花月痕》文风
1、文中还有一些地方是受《红楼梦》的影响,如荷生,采秋等人多次以联句,行令,猜谜,无论是主题(咏梅,菊等),还是形式,都似乎仿《红楼梦》中类似情节
2、章回的名称也可见端倪,如第十四回《意绵绵两阕花魂词,情脉脉一出红梨记》,似受《红楼梦》中第十九回《情切切良宵花解语,意绵绵静日玉生香》。
3、还有第二十五回《影中影快谈红楼梦,恨里恨高咏绮怀诗》,作者借书中人物谈论对于《红楼梦》的理解。然而此书于诗词上,不输于红楼梦,更时有可胜之处。
参考资料来源:百度百科——《花月痕》
花月痕自古多情空余恨,此处难觅有情天。 情到尽时转无情,无情更比多情累。 君为我谱无声曲,此去闻曲如闻君。 未到恨时难知愁,愁起心头不知恨。 听风方觉秋雨至,已忘共饮西窗时。 云起天边残阳血,一声傲笑一把泪。 把酒欢歌何时有,人笑我痴我偏痴。 莫道有酒终需醉,酒入愁肠愁更愁。
自古以来啊情多累人,可是这里却连情感也难以施展。情到深处,反而显得无情;这样的无情比多情还要让人烦恼。你为我谱下这首歌,此去经年,听到歌声就如同听到了你的声音。没有恨过不知道愁的滋味,愁上心头却渐渐忘了心中的恨。听到窗外凛冽的风声方才惊觉秋雨已至,恍然发现自己竟然忘记了西窗共饮的情境。抬头看向天边,残阳如血,我笑,眼泪却抑制不住地流下来。对酒当歌,这是人生多么难得的乐事,我宁愿当一个众生眼中的痴儿。请别再说今朝有酒今朝醉了,须知道酒入愁肠,愁更愁!
自古以来用情过深的人到最后只会留下遗憾,这个地方很难寻觅到有情人的地方。感情到了尽头就成了无情之人,可惜没有情却比有情累。你为我谱写这首歌,从此离去只要闻听此曲就犹如看到你了一样。没有遗憾的时候不知道愁是什么滋味,此刻愁上了心头却不知道什么是恨了。微风拂过,才发觉下起了秋雨,突然发现都已记不得何时与你对饮西窗了。天边乌云弥漫,露出的太阳犹如鲜血一样红,一声狂笑,眼泪止不住的流。什么时候能与你把酒当歌,别人笑我傻,我就是傻。不要说有酒就尽情畅饮,要知道酒入愁肠,愁更愁
自古以来啊情多累人,可是这里却连情感也难以施展。情到深处,反而显得无情;这样的无情比多情还要让人烦恼。你为我谱下这首歌,此去经年,听到歌声就如同听到了你的声音。没有恨过不知道愁的滋味,愁上心头却渐渐忘了心中的恨。听到窗外凛冽的风声方才惊觉秋雨已至,恍然发现自己竟然忘记了西窗共饮的情境。抬头看向天边,残阳如血,我笑,眼泪却抑制不住地流下来。对酒当歌,这是人生多么难得的乐事,我宁愿当一个众生眼中的痴儿。请别再说今朝有酒今朝醉了,须知道酒入愁肠,愁更愁!
有没有人能帮我翻译一首诗?
我觉得你说的《浣溪沙》应该是晏殊的那一首吧~
我边听着小曲边饮酒,十分惬意怅然的自我派遣着心中的愁绪.不自觉得由眼前的旧亭台引起今昔的联想,产生了时光与年华易去难留的淡淡愁思,于是面对西下的夕阳发出几是才能回来的感叹
我面对花残燕归的景象,伤春叹老之情更为浓烈.既为花的凋落而无可奈何,又伤感燕子的归来.只有一个人在小园落花飘香的小路上独自徘徊流连,感到惆怅不安孤独寂寞,无法排解
还有《过松源晨炊漆公店》应该是杨万里那首吧~
莫说下山容易无艰险,这只不过是你的错觉,未免高兴的太早了,小心诡诈的群山骗了你!你兴致勃勃地爬过一道山峦,以为目的地就要到了,可是一山刚过,一山又横越面前,拦住了你前进的道路,原来你又陷入群山的重重包围之中。
译文:口饮酒一杯,手写词一首。在这相似的天气,一样的旧亭台楼阁上,我愁思万千!落下的夕阳到底几时才能返回?看着花开花落,我却做不了什么,天空中的似曾相识的燕子已经飞回家了,而我只能在小园深处孤独的来回走动。
文章标题: 谁能帮我翻一下这首诗
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/sanwen/164955.html