时间: 2022-07-28 00:00:33 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 92次
“读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。”意思:读圣贤书,不是学做事,而是学做人,这样才能算读书的真缔,无愧于天地。
出自宋代诗人文天祥的《衣带歌》,原文如下:
孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。
读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。
译文:
在儒家学说里,孔子主张性仁,而孟子则主张以生义为先,只有明白自己的生存的意义才能上升为以仁待人。读圣贤书,不是学做事,而是学做人,这样才能算读书的真缔,无愧于天地。
扩展资料
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,又字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣、民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。
宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。
旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。
景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。
后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。终年47岁。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。
参考资料来源:百度百科-文天祥
【译文】我们读圣贤之人的著作,学习的是什么东西?(设问句,意思学习的就是仁义)。(既然学会了仁义)那么从今往后,就几乎没有什么可惭愧的了。
庶:几乎,差不多 ;
愧:一层意思是自己不惭愧 ;二是不愧对别人, 正因为不愧对别人所以自己就不惭愧,这是一个对立的统一 。
【出处】《衣带赞》
【作者】文天祥
【创作年代】公元1282年
【文学体裁】哀赞
【原文】:孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。(意思是:孔说成仁,孟说取义,只有他的义尽,所用仁来。)
读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧!(意思是:我们读圣贤之人的著作,学习的是什么东西?既然学会了仁义,那么从今往后,就几乎没有什么可惭愧的了。)
《衣带赞》,南宋丞相抗元民族英雄文天祥绝笔中一段赞文。
文天祥(1236~1283),南宋杰出的民族英雄和爱国诗人。宋理宗宝佑四年(1256)考取进士第一名。历任湖南提刑,知赣州。德祐元年(1275)正月,闻元军东下,文天祥在赣州组织义军,开赴临安(今杭州,当时南宋的京城)。
次年被任为右丞相兼枢密使。景炎二年(1277),进兵江西,收复州县多处。后兵败被俘,妻子儿女皆被执,将士牺牲甚众,天祥只身逃脱,乃退广东继续抗元。后因叛徒引元兵袭击,同年十二月,在五坡岭(今广东海丰县)被俘。元将张弘范迫其招降张世杰,乃书《过零丁洋》诗以诉之。
末句云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”次年,被押送元大都(今北京),囚禁四年,经历种种严酷考验,始终不屈。于1283年从容就义,年仅47岁。与陆秀夫、张世杰被称为“宋末三杰”。 文天祥创作了大量的诗、词和散文作品。
其中诗作达百余首,成就很高。有《文山先生全集》。文天祥擅长书法,行草流畅劲秀,颇具韵度。但传世墨迹极少,有《自书木鸡集序》、《谢昌元座右自警辞》、《遗像家书》等。
扩展资料:
【创作背景】至元十九年,文天祥就义于北京。临刑之前,文天祥从容地对吏卒说:“吾事毕矣。”南向拜而死。
文天祥遇难之后,人们在他的衣带中发现绝笔遗言,其赞曰:孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。 读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧!宋丞相文天祥绝笔。”后世将其中的赞文称为《衣带赞》。
“赞”,古代一种文体,常用于抒情,以情调激扬、风格精炼著称。“赞”常以押韵的四言句写成,篇幅相对短小。徐师曾在《文体明辨》中把“赞”分为杂赞、哀赞、史赞三类。认为杂赞专用于褒美人物、文章、书画等;哀赞专用于哀人之殁而赞扬其德操;史赞则词兼褒贬,可用于对历史人物的品评。
文天祥的《衣带赞》当属于哀赞一类,既是自己秉承的道德准则的宣示,也是对自己一生的总结,更是留给世人的一块丰碑。
参考资料:百度百科-衣带赞
孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以至仁。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。意思是孔子说杀身成仁,孟子说舍生取义。只有义尽,才能仁至。读了古代圣贤的书,做什么用呢?从今以后,我觉得没有什么可以惭愧的了。
出 处:元阿鲁图《宋史·文天祥传》原文:
召入(忽必烈)谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。俄有诏使止之,天祥死矣。
天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。
译文
忽必烈召见文天祥,问到:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“天祥身受大宋恩德。荣任宰相,我怎能再侍奉第二个主人?我的愿望很简单,让我安心死掉,就心满意足了。”然而,忽必烈不忍心把他处死,挥挥手,叫文天祥赶快退下。
忽必烈身边的大臣极力主张答应文天祥的请求,把他处死,忽必烈答应了。不久忽必烈又下诏不让处死文天祥,可惜文天祥已经被处死。临刑前,文天祥态度十分从容,对吏卒说:“我的事已经办完,你们可以动手了。”
他朝南跪下,向南方的祖国故土拜了几拜,即从容就义了,几天后,文天祥的妻子欧氏前来收尸,只见文天祥面色如生,当时年仅47岁。
他的衣带上,写着这样几句话:“孔子说杀身成仁,孟子说舍生取义。只有义尽,才能仁至。读了古代圣贤的书,做什么用呢?从今以后,我觉得没有什么可以惭愧的了。”
扩展资料:
衍生成语有成仁取义。
成仁取义,汉语成语。拼音为chéng rén qǔ yì。释义为舍弃生命以取得正义。指为正义而牺牲生命。
出处:
1、元阿鲁图《宋史·文天祥传》:“ 孔 曰成仁, 孟 曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”译文:孔子说杀身成仁,孟子说舍生取义。只有义尽,才能仁至。读了古代圣贤的书,做什么用呢?从今以后,我觉得没有什么可以惭愧的了。
2、清刘献廷 《广阳杂记》卷二:“虽先后不同,其成仁取义则一也。”译文:虽然时间先后不同,但都是为了正义而牺牲生命。
3、近代姚雪垠《李自成》第一卷第二十三章:“大丈夫既然以身许国,七尺微躯不敢私有。成仁取义之理,略知一二。”
全站搜索