欢迎访问喜蛋文章网
你的位置:首页 > 经典文章 > 文章正文

提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)

时间: 2022-08-06 12:01:31 | 来源: 喜蛋文章网 | 编辑: admin | 阅读: 116次

提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)

英语hotel为什么翻译成饭店,酒店呢

如题。虽然宾馆也有。但是某某大饭店,大酒店比较多吧?rn外国朋友问我这个问题,我也不知道。rn很在意。想问问大家。谢谢
对酒店或饭店一词的解释可追溯到千年以前,早在1800年《国际词典》一书中写到:“饭店是为大众准备住宿、饮食与服务的一种建筑或场所。”一般地说来就是给宾客提供歇宿和饮食的场所。具体地说饭店是以它的建筑物为凭证,通过出售客房、餐饮及综合服务设施向客人提供服务,从而获得经济收益的组织。
外国人对这些东西不是很在意,向我们汉语一样一个词可有多种解释,也有近义词一样,外国人除了在特殊情况下要用正式的词语以外其它近义词都可通用

希望对你有帮助。
酒店那些可以写成inn。
hotel是旅馆的意思吧,饭店是restaurant,酒店可以用tavern表示,但具体指的是小酒店,这些单词有时候能通用吧!

酒店为什么叫酒店?

“酒店”一词可能是从英文“Hotel”翻译过来。

其实以前西方与中国一样,为旅客提供款待的设施都是相对简单的“客栈”或“旅馆”。到了18世纪法国贵族在乡间建造了豪华的别墅接待贵宾,这个豪华别墅旅馆被称作hôtel,其目的只是为了接待而非盈利。后来,这个法语词汇被英国上流社会引入并传播开来,演变成今天的“Hotel”。

之后,西欧和北美的“旅馆”开始沿用“Hotel”一词,商业酒店开始兴起,“Hotel”也逐渐的标准化。其实,在西方酒店业还有众多的词汇,比如Resort、Motel、Hostel、Guest House、Inn、Suite、Rooms等等。

说实话,这个问题还挺有意思的,酒店怎么会没有酒呢,酒店难道只有客房而已吗。当然不是的了,酒店除了可以睡觉,还可以吃饭的。一般好一点的可以被称为酒店的,不都有餐厅的吗。而且酒店的很大一部分利润,都来自于酒水,没有酒水就相当于少了很多的收益,所以说,不是酒店没有酒,而且没有酒的不叫酒店。

当然了,在中国历史上没有酒店这个词语的,这个词语肯定是从国外翻译过来的,而国外的一般可以称为酒店的都是比较上档次的地方。像中国其实也是一眼的,你看那些普通一点的旅馆什么的,不是还是叫旅馆,宾馆之类的吗,根本不会叫酒店啊,而且可以称得上酒店的,一般都是比较高档的。

酒店是能喝酒的地方,能休息的地方,所以叫酒店

酒店是睡觉的地方,但为何要用“酒”字?

第一,酒店不单单提供住宿服务,还有饮食等衍生类服务。无论是古代人还是现代人,都懂得开源节流的道理。对他们来说,租下店面只提供住宿服务无疑是亏本的。毕竟住宿赚不了几个钱,如果变成歇脚的客栈,提供额外的酒水和饮食服务,那来钱的路子就多了。

如果是歇脚的客栈和饭店,酒是必不可少的饮品。无论是平头老百姓还是仗剑快意走江湖的侠客,亦或是官差,都喜欢在吃饭时来两口小酒。久而久之,这些兼职客栈就会在店门口挂上“酒”字大旗,宣告店内有粮食酒贩卖,吸引过路的客人前来消费。所以酒是饮食的必备品,而饮食是提供住宿的延伸类服务,二者不可分离。

第二,酒店是现代说法,古代是酒楼和客栈。酒楼,顾名思义就是以卖酒为主的商铺,且规模较大,一般不提供住宿服务;客栈是提供饮食和住宿、饮酒等综合性业务的商铺。现代的酒店则是集成酒楼和客栈功能,同时还兼具娱乐项目,现代酒店里通常有台球桌等娱乐设施。至于为什么会采用酒店的名称,一方面是继承古代的已有称呼,另一方面是受西方文化的影响。

第三,无论是现代的酒店还是古代的客栈都离不开酒。换句话说,酒是客栈和酒店的中心元素。古代人非常爱喝酒,无论是文人骚客还是快意恩仇的侠客,都喜欢小酌几口。比如李白写的千古名句:青白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡,就透露了他是“酒鬼”的事实。还有快意恩仇的侠客,在酒桌上以酒会友能快速结交朋友,笼络感情。

综上所述,无论是现在的酒店还是古代的客栈,都以酒为中心。既然以酒为中心,那名字中带个酒也就很正常了,是中心功能在命名上的体现。

因为酒店在提供住宿的同时,照样需要提供吃饭的服务。而在饭桌上,酒也是必不可少的。
因为服务类型多样,酒店不单单提供住宿服务,还有饮食等衍生类服务。无论是古代人还是现代人,都懂得开源节流的道理。对他们来说,租下店面只提供住宿服务无疑是亏本的。毕竟住宿赚不了几个钱,如果变成歇脚的客栈,提供额外的酒水和饮食服务,那来钱的路子就多了。
酒店是可以睡觉的地方,但是酒店也不仅仅只可以睡觉,他可以玩耍,吃饭,宴请朋友客人等,所以用酒很正常。

hotel中文翻译

hotel 英[həʊˈtel] 美[hoʊˈtel]
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;
vt. 使…在饭店下榻;
vi. 进行旅馆式办公;
[例句]We had dinner in the hotel's restaurant.
我们在这家宾馆的餐厅吃了晚饭。
[其他] 第三人称单数:hotels 复数:hotels 现在分词:hotelling 过去式:hotelled过去分词:hotelled
n. 旅馆,饭店;客栈
vt. 使…在饭店下榻
vi. 进行旅馆式办公
n. (Hotel)人名;(法)奥泰尔
Hotel的中文意思是饭店。
文章标题: 提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)
文章地址: http://www.xdqxjxc.cn/jingdianwenzhang/146534.html

[提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)] 相关文章推荐:

    Top