欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 经典文章 > 文章正文

马子这个词背后的意义是怎么来的

时间: 2022-10-17 12:01:35 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 111次

马子这个词背后的意义是怎么来的

“马子”是什么意思?

“马子”有代指女友,老婆的意思,但为何会有这种说法?“马子”一词,自古就有,但是大家多是从香港电影了解的比较多,多指自己的女朋友。其实在古代是有对女性歧视的意思,现在已经是个中性词,没有了过去的贬义词,多用于好朋友、好兄弟间的调侃。

据说袁枚曾讲过这么一个故事:有个县太爷带着自己的师爷坐船出远门,这个师爷起夜,居然在县太爷的夜壶里尿了一泡尿。结果县太爷大怒,当场就翻脸说“我没拿你当外人,你竟然偷用我夜壶!你不想想这壶嘴里头天天进进出出的是什么!我竟然被个夜壶绿了!”然后他还怕师爷没有听明白,这位县官又补充了一句“我们老家拿夜壶都当老婆的你知不知道!”,结果师爷瞠目结舌,眼睁睁看着县太爷喊来了衙役,不仅臭揍了师爷几十大板丢进了河里,然后又把他行李往岸上一扔,说“我没您这样的师爷,哪儿凉快您哪儿呆着去。”

可能在古代文人中,这一词还有其它的解释,不过大体没有离开女性和与女性相关的物体,不管是白居易还是杜甫都曾有过跟它相关的诗词,这里不再重复,其实,大家了解更多的是从香港电影中,毕竟能够阅读古诗词和历史的人不是很多,具体出处也是各抒己见,其实都不重要,只要明白它的含义就行了,所以我们现在对于这个词的理解就是女朋友,一般还不是指已经到手的“老婆”,尤其大学里,会指自己的女朋友或者对象,为了阻止其他同学有非分之想,会提醒对方,那是自己的“马子”。

中国的语言文字总是丰富多彩的,就像“小姐”一词过去是高端大气上档次,如今变成了不喜欢的词,而“马子”在过去有明显的贬义词,现在则变成了中性词。

“马子”的来由是什么?

‘马子’这个词,我猜测最早应该出自香港。这个词包含浓郁的男性感情色彩,很大程度地透露出了男子们潜意识里的念头。据猜测,最初可能出自一个港产古惑仔的嘴巴,古惑仔,他们接受的文化教育比较少,但是他们血气方刚,感觉超前,反应灵敏,对一些他们想交流的东西,往往会脱口而出,经他们的嘴,创造和流传了不少的新新词汇,‘马子’,还有‘凯子’‘条子’、、、
‘马子’在大多数情景下,是用做‘女朋友’,我的马子即是我的女朋友,去泡马子,就是去泡妞,去泡女朋友。

但,我可不喜欢叫自己的女朋友为‘马子’,宁可称之为‘爱人’,因为那‘马子’听起来比较粗野,虽然偶然也带些豪爽,但终究有些不礼貌的感觉。为什么呢?

因为马是用来骑的!早期的溺器称作‘马桶’,也有直接称‘马子’的,盖以‘骑’、‘坐’喻之也。这是一种暧昧的性姿势,也正好从潜意识里反映了男人对女人的征服感,满足感。即‘女朋友是用来骑的’,无论是‘女上男下’还是‘女前男后’,大占便宜的都是男性,大饱眼福的都是男性,愉快性福,卡爽卡爽的都是男性。这又是为什么呢?

很简单,女上赏波大,男后赏臀大也。

因为‘马’字,除了可骑之外,还有‘大’的含义。马在古代算是与六畜相比体形较大的动物,因此它早就包含‘大’的意义;再比如马蜂,指的就是一种体形较大,蛰人也相对厉害些的蜂种;又比如马路,指的是很宽、很大的道路;还比如马力,指的是大力气;马船(大型官船);而且现代的一个词汇--马桶,也有类似的典故。在马桶还没有发明之前,我国人们用的是夜壶,这夜壶一般不大,少则一宿,多则二宿,就需要提出去清理了,好象是清朝的时候才从俄国学来的吧,马桶舶来到中国的时候,人们一用,嘿嘿这个东东好,只要有水冲就行了,再也不用天天清理秽物了,别看这东东体积只比夜壶大一点点,但是有多少大粪,它就装多少,实在是有够绝,有够大呀。

得,‘马’字总归是‘大’的含义,马子,指的也就是臀大波大的女孩子,当然值得一泡,无论泡茶还是泡蘑菇,都不如泡马子来的爽,所以大家也可以想见,马子这个词汇现在这么流行的原因。

说了半天,我也搞不清楚‘马子’这种说法到底蕴褒蕴贬,总之不好界定,应该同讲话当事人的语气和情景有关。我想年轻的香港人,多半会以泡有一个马子而自豪的,就象亮相于赛马场的群马,年轻人会把自己的女朋友牵出去蹓蹓,赚得些旁人艳慕的眼光。又象王晶的《制服诱惑》,马子是madam的擦边球,小姐(miss)和女士(mistress)先后淡出宠爱的舞台,只留下madam独领风骚。
凯子和马子是成对词,泡马子的对应则是‘钓凯子’。“凯”字也有‘大’的含义,表示男子的伟岸,比如凯旋门、凯鼓。”凯“字又有‘阔’的含义,决不狭窄吝啬,以前军队的凯歌离不开鼓乐,而鼓,是大腹而阔的典范。古语曰“钓得东海金龟婿”,这个凯子,就是女人眼中的金龟婿,金者有钱也,龟者蛋大也。既阔又俊,是谓凯子。

“凯”字在词语凯子中,又有表示憨厚、笨拙的意思。就象披了厚厚铠甲的鳌虾之类,那及得上小鱼儿机敏,泡马子的对应是钓凯子,相对而言,一则说女人喜欢笨拙的令人有安全感的男人,,二则说机灵的男人都已经主动跑去泡马子了,只剩下些笨拙的男人要等着被女人钓。

“凯”字与‘慨’同音,基本上,它也有这么一层含义,即大方、慷慨,上面也已经分析到,它是阔而不吝。一个肯为女孩子花钱的主儿,就是女孩心目中假想的一个凯子。

总之,凯子这个词,是女孩们的专利,是女孩们心中假想和期望的一个‘对象’,这个对象不仅要跟她们合得来,还必须符合她们如下的标准,即:
1、‘大’的含义,他必须似潘安长得英俊,似白杨立的伟岸,似长城有宽阔的肩膀,似嫪毐有够大的鸟蛋。
2、‘阔’的含义,他的口袋,好象总有花不完的钱,并且总是舍得为她花钱。
3、‘笨’的含义,一个凯子,可不能太精明了,那样让人没有安全感,所以一定要笨到对她的话言听计从,喏喏称是。

大家有什么补充吗?

补充之一:
凯字谐音慨,是慷慨的慨,这是一个有钱的主,是女孩们想去勾引的,就象港片《绝世好男人》当中,张柏芝想钓任贤齐一样。而任贤齐,就是因为缺了英俊和潇洒,才会被原来的老婆给抛弃的。可见得,既阔又俊,即有钱趣又懂情趣,这才是女人心目中的凯子,这才是女人心目中想要的男朋友,这才是女人心目中想钓的白马王子。

最后提一下,并非哗众取宠,而是因为想起了以前给一个感情困挠的人所测过的“凯”字,我再一次觉得,马子和凯子这两个词汇的出现和流行,是汉字文化层面上向我们所反映,所暗示的另一种现实现象的出现和发展,以及流行。从测字的角度来看,,这种现象就是当今已经普遍发生的同性恋现象和变性人现象。
参考资料:http://www.ygtm.com/bbs/printpage.asp?BoardID=27&ID=33
港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来,许多男青年都把谈恋爱说成是“泡马子”或“吊马子”,对爱情的不严肃态度由此可见一斑。
而在笔者的家乡扬州,“马子”则是一个中性词,也叫“马马”,指老婆,含戏谑的味道:“小三子,你什么时候娶马子?”川剧《金子》里,傻子的台词中也有“娶马马”一说,意思当大致相似。在旧时代,这词也含有对女性的轻视,如扬州有这样一句俗语:“讨来的老婆买来的马,任我骑来任我打。”似乎“马子”一词在扬州话里的语源也在于“可供人骑”。但笔者推测,老婆称为“马子”当与“马桶”有关,马桶在俗语里原称“虎子”,唐代时为了避讳,改称“马子”。马子一般供女性,而且是成年女性(所以大多结过婚)使用,过去,本地女子出嫁,娘家陪的嫁妆里是必有马子的,而且十分考究,是陪嫁物里最重要的东西之一。既然老婆与马子是联系是这般紧密,将老婆称为“马子”也就顺理成章了。
在扬州,还有“瘦马”一说,这个瘦马并不是“古道西风瘦马”的“瘦马”,而是指专门培育用来牟利的女孩子,有人将“瘦马”译为“雏妓”,只说对了一部分,其实扬州瘦马除了充当妓女外,也有充当妾、婢的。明末文学家张岱《陶庵梦忆·扬州瘦马》说:扬州人日饮食于瘦马之身者数十百人。娶妾者切勿露意,稍透消息,牙婆驵侩,咸集其门,如蝇附膻,撩扑不去。黎明,即促之出门,媒人先到者先挟之去,其余尾其后,接踵伺之。至瘦马家,坐定,进茶,牙婆扶瘦马出,曰:‘姑娘拜客。’下拜。曰:‘姑娘往上走。’走。曰:‘姑娘转身。’转身向明立,面出。曰:‘姑娘借手睄睄。’尽褫其袂,手出、臂出、肤亦出。曰:‘姑娘睄相公。’转眼偷觑,眼出。曰:‘姑娘几岁?’曰几岁,声出。曰:‘姑娘再走走。’以手拉其裙,趾出。然看趾有法,凡出门裙幅先响者,必大;高系其裙,人未出而趾先出者,必小。曰:‘姑娘请回。’一人进,一人又出。看一家必五六人,咸如之。看中者,用金簪或钗一股插其鬓,曰‘插带’。看不中,出钱数百文,赏牙婆或赏其家侍婢,又去看。牙婆倦,又有数牙婆踵伺之。”
笔者以为,“瘦马”一词的得名,当从“马子”(老婆)而来,瘦马似“马子”而终非“马子”,她们的命运注定是被男人蹂躏、玩弄。扬州是有用“瘦”的传统的,著名的“瘦西湖”便是因似西湖而得名,但将女孩子称为“瘦马”,实在是件恶俗的事情,不但是女孩子的悲哀,更是以风雅著称的扬州人的悲哀。扬州美女名扬天下,很大程度上是由于扬州瘦马的“功劳”,朱自清先生一针见血地指出:“不过从前人所谓‘出女人’,实在指姨太太与妓女而言;那个‘出’字就和出羊毛、出苹果的‘出’字一样。”“扬州瘦马”是扬州的耻辱,但过去却被认为是件很风雅的事情,直到当代,一位不明就里的学者还说:“扬州过去是很有名的,大家都知道扬州瘦马嘛。”老先生的本意是讨好在场的扬州人,几个扬州人却狠狠地瞪了他一眼!
港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来,许多男青年都把谈恋爱说成是“泡马子”或“吊马子”,对爱情的不严肃态度由此可见一斑。
而在笔者的家乡扬州,“马子”则是一个中性词,也叫“马马”,指老婆,含戏谑的味道:“小三子,你什么时候娶马子?”川剧《金子》里,傻子的台词中也有“娶马马”一说,意思当大致相似。在旧时代,这词也含有对女性的轻视,如扬州有这样一句俗语:“讨来的老婆买来的马,任我骑来任我打。”似乎“马子”一词在扬州话里的语源也在于“可供人骑”。但笔者推测,老婆称为“马子”当与“马桶”有关,马桶在俗语里原称“虎子”,唐代时为了避讳,改称“马子”。马子一般供女性,而且是成年女性(所以大多结过婚)使用,过去,本地女子出嫁,娘家陪的嫁妆里是必有马子的,而且十分考究,是陪嫁物里最重要的东西之一。既然老婆与马子是联系是这般紧密,将老婆称为“马子”也就顺理成章了。
在扬州,还有“瘦马”一说,这个瘦马并不是“古道西风瘦马”的“瘦马”,而是指专门培育用来牟利的女孩子,有人将“瘦马”译为“雏妓”,只说对了一部分,其实扬州瘦马除了充当妓女外,也有充当妾、婢的。明末文学家张岱《陶庵梦忆·扬州瘦马》说:扬州人日饮食于瘦马之身者数十百人。娶妾者切勿露意,稍透消息,牙婆驵侩,咸集其门,如蝇附膻,撩扑不去。黎明,即促之出门,媒人先到者先挟之去,其余尾其后,接踵伺之。至瘦马家,坐定,进茶,牙婆扶瘦马出,曰:‘姑娘拜客。’下拜。曰:‘姑娘往上走。’走。曰:‘姑娘转身。’转身向明立,面出。曰:‘姑娘借手睄睄。’尽褫其袂,手出、臂出、肤亦出。曰:‘姑娘睄相公。’转眼偷觑,眼出。曰:‘姑娘几岁?’曰几岁,声出。曰:‘姑娘再走走。’以手拉其裙,趾出。然看趾有法,凡出门裙幅先响者,必大;高系其裙,人未出而趾先出者,必小。曰:‘姑娘请回。’一人进,一人又出。看一家必五六人,咸如之。看中者,用金簪或钗一股插其鬓,曰‘插带’。看不中,出钱数百文,赏牙婆或赏其家侍婢,又去看。牙婆倦,又有数牙婆踵伺之。”
笔者以为,“瘦马”一词的得名,当从“马子”(老婆)而来,瘦马似“马子”而终非“马子”,她们的命运注定是被男人蹂躏、玩弄。扬州是有用“瘦”的传统的,著名的“瘦西湖”便是因似西湖而得名,但将女孩子称为“瘦马”,实在是件恶俗的事情,不但是女孩子的悲哀,更是以风雅著称的扬州人的悲哀。扬州美女名扬天下,很大程度上是由于扬州瘦马的“功劳”,朱自清先生一针见血地指出:“不过从前人所谓‘出女人’,实在指姨太太与妓女而言;那个‘出’字就和出羊毛、出苹果的‘出’字一样。”“扬州瘦马”是扬州的耻辱,但过去却被认为是件很风雅的事情,直到当代,一位不明就里的学者还说:“扬州过去是很有名的,大家都知道扬州瘦马嘛。”老先生的本意是讨好在场的扬州人,几个扬州人却狠狠地瞪了他一眼!
港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来,许多男青年都把谈恋爱说成是“泡马子”或“吊马子”,对爱情的不严肃态度由此可见一斑。
而在笔者的家乡扬州,“马子”则是一个中性词,也叫“马马”,指老婆,含戏谑的味道:“小三子,你什么时候娶马子?”川剧《金子》里,傻子的台词中也有“娶马马”一说,意思当大致相似。在旧时代,这词也含有对女性的轻视,如扬州有这样一句俗语:“讨来的老婆买来的马,任我骑来任我打。”似乎“马子”一词在扬州话里的语源也在于“可供人骑”。但笔者推测,老婆称为“马子”当与“马桶”有关,马桶在俗语里原称“虎子”,唐代时为了避讳,改称“马子”。马子一般供女性,而且是成年女性(所以大多结过婚)使用,过去,本地女子出嫁,娘家陪的嫁妆里是必有马子的,而且十分考究,是陪嫁物里最重要的东西之一。既然老婆与马子是联系是这般紧密,将老婆称为“马子”也就顺理成章了。
在扬州,还有“瘦马”一说,这个瘦马并不是“古道西风瘦马”的“瘦马”,而是指专门培育用来牟利的女孩子,有人将“瘦马”译为“雏妓”,只说对了一部分,其实扬州瘦马除了充当妓女外,也有充当妾、婢的。明末文学家张岱《陶庵梦忆·扬州瘦马》说:扬州人日饮食于瘦马之身者数十百人。娶妾者切勿露意,稍透消息,牙婆驵侩,咸集其门,如蝇附膻,撩扑不去。黎明,即促之出门,媒人先到者先挟之去,其余尾其后,接踵伺之。至瘦马家,坐定,进茶,牙婆扶瘦马出,曰:‘姑娘拜客。’下拜。曰:‘姑娘往上走。’走。曰:‘姑娘转身。’转身向明立,面出。曰:‘姑娘借手睄睄。’尽褫其袂,手出、臂出、肤亦出。曰:‘姑娘睄相公。’转眼偷觑,眼出。曰:‘姑娘几岁?’曰几岁,声出。曰:‘姑娘再走走。’以手拉其裙,趾出。然看趾有法,凡出门裙幅先响者,必大;高系其裙,人未出而趾先出者,必小。曰:‘姑娘请回。’一人进,一人又出。看一家必五六人,咸如之。看中者,用金簪或钗一股插其鬓,曰‘插带’。看不中,出钱数百文,赏牙婆或赏其家侍婢,又去看。牙婆倦,又有数牙婆踵伺之。”
笔者以为,“瘦马”一词的得名,当从“马子”(老婆)而来,瘦马似“马子”而终非“马子”,她们的命运注定是被男人蹂躏、玩弄。扬州是有用“瘦”的传统的,著名的“瘦西湖”便是因似西湖而得名,但将女孩子称为“瘦马”,实在是件恶俗的事情,不但是女孩子的悲哀,更是以风雅著称的扬州人的悲哀。扬州美女名扬天下,很大程度上是由于扬州瘦马的“功劳”,朱自清先生一针见血地指出:“不过从前人所谓‘出女人’,实在指姨太太与妓女而言;那个‘出’字就和出羊毛、出苹果的‘出’字一样。”“扬州瘦马”是扬州的耻辱,但过去却被认为是件很风雅的事情,直到当代,一位不明就里的学者还说:“扬州过去是很有名的,大家都知道扬州瘦马嘛。”老先生的本意是讨好在场的扬州人,几个扬州人却狠狠地瞪了他一眼!

什么叫马子?为什么这么说?

是对女朋友的一种贬称
“马子”是个古词。据
王春瑜
考证,先前,春秋战国时期的人都管夜壶叫“虎子”,到了唐时,为了避李渊他老爹李虎的名讳,就改称“虎子”为“马子”了。
听人讲过一个比较隐讳的黄段子,据说还给收在《笑林广记》里了——三个丫鬟凑一堆儿聊天儿,念叨起各自的女主子如何善妒。丫鬟A说:我家夫人是个大醋坛子,每回跟老爷一块儿出门,都不许他瞄别的女人呢;丫鬟B说:我家夫人更爱吃醋,除了她自己的贴身丫头,宅内连个女佣都不留呢;
丫鬟C说:切,这算什么,我家夫人醋劲儿更大呢,卧室里连个夜壶都不让放……
基本上,“马子”这个词儿相当不着调,现在我们知道,它的原意是马桶、夜壶,引申义是想尿就尿、想不要就不要……管女朋友叫“马子”,那是相当肮脏、相当寒碜、相当侮辱人滴。

"马子"这个词语是什么意思啊

指某个人的女朋友,朋友尤其青年之间的口语.非正式用语,也不宜用在稳重的人及长辈身上. [编辑本段]【马子来历】 港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来。 因此,泡马子一词应该是由于马子一词流行后,用它来代替“泡妞”一词中的“妞”字而形成的。 “马子”的原义为“尿壶”,在民间尿壶原称“虎子”,唐代李渊建国之后,因为李渊父亲名为李虎,遂避讳叫“虎子”,改为“马子”,后引申义为供男人临时发泄的物品。在近代,由香港黑社会电影普及给大众,贬义含义有所弱化。
马子,字面上讲是马的儿子.我们当今社会上的语音就叫男人的情人或女朋友

马子 一词的来历

马子’这个词,我猜测最早应该出自香港。这个词包含浓郁的男性感情色彩,很大程度地透露出了男子们潜意识里的念头。据猜测,最初可能出自一个港产古惑仔的嘴巴,古惑仔,他们接受的文化教育比较少,但是他们血气方刚,感觉超前,反应灵敏,对一些他们想交流的东西,往往会脱口而出,经他们的嘴,创造和流传了不少的新新词汇,‘马子’,还有‘凯子’‘条子’、、、
‘马子’在大多数情景下,是用做‘女朋友’,我的马子即是我的女朋友,去泡马子,就是去泡妞,去泡女朋友。

但,我可不喜欢叫自己的女朋友为‘马子’,宁可称之为‘爱人’,因为那‘马子’听起来比较粗野,虽然偶然也带些豪爽,但终究有些不礼貌的感觉。为什么呢?

因为马是用来骑的!早期的溺器称作‘马桶’,也有直接称‘马子’的,盖以‘骑’、‘坐’喻之也。这是一种暧昧的性姿势,也正好从潜意识里反映了男人对女人的征服感,满足感。即‘女朋友是用来骑的’,无论是‘女上男下’还是‘女前男后’,大占便宜的都是男性,大饱眼福的都是男性,愉快性福,卡爽卡爽的都是男性。这又是为什么呢?

很简单,女上赏波大,男后赏臀大也。

因为‘马’字,除了可骑之外,还有‘大’的含义。马在古代算是与六畜相比体形较大的动物,因此它早就包含‘大’的意义;再比如马蜂,指的就是一种体形较大,蛰人也相对厉害些的蜂种;又比如马路,指的是很宽、很大的道路;还比如马力,指的是大力气;马船(大型官船);而且现代的一个词汇--马桶,也有类似的典故。在马桶还没有发明之前,我国人们用的是夜壶,这夜壶一般不大,少则一宿,多则二宿,就需要提出去清理了,好象是清朝的时候才从俄国学来的吧,马桶舶来到中国的时候,人们一用,嘿嘿这个东东好,只要有水冲就行了,再也不用天天清理秽物了,别看这东东体积只比夜壶大一点点,但是有多少大粪,它就装多少,实在是有够绝,有够大呀。

得,‘马’字总归是‘大’的含义,马子,指的也就是臀大波大的女孩子,当然值得一泡,无论泡茶还是泡蘑菇,都不如泡马子来的爽,所以大家也可以想见,马子这个词汇现在这么流行的原因。

说了半天,我也搞不清楚‘马子’这种说法到底蕴褒蕴贬,总之不好界定,应该同讲话当事人的语气和情景有关。我想年轻的香港人,多半会以泡有一个马子而自豪的,就象亮相于赛马场的群马,年轻人会把自己的女朋友牵出去蹓蹓,赚得些旁人艳慕的眼光。又象王晶的《制服诱惑》,马子是madam的擦边球,小姐(miss)和女士(mistress)先后淡出宠爱的舞台,只留下madam独领风骚。
港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来。
港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来。
文章标题: 马子这个词背后的意义是怎么来的
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/jingdianwenzhang/153154.html

[马子这个词背后的意义是怎么来的] 相关文章推荐:

    Top