怎样理解东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.如能帮我
1、东西南北四集市,并不是实指,而是泛指所有的集市,理解为:木兰四处采购出征的军需品。(古代军制,一些军用品是需要士兵自己配备,国家不管的,不像现代军队军人需要的一切都由国家包了:秦朝军队出征,士兵征召后,兵器铠甲国家负责,而士兵自己负责冬衣;唐代府兵制,士兵有的领养过国家配发的战马、土地(有使用权而无所有权),以后出征就需要自己备战马。木兰诗中的历史军制应该也是如此,国家通过授田给成年男女,这些接受田地的家庭就要负责响应征召、徭役,其中还可能包括自备作战的铠甲、弓矢等军需品,服徭役时自备干粮、锄头等用具)。
2、骏马、鞍鞯、辔头、长鞭等也不是实指,泛指各种出征用品。
3、这种手法叫“互文”,木兰适中好几处用到此修辞手法。比如:“将军百战死、壮士十年归”,你也不能理解为征战十年将军都战死了,士兵都回来是吧,常识:将军比士兵阵亡比率低!
4、这句话正确的意义理解为:(木兰)从集市上分别购买来了各种军需品。
5、此为初中语文的考点,典型题目有诗句释义或者选择题或判断正误。需要认真听讲,不难理解。类似的还有:秦时明月汉时关,也不是实指秦朝的月亮、汉朝的边关,应理解为:秦汉时候的明月(岁月)、边关。
6、理解此常识,可以促进对诗歌的欣赏,对对仗的把握。古诗句要求对仗、用韵,为了满足一些韵脚、对仗,诗人常常需要运用一些修辞手法,互文是典型的一种处理方式,另外还有借代、借喻等,学习的方法就是记住典型的句子,触类旁通!
其实不用这样买,这样只是为了押韵并且把东西南北都用上,也有拖延时间,希望可以在家乡在多待一些时间的意思,因为买好之后,就是花木兰替父出征了
有点用了互文的修辞手法,就是在东西南北各处买各种东西。木兰行军前的准备。
“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.”是什么意思
【意思】在不同的集市处购买骑马所需要的用具。
【出自】《木兰诗 / 木兰辞》
【作者】南北朝:佚名
【节选】
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
拓展资料
【赏析】
这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。
不是这样翻译的,这句话是互文,东市西市南市北市的翻译是各个集市
意思是:到东边集市买骏马,到西边集市买马鞍和坐垫,到南边集市买马嚼子和缰绳,到北边集市买长鞭。
有些麻烦别介意
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。
翻译可以这样翻译 但实际上 都是虚指准备工作的麻烦
文言文 花木兰四句互文东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭的作用
急急急。。。写出了买这些东西的难处、也表达了木兰不畏艰难,下定决心替父从军。望采纳
跑到集市东面买好马,西面买马鞍,南面买打仗用的帽子,北面买骑马用的长鞭子
作用?不是意思嘛?
买装备 准备达怪。
文章标题: 《木兰诗》中“东市买骏马西市买鞍鞯南市买辔头北市买长鞭”是否有除互文以外的理解
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/sanwen/131312.html